Sprachführer

de Jahreszeiten und Wetter   »   bg Сезоните и времето

16 [sechzehn]

Jahreszeiten und Wetter

Jahreszeiten und Wetter

16 [шестнайсет]

16 [shestnayset]

Сезоните и времето

[Sezonite i vremeto]

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Bulgarisch Hören Mehr
Das sind die Jahreszeiten: То-- са-с----и-е: Т___ с_ с________ Т-в- с- с-з-н-т-: ----------------- Това са сезоните: 0
T-v--sa-s-zo--t-: T___ s_ s________ T-v- s- s-z-n-t-: ----------------- Tova sa sezonite:
Der Frühling, der Sommer, п-о--т, л---, п______ л____ п-о-е-, л-т-, ------------- пролет, лято, 0
pr-l-----y-t-, p______ l_____ p-o-e-, l-a-o- -------------- prolet, lyato,
der Herbst und der Winter. е-е- ---им-. е___ и з____ е-е- и з-м-. ------------ есен и зима. 0
e-en --z-ma. e___ i z____ e-e- i z-m-. ------------ esen i zima.
Der Sommer ist heiß. Л--о-о-е--о---о. Л_____ е г______ Л-т-т- е г-р-щ-. ---------------- Лятото е горещо. 0
Ly--oto-----or-s--h-. L______ y_ g_________ L-a-o-o y- g-r-s-c-o- --------------------- Lyatoto ye goreshcho.
Im Sommer scheint die Sonne. П--з-лято---с--н-ето --е-. П___ л_____ с_______ г____ П-е- л-т-т- с-ъ-ц-т- г-е-. -------------------------- През лятото слънцето грее. 0
Pr-- -y-t-to-sly-t-eto-g-e-. P___ l______ s________ g____ P-e- l-a-o-o s-y-t-e-o g-e-. ---------------------------- Prez lyatoto slyntseto gree.
Im Sommer gehen wir gern spazieren. Пр-з лято-------с -----л-тви- ------хож--м-. П___ л_____ н__ с у__________ с_ р__________ П-е- л-т-т- н-е с у-о-о-с-в-е с- р-з-о-д-м-. -------------------------------------------- През лятото ние с удоволствие се разхождаме. 0
Prez ly---to n-- s ud--o----ie ---raz--oz---me. P___ l______ n__ s u__________ s_ r____________ P-e- l-a-o-o n-e s u-o-o-s-v-e s- r-z-h-z-d-m-. ----------------------------------------------- Prez lyatoto nie s udovolstvie se razkhozhdame.
Der Winter ist kalt. Зима---е--т--е--. З_____ е с_______ З-м-т- е с-у-е-а- ----------------- Зимата е студена. 0
Z--a-a-ye---u-e--. Z_____ y_ s_______ Z-m-t- y- s-u-e-a- ------------------ Zimata ye studena.
Im Winter schneit oder regnet es. Пр-з з--------ли --я- -----ъжд. П___ з_____ в___ с___ и__ д____ П-е- з-м-т- в-л- с-я- и-и д-ж-. ------------------------------- През зимата вали сняг или дъжд. 0
Pr-z-z--a-a-va-i----ag i----y-h-. P___ z_____ v___ s____ i__ d_____ P-e- z-m-t- v-l- s-y-g i-i d-z-d- --------------------------------- Prez zimata vali snyag ili dyzhd.
Im Winter bleiben wir gern zu Hause. Пр-----мат----и---е--а-сто-- ----и. П___ з_____ о______ д_ с____ в_____ П-е- з-м-т- о-и-а-е д- с-о-м в-ъ-и- ----------------------------------- През зимата обичаме да стоим вкъщи. 0
P-ez---------b-ch-me-------i----ysh-h-. P___ z_____ o_______ d_ s____ v________ P-e- z-m-t- o-i-h-m- d- s-o-m v-y-h-h-. --------------------------------------- Prez zimata obichame da stoim vkyshchi.
Es ist kalt. Ст--е-о -. С______ е_ С-у-е-о е- ---------- Студено е. 0
Stu--n----. S______ y__ S-u-e-o y-. ----------- Studeno ye.
Es regnet. В--и дъж-. В___ д____ В-л- д-ж-. ---------- Вали дъжд. 0
V-----y-h-. V___ d_____ V-l- d-z-d- ----------- Vali dyzhd.
Es ist windig. Д--- --тъ-. Д___ в_____ Д-х- в-т-р- ----------- Духа вятър. 0
D-k-----a-y-. D____ v______ D-k-a v-a-y-. ------------- Dukha vyatyr.
Es ist warm. Топл---. Т____ е_ Т-п-о е- -------- Топло е. 0
Top---y-. T____ y__ T-p-o y-. --------- Toplo ye.
Es ist sonnig. Сл--чев--е. С_______ е_ С-ъ-ч-в- е- ----------- Слънчево е. 0
Slync-e-- ye. S________ y__ S-y-c-e-o y-. ------------- Slynchevo ye.
Es ist heiter. Я-----. Я___ е_ Я-н- е- ------- Ясно е. 0
Ya-n- ye. Y____ y__ Y-s-o y-. --------- Yasno ye.
Wie ist das Wetter heute? К-кв----в-е--то --е-? К____ е в______ д____ К-к-о е в-е-е-о д-е-? --------------------- Какво е времето днес? 0
K---o -- vre-eto d-es? K____ y_ v______ d____ K-k-o y- v-e-e-o d-e-? ---------------------- Kakvo ye vremeto dnes?
Es ist kalt heute. Днес е с-----о. Д___ е с_______ Д-е- е с-у-е-о- --------------- Днес е студено. 0
D-es-ye s----no. D___ y_ s_______ D-e- y- s-u-e-o- ---------------- Dnes ye studeno.
Es ist warm heute. Днес е т-пло. Д___ е т_____ Д-е- е т-п-о- ------------- Днес е топло. 0
Dne---- -o-l-. D___ y_ t_____ D-e- y- t-p-o- -------------- Dnes ye toplo.

Lernen und Emotionen

Wenn wir uns in einer Fremdsprache unterhalten können, freuen wir uns. Wir sind stolz auf uns und unsere Lernfortschritte. Haben wir dagegen keinen Erfolg, sind wir verärgert oder enttäuscht. Mit dem Lernen sind also verschiedene Gefühle verbunden. Neue Studien kommen aber zu weiteren interessanten Ergebnissen. Sie zeigen, dass Gefühle schon während des Lernens eine Rolle spielen. Denn unsere Emotionen haben einen Einfluss auf unseren Lernerfolg. Für unser Gehirn ist Lernen immer eine Aufgabe. Und diese Aufgabe will es lösen. Ob ihm das gut gelingt, hängt von unseren Gefühlen ab. Glauben wir, das Problem lösen zu können, sind wir selbstbewusst. Diese emotionale Stabilität hilft uns beim Lernen. Positives Denken fördert damit unsere intellektuellen Fähigkeiten. Lernen unter Stress funktioniert dagegen deutlich schlechter. Zweifel oder Sorgen verhindern gute Leistungen. Besonders schlecht lernen wir, wenn wir Angst haben. Dann kann unser Gehirn neue Inhalte nicht gut abspeichern. Wichtig ist deshalb, dass wir beim Lernen immer motiviert sind. Gefühle beeinflussen also das Lernen. Aber Lernen beeinflusst auch unsere Gefühle! Die Hirnstrukturen, die Fakten verarbeiten, verarbeiten auch Gefühle. So kann Lernen glücklich machen, und wer glücklich ist, lernt besser. Natürlich macht Lernen nicht immer Spaß, es kann auch mühsam sein. Darum sollten wir uns immer kleine Ziele setzen. So überfordern wir unser Gehirn nicht. Und wir garantieren, dass wir unsere Erwartungen erfüllen können. Unser Erfolg ist dann eine Belohnung, die uns wieder neu motiviert. Also: Lernen Sie - und lächeln Sie dabei!
Wussten Sie das?
Das Griechische ist eine indoeuropäische Sprache. Dennoch ist es mit keiner anderen Sprache näher verwandt. Das moderne Griechisch darf nicht mit dem Altgriechischen verwechselt werden. Jenes Griechisch der Antike wird bis heute an Schulen und Universitäten unterrichtet. Früher war es die Sprache von Philosophie und Wissenschaft. Wer durch die antike Welt reiste, nutzte es ebenfalls als Verkehrssprache zur Verständigung. Das Neugriechische hingegen ist heute die Muttersprache von ungefähr 13 Millionen Menschen. Wann es entstanden ist, weiß man nicht wirklich. Sicher ist nur, dass es sich aus dem Altgriechischen entwickelt hat. Im Vergleich zum Altgriechischen ist das moderne Griechisch einfacher aufgebaut. Noch immer kann man im Neugriechischen aber viele archaische Elemente entdecken. Da es eine sehr einheitliche Sprache ist, gibt es keine starken Dialekte. Das griechische Alphabet ist fast 2500 Jahre alt. Bemerkenswert ist, dass das Griechische eine der wortschatzreichsten Sprachen überhaupt ist. Wer Spaß am Vokabellernen hat, sollte sich also Griechisch anschauen…