Wo ist das nächste Postamt?
Кад--е н-----ск-та -о---?
К___ е н__________ п_____
К-д- е н-ј-л-с-а-а п-ш-а-
-------------------------
Каде е најблиската пошта?
0
K-dye -e naј-l-sk--a----ht-?
K____ y_ n__________ p______
K-d-e y- n-ј-l-s-a-a p-s-t-?
----------------------------
Kadye ye naјbliskata poshta?
Wo ist das nächste Postamt?
Каде е најблиската пошта?
Kadye ye naјbliskata poshta?
Ist es weit bis zum nächsten Postamt?
Д-леку--- - д- --ј-л--ка-----ш-а?
Д_____ л_ е д_ н__________ п_____
Д-л-к- л- е д- н-ј-л-с-а-а п-ш-а-
---------------------------------
Далеку ли е до најблиската пошта?
0
Daly-----li--e ----------k--a--osh-a?
D_______ l_ y_ d_ n__________ p______
D-l-e-o- l- y- d- n-ј-l-s-a-a p-s-t-?
-------------------------------------
Dalyekoo li ye do naјbliskata poshta?
Ist es weit bis zum nächsten Postamt?
Далеку ли е до најблиската пошта?
Dalyekoo li ye do naјbliskata poshta?
Wo ist der nächste Briefkasten?
Ка-- е-н-----ск-т- ----ен-ко--ан----?
К___ е н__________ п________ с_______
К-д- е н-ј-л-с-о-о п-ш-е-с-о с-н-а-е-
-------------------------------------
Каде е најблиското поштенско сандаче?
0
Ka--e-ye -aјb--sk----p-s-----sko ---d-c-y-?
K____ y_ n__________ p__________ s_________
K-d-e y- n-ј-l-s-o-o p-s-t-e-s-o s-n-a-h-e-
-------------------------------------------
Kadye ye naјbliskoto poshtyensko sandachye?
Wo ist der nächste Briefkasten?
Каде е најблиското поштенско сандаче?
Kadye ye naјbliskoto poshtyensko sandachye?
Ich brauche ein paar Briefmarken.
Ми т----а--не----у-п---е-с---м-рки.
М_ т______ н______ п________ м_____
М- т-е-а-т н-к-л-у п-ш-е-с-и м-р-и-
-----------------------------------
Ми требаат неколку поштенски марки.
0
Mi-try-baa- ny----k-- ---h-----k- m-rki.
M_ t_______ n________ p__________ m_____
M- t-y-b-a- n-e-o-k-o p-s-t-e-s-i m-r-i-
----------------------------------------
Mi tryebaat nyekolkoo poshtyenski marki.
Ich brauche ein paar Briefmarken.
Ми требаат неколку поштенски марки.
Mi tryebaat nyekolkoo poshtyenski marki.
Für eine Karte und einen Brief.
З- --н- ка--и----и ед-о---смо.
З_ е___ к_______ и е___ п_____
З- е-н- к-р-и-к- и е-н- п-с-о-
------------------------------
За една картичка и едно писмо.
0
Za ---n- -ar--c--a i y-dno p-smo.
Z_ y____ k________ i y____ p_____
Z- y-d-a k-r-i-h-a i y-d-o p-s-o-
---------------------------------
Za yedna kartichka i yedno pismo.
Für eine Karte und einen Brief.
За една картичка и едно писмо.
Za yedna kartichka i yedno pismo.
Wie teuer ist das Porto nach Amerika?
К-л-у ч--и пошта----та-за -ме-ика?
К____ ч___ п__________ з_ А_______
К-л-у ч-н- п-ш-а-и-а-а з- А-е-и-а-
----------------------------------
Колку чини поштарината за Америка?
0
K----o--hi-- p--h--ri-a----a A--erika?
K_____ c____ p___________ z_ A________
K-l-o- c-i-i p-s-t-r-n-t- z- A-y-r-k-?
--------------------------------------
Kolkoo chini poshtarinata za Amyerika?
Wie teuer ist das Porto nach Amerika?
Колку чини поштарината за Америка?
Kolkoo chini poshtarinata za Amyerika?
Wie schwer ist das Paket?
Кол-у-е-т-жо--п---т-т?
К____ е т____ п_______
К-л-у е т-ж-к п-к-т-т-
----------------------
Колку е тежок пакетот?
0
Ko---- -----eʐ-k-p--y--o-?
K_____ y_ t_____ p________
K-l-o- y- t-e-o- p-k-e-o-?
--------------------------
Kolkoo ye tyeʐok pakyetot?
Wie schwer ist das Paket?
Колку е тежок пакетот?
Kolkoo ye tyeʐok pakyetot?
Kann ich es per Luftpost schicken?
Мо--м -и -------с-ратам-со-а--о---а по-та?
М____ л_ д_ г_ и_______ с_ а_______ п_____
М-ж-м л- д- г- и-п-а-а- с- а-и-н-к- п-ш-а-
------------------------------------------
Можам ли да го испратам со авионска пошта?
0
Mo-a--l- ---g-o-i-pr--am s- avionska p--h-a?
M____ l_ d_ g__ i_______ s_ a_______ p______
M-ʐ-m l- d- g-o i-p-a-a- s- a-i-n-k- p-s-t-?
--------------------------------------------
Moʐam li da guo ispratam so avionska poshta?
Kann ich es per Luftpost schicken?
Можам ли да го испратам со авионска пошта?
Moʐam li da guo ispratam so avionska poshta?
Wie lange dauert es, bis es ankommt?
К--ку до--о-тр---------а--- -----и-н-?
К____ д____ т____ д_____ д_ п_________
К-л-у д-л-о т-а-, д-д-к- д- п-и-т-г-е-
--------------------------------------
Колку долго трае, додека да пристигне?
0
Ko--oo d-lg-- t-aye, d-dy--a ---pr-st-g---e?
K_____ d_____ t_____ d______ d_ p___________
K-l-o- d-l-u- t-a-e- d-d-e-a d- p-i-t-g-n-e-
--------------------------------------------
Kolkoo dolguo traye, dodyeka da pristigunye?
Wie lange dauert es, bis es ankommt?
Колку долго трае, додека да пристигне?
Kolkoo dolguo traye, dodyeka da pristigunye?
Wo kann ich telefonieren?
К----мо-ам--- т-л----ир--?
К___ м____ д_ т___________
К-д- м-ж-м д- т-л-ф-н-р-м-
--------------------------
Каде можам да телефонирам?
0
Ka-y- -oʐa- -- --ely--------?
K____ m____ d_ t_____________
K-d-e m-ʐ-m d- t-e-y-f-n-r-m-
-----------------------------
Kadye moʐam da tyelyefoniram?
Wo kann ich telefonieren?
Каде можам да телефонирам?
Kadye moʐam da tyelyefoniram?
Wo ist die nächste Telefonzelle?
К--е-е --една-а теле----к- --во--ица?
К___ е с_______ т_________ г_________
К-д- е с-е-н-т- т-л-ф-н-к- г-в-р-и-а-
-------------------------------------
Каде е следната телефонска говорница?
0
K--ye -e s--e--ata-ty-ly-fon----g---orni-za?
K____ y_ s________ t___________ g___________
K-d-e y- s-y-d-a-a t-e-y-f-n-k- g-o-o-n-t-a-
--------------------------------------------
Kadye ye slyednata tyelyefonska guovornitza?
Wo ist die nächste Telefonzelle?
Каде е следната телефонска говорница?
Kadye ye slyednata tyelyefonska guovornitza?
Haben Sie Telefonkarten?
Има-е--и-те--ф----и-ка---ч-и?
И____ л_ т_________ к________
И-а-е л- т-л-ф-н-к- к-р-и-к-?
-----------------------------
Имате ли телефонски картички?
0
Imat----i tyel-e---s-- k-rtich-i?
I_____ l_ t___________ k_________
I-a-y- l- t-e-y-f-n-k- k-r-i-h-i-
---------------------------------
Imatye li tyelyefonski kartichki?
Haben Sie Telefonkarten?
Имате ли телефонски картички?
Imatye li tyelyefonski kartichki?
Haben Sie ein Telefonbuch?
И-а----и т---ф----и -меник?
И____ л_ т_________ и______
И-а-е л- т-л-ф-н-к- и-е-и-?
---------------------------
Имате ли телефонски именик?
0
I--t---l- tyelyefo--k- ---e--k?
I_____ l_ t___________ i_______
I-a-y- l- t-e-y-f-n-k- i-y-n-k-
-------------------------------
Imatye li tyelyefonski imyenik?
Haben Sie ein Telefonbuch?
Имате ли телефонски именик?
Imatye li tyelyefonski imyenik?
Kennen Sie die Vorwahl von Österreich?
Г- з-аете--- -о-и--------т бро- з---в-тр--а?
Г_ з_____ л_ п____________ б___ з_ А________
Г- з-а-т- л- п-в-к-в-ч-и-т б-о- з- А-с-р-ј-?
--------------------------------------------
Го знаете ли повикувачкиот број за Австрија?
0
G-o zna--t-- li p-------ac-k-o- --o--za--v-t--ј-?
G__ z_______ l_ p______________ b___ z_ A________
G-o z-a-e-y- l- p-v-k-o-a-h-i-t b-o- z- A-s-r-ј-?
-------------------------------------------------
Guo znayetye li povikoovachkiot broј za Avstriјa?
Kennen Sie die Vorwahl von Österreich?
Го знаете ли повикувачкиот број за Австрија?
Guo znayetye li povikoovachkiot broј za Avstriјa?
Einen Augenblick, ich schau mal nach.
С--- -ом-нт---- про-е-ам.
С___ м______ д_ п________
С-м- м-м-н-, д- п-о-е-а-.
-------------------------
Само момент, да проверам.
0
S--o---my-n-, -a-p--v-era-.
S___ m_______ d_ p_________
S-m- m-m-e-t- d- p-o-y-r-m-
---------------------------
Samo momyent, da provyeram.
Einen Augenblick, ich schau mal nach.
Само момент, да проверам.
Samo momyent, da provyeram.
Die Leitung ist immer besetzt.
Л-----та-е--е-ог-ш-з-ф--е--.
Л_______ е с______ з________
Л-н-ј-т- е с-к-г-ш з-ф-т-н-.
----------------------------
Линијата е секогаш зафатена.
0
L-n--ata--e sy-ko---sh ----tyena.
L_______ y_ s_________ z_________
L-n-ј-t- y- s-e-o-u-s- z-f-t-e-a-
---------------------------------
Liniјata ye syekoguash zafatyena.
Die Leitung ist immer besetzt.
Линијата е секогаш зафатена.
Liniјata ye syekoguash zafatyena.
Welche Nummer haben Sie gewählt?
К---б--ј -- -и-ав--?
К__ б___ г_ б_______
К-ј б-о- г- б-р-в-е-
--------------------
Кој број го биравте?
0
Koј-b----guo-bi---ty-?
K__ b___ g__ b________
K-ј b-o- g-o b-r-v-y-?
----------------------
Koј broј guo biravtye?
Welche Nummer haben Sie gewählt?
Кој број го биравте?
Koј broј guo biravtye?
Sie müssen zuerst die Null wählen!
Најп--- мо-а-- да -зб-рете-нул-.
Н______ м_____ д_ и_______ н____
Н-ј-р-о м-р-т- д- и-б-р-т- н-л-.
--------------------------------
Најпрво морате да изберете нула.
0
Naј-r-o--o-at-e d---z-----e-y---oola.
N______ m______ d_ i__________ n_____
N-ј-r-o m-r-t-e d- i-b-e-y-t-e n-o-a-
-------------------------------------
Naјprvo moratye da izbyeryetye noola.
Sie müssen zuerst die Null wählen!
Најпрво морате да изберете нула.
Naјprvo moratye da izbyeryetye noola.