Sprachführer

de Orientierung   »   en Where is ... ?

41 [einundvierzig]

Orientierung

Orientierung

41 [forty-one]

Where is ... ?

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Englisch (UK) Hören Mehr
Wo ist das Fremdenverkehrsamt? W-----is---e-tourist-i-f-rm----n of--ce? W____ i_ t__ t______ i__________ o______ W-e-e i- t-e t-u-i-t i-f-r-a-i-n o-f-c-? ---------------------------------------- Where is the tourist information office? 0
Haben Sie einen Stadtplan für mich? D--yo- hav-----i-y---- -----e? D_ y__ h___ a c___ m__ f__ m__ D- y-u h-v- a c-t- m-p f-r m-? ------------------------------ Do you have a city map for me? 0
Kann man hier ein Hotelzimmer reservieren? Ca----e-r-s---- a --om --re? C__ o__ r______ a r___ h____ C-n o-e r-s-r-e a r-o- h-r-? ---------------------------- Can one reserve a room here? 0
Wo ist die Altstadt? W-e-e-is -he-o-d -it-? W____ i_ t__ o__ c____ W-e-e i- t-e o-d c-t-? ---------------------- Where is the old city? 0
Wo ist der Dom? Wh-r--i- th- --th---a-? W____ i_ t__ c_________ W-e-e i- t-e c-t-e-r-l- ----------------------- Where is the cathedral? 0
Wo ist das Museum? Wher- -- th--mus--m? W____ i_ t__ m______ W-e-e i- t-e m-s-u-? -------------------- Where is the museum? 0
Wo gibt es Briefmarken zu kaufen? Wh-re ca----e -u--s-am-s? W____ c__ o__ b__ s______ W-e-e c-n o-e b-y s-a-p-? ------------------------- Where can one buy stamps? 0
Wo gibt es Blumen zu kaufen? Wh--e--an --- --y -low---? W____ c__ o__ b__ f_______ W-e-e c-n o-e b-y f-o-e-s- -------------------------- Where can one buy flowers? 0
Wo gibt es Fahrkarten zu kaufen? W-e-e -an--ne buy--ic--ts? W____ c__ o__ b__ t_______ W-e-e c-n o-e b-y t-c-e-s- -------------------------- Where can one buy tickets? 0
Wo ist der Hafen? Wh--e-is th- -ar--u- - -ar-o---a---? W____ i_ t__ h______ / h_____ (_____ W-e-e i- t-e h-r-o-r / h-r-o- (-m-)- ------------------------------------ Where is the harbour / harbor (am.)? 0
Wo ist der Markt? Whe---i-------a-k--? W____ i_ t__ m______ W-e-e i- t-e m-r-e-? -------------------- Where is the market? 0
Wo ist das Schloss? Where----t---ca-t-e? W____ i_ t__ c______ W-e-e i- t-e c-s-l-? -------------------- Where is the castle? 0
Wann beginnt die Führung? W--n -o-s-th- ---r --g--? W___ d___ t__ t___ b_____ W-e- d-e- t-e t-u- b-g-n- ------------------------- When does the tour begin? 0
Wann endet die Führung? W--n d------e-tou- -nd? W___ d___ t__ t___ e___ W-e- d-e- t-e t-u- e-d- ----------------------- When does the tour end? 0
Wie lange dauert die Führung? How ---- i--the-tour? H__ l___ i_ t__ t____ H-w l-n- i- t-e t-u-? --------------------- How long is the tour? 0
Ich möchte einen Führer, der Deutsch spricht. I-wou-- like a-g--d--who-s----- Ger--n. I w____ l___ a g____ w__ s_____ G______ I w-u-d l-k- a g-i-e w-o s-e-k- G-r-a-. --------------------------------------- I would like a guide who speaks German. 0
Ich möchte einen Führer, der Italienisch spricht. I --u-d lik- - ---de-wh- --e-ks--ta--a-. I w____ l___ a g____ w__ s_____ I_______ I w-u-d l-k- a g-i-e w-o s-e-k- I-a-i-n- ---------------------------------------- I would like a guide who speaks Italian. 0
Ich möchte einen Führer, der Französisch spricht. I-w-----l-ke --gu-d--w-- --e-ks-Fr-n-h. I w____ l___ a g____ w__ s_____ F______ I w-u-d l-k- a g-i-e w-o s-e-k- F-e-c-. --------------------------------------- I would like a guide who speaks French. 0

Weltsprache Englisch

Englisch ist die weltweit am meisten verbreitete Sprache. Die meisten Muttersprachler hat aber Mandarin, also Hochchinesisch. Muttersprache ist Englisch von „nur“ 350 Millionen Menschen. Dennoch hat Englisch einen sehr großen Einfluss auf andere Sprachen. Seit Mitte des 20. Jahrhunderts hat es enorm an Bedeutung gewonnen. Das liegt vor allem an der Entwicklung der USA zur Supermacht. In vielen Ländern ist Englisch die erste Fremdsprache in der Schule. Internationale Organisationen nutzen Englisch als offizielle Sprache. Auch ist Englisch in vielen Ländern Amtssprache oder Verkehrssprache. Möglicherweise übernehmen aber bald andere Sprachen diese Funktionen. Englisch gehört zu den westgermanischen Sprachen. Damit ist es mit Sprachen wie zum Beispiel dem Deutschen eng verwandt. In den letzten 1000 Jahren hat sich die Sprache aber stark verändert. Früher war Englisch eine flektierende Sprache. Die meisten Endungen mit grammatischer Funktion sind aber weggefallen. Deshalb kann man Englisch heute zu den isolierenden Sprachen zählen. Der Sprachtyp ähnelt also mehr dem Chinesischen als dem Deutschen. In Zukunft wird die englische Sprache weiter vereinfacht werden. Die unregelmäßigen Verben werden wahrscheinlich wegfallen. Verglichen mit anderen indoeuropäischen Sprachen ist Englisch einfach. Die englische Rechtschreibung ist aber sehr schwierig. Denn Schreibweise und Aussprache weichen stark voneinander ab. Die Orthographie des Englischen ist seit Jahrhunderten die gleiche. Die Aussprache hat sich aber deutlich verändert. Als Folge davon schreibt man heute noch so, wie man um 1400 sprach. Auch gibt es viele Unregelmäßigkeiten bei der Aussprache. Alleine für die Buchstabenkombination ough existieren 6 Varianten! Testen Sie selbst! – thorough, thought, through, rough, bough, cough .
Wussten Sie das?
Für über 5 Millionen Menschen ist das Slowakische die Muttersprache. Gezählt wird es zu den westslawischen Sprachen. Besonders eng verwandt ist es mit dem benachbarten Tschechischen. Der Grund dafür liegt in der gemeinsamen Vergangenheit beider Sprachen in der ehemaligen Tschechoslowakei. Der Wortschatz der zwei Sprachen ist zum großen Teil identisch. Die Unterschiede dagegen werden insbesondere im Lautsystem deutlich. Entwickelt hat sich das Slowakische im 10. Jahrhundert in Form von mehreren Dialekten. Danach wurde es über eine sehr lange Zeit von den Sprachen angrenzender Gebiete beeinflusst. Die moderne Schriftsprache wurde daher erst im 19. Jahrhunderts definiert. So konnten im Vergleich zum Tschechischen viele Strukturen vereinfacht werden. Die zahlreichen verschiedenen Dialekte sind jedoch bis heute erhalten geblieben. Geschrieben wird die slowakische Sprache in lateinischen Buchstaben. Interessant ist, dass das Slowakische die Sprache ist, die andere slawische Sprecher am besten verstehen… Im slawischen Raum gilt es deshalb als so etwas wie eine Zwischensprache. Ist das nicht ein guter Grund, sich mit dieser schönen Sprache zu beschäftigen?