Sprachführer

de Jahreszeiten und Wetter   »   mk Годишни времиња и временски услови

16 [sechzehn]

Jahreszeiten und Wetter

Jahreszeiten und Wetter

16 [шеснаесет]

16 [shyesnayesyet]

Годишни времиња и временски услови

[Guodishni vryemiњa i vryemyenski ooslovi]

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Mazedonisch Hören Mehr
Das sind die Jahreszeiten: О-а--е-г--и-ни-е вр-м-њ-: О__ с_ г________ в_______ О-а с- г-д-ш-и-е в-е-и-а- ------------------------- Ова се годишните времиња: 0
O---sye gu--i-hn--ye--r-e---a: O__ s__ g___________ v________ O-a s-e g-o-i-h-i-y- v-y-m-њ-: ------------------------------ Ova sye guodishnitye vryemiњa:
Der Frühling, der Sommer, пр-л--,-л-то п______ л___ п-о-е-, л-т- ------------ пролет, лето 0
p-----t, lye-o p_______ l____ p-o-y-t- l-e-o -------------- prolyet, lyeto
der Herbst und der Winter. е-е----и-а. е____ з____ е-е-, з-м-. ----------- есен, зима. 0
ye-yen- -i--. y______ z____ y-s-e-, z-m-. ------------- yesyen, zima.
Der Sommer ist heiß. Лет----е -е-к-. Л_____ е ж_____ Л-т-т- е ж-ш-о- --------------- Летото е жешко. 0
L-e-oto-ye -ye-h--. L______ y_ ʐ_______ L-e-o-o y- ʐ-e-h-o- ------------------- Lyetoto ye ʐyeshko.
Im Sommer scheint die Sonne. В-----о ----ето--р-е. В_ л___ с______ г____ В- л-т- с-н-е-о г-е-. --------------------- Во лето сонцето грее. 0
Vo-l-e-o-s--tzyeto -uryeye. V_ l____ s________ g_______ V- l-e-o s-n-z-e-o g-r-e-e- --------------------------- Vo lyeto sontzyeto guryeye.
Im Sommer gehen wir gern spazieren. В--лето-од--е-----а-ово-лтв--да ш-т-ме. В_ л___ о____ с_ з__________ д_ ш______ В- л-т- о-и-е с- з-д-в-с-т-о д- ш-т-м-. --------------------------------------- Во лето одиме со задовослтво да шетаме. 0
Vo ly--- --imye-s----dov--ltvo--a s---t----. V_ l____ o_____ s_ z__________ d_ s_________ V- l-e-o o-i-y- s- z-d-v-s-t-o d- s-y-t-m-e- -------------------------------------------- Vo lyeto odimye so zadovosltvo da shyetamye.
Der Winter ist kalt. Зим--- е----ден-. З_____ е с_______ З-м-т- е с-у-е-а- ----------------- Зимата е студена. 0
Zim----y----o--yena. Z_____ y_ s_________ Z-m-t- y- s-o-d-e-a- -------------------- Zimata ye stoodyena.
Im Winter schneit oder regnet es. В--з--------- --- --н-. В_ з___ с____ и__ в____ В- з-м- с-е-и и-и в-н-. ----------------------- Во зима снежи или врне. 0
V-----a -n--ʐi-----v----. V_ z___ s_____ i__ v_____ V- z-m- s-y-ʐ- i-i v-n-e- ------------------------- Vo zima snyeʐi ili vrnye.
Im Winter bleiben wir gern zu Hause. Во-з------ос-----ам- с--зад---сл--о -ома. В_ з_____ о_________ с_ з__________ д____ В- з-м-т- о-т-н-в-м- с- з-д-в-с-т-о д-м-. ----------------------------------------- Во зимата остануваме со задовослтво дома. 0
Vo--i-a-a os-an--va-ye-s--z--ov-s-----doma. V_ z_____ o___________ s_ z__________ d____ V- z-m-t- o-t-n-o-a-y- s- z-d-v-s-t-o d-m-. ------------------------------------------- Vo zimata ostanoovamye so zadovosltvo doma.
Es ist kalt. Сту-е-о--. С______ е_ С-у-е-о е- ---------- Студено е. 0
St--dy-no ye. S________ y__ S-o-d-e-o y-. ------------- Stoodyeno ye.
Es regnet. В-н- ----. В___ д____ В-н- д-ж-. ---------- Врне дожд. 0
V-n-- do-d. V____ d____ V-n-e d-ʐ-. ----------- Vrnye doʐd.
Es ist windig. В---овит- -. В________ е_ В-т-о-и-о е- ------------ Ветровито е. 0
V--tro-it- y-. V_________ y__ V-e-r-v-t- y-. -------------- Vyetrovito ye.
Es ist warm. То-л---. Т____ е_ Т-п-о е- -------- Топло е. 0
Toplo --. T____ y__ T-p-o y-. --------- Toplo ye.
Es ist sonnig. Сончево е. С______ е_ С-н-е-о е- ---------- Сончево е. 0
S---hyevo y-. S________ y__ S-n-h-e-o y-. ------------- Sonchyevo ye.
Es ist heiter. В--р- -. В____ е_ В-д-о е- -------- Ведро е. 0
V------ye. V_____ y__ V-e-r- y-. ---------- Vyedro ye.
Wie ist das Wetter heute? К-к---- вр--ет- ----с? К____ е в______ д_____ К-к-о е в-е-е-о д-н-с- ---------------------- Какво е времето денес? 0
K-k-o -- vry-m---o dy--ye-? K____ y_ v________ d_______ K-k-o y- v-y-m-e-o d-e-y-s- --------------------------- Kakvo ye vryemyeto dyenyes?
Es ist kalt heute. Д---- е--т-де-о. Д____ е с_______ Д-н-с е с-у-е-о- ---------------- Денес е студено. 0
Dy---e- y- -toodyeno. D______ y_ s_________ D-e-y-s y- s-o-d-e-o- --------------------- Dyenyes ye stoodyeno.
Es ist warm heute. Д-н-с --т-п-о. Д____ е т_____ Д-н-с е т-п-о- -------------- Денес е топло. 0
Dy---e--ye -o-l-. D______ y_ t_____ D-e-y-s y- t-p-o- ----------------- Dyenyes ye toplo.

Lernen und Emotionen

Wenn wir uns in einer Fremdsprache unterhalten können, freuen wir uns. Wir sind stolz auf uns und unsere Lernfortschritte. Haben wir dagegen keinen Erfolg, sind wir verärgert oder enttäuscht. Mit dem Lernen sind also verschiedene Gefühle verbunden. Neue Studien kommen aber zu weiteren interessanten Ergebnissen. Sie zeigen, dass Gefühle schon während des Lernens eine Rolle spielen. Denn unsere Emotionen haben einen Einfluss auf unseren Lernerfolg. Für unser Gehirn ist Lernen immer eine Aufgabe. Und diese Aufgabe will es lösen. Ob ihm das gut gelingt, hängt von unseren Gefühlen ab. Glauben wir, das Problem lösen zu können, sind wir selbstbewusst. Diese emotionale Stabilität hilft uns beim Lernen. Positives Denken fördert damit unsere intellektuellen Fähigkeiten. Lernen unter Stress funktioniert dagegen deutlich schlechter. Zweifel oder Sorgen verhindern gute Leistungen. Besonders schlecht lernen wir, wenn wir Angst haben. Dann kann unser Gehirn neue Inhalte nicht gut abspeichern. Wichtig ist deshalb, dass wir beim Lernen immer motiviert sind. Gefühle beeinflussen also das Lernen. Aber Lernen beeinflusst auch unsere Gefühle! Die Hirnstrukturen, die Fakten verarbeiten, verarbeiten auch Gefühle. So kann Lernen glücklich machen, und wer glücklich ist, lernt besser. Natürlich macht Lernen nicht immer Spaß, es kann auch mühsam sein. Darum sollten wir uns immer kleine Ziele setzen. So überfordern wir unser Gehirn nicht. Und wir garantieren, dass wir unsere Erwartungen erfüllen können. Unser Erfolg ist dann eine Belohnung, die uns wieder neu motiviert. Also: Lernen Sie - und lächeln Sie dabei!
Wussten Sie das?
Das Griechische ist eine indoeuropäische Sprache. Dennoch ist es mit keiner anderen Sprache näher verwandt. Das moderne Griechisch darf nicht mit dem Altgriechischen verwechselt werden. Jenes Griechisch der Antike wird bis heute an Schulen und Universitäten unterrichtet. Früher war es die Sprache von Philosophie und Wissenschaft. Wer durch die antike Welt reiste, nutzte es ebenfalls als Verkehrssprache zur Verständigung. Das Neugriechische hingegen ist heute die Muttersprache von ungefähr 13 Millionen Menschen. Wann es entstanden ist, weiß man nicht wirklich. Sicher ist nur, dass es sich aus dem Altgriechischen entwickelt hat. Im Vergleich zum Altgriechischen ist das moderne Griechisch einfacher aufgebaut. Noch immer kann man im Neugriechischen aber viele archaische Elemente entdecken. Da es eine sehr einheitliche Sprache ist, gibt es keine starken Dialekte. Das griechische Alphabet ist fast 2500 Jahre alt. Bemerkenswert ist, dass das Griechische eine der wortschatzreichsten Sprachen überhaupt ist. Wer Spaß am Vokabellernen hat, sollte sich also Griechisch anschauen…