Sprachführer

de Possessivpronomen 2   »   en Possessive pronouns 2

67 [siebenundsechzig]

Possessivpronomen 2

Possessivpronomen 2

67 [sixty-seven]

Possessive pronouns 2

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Englisch (UK) Hören Mehr
die Brille t-e g-as-es t__ g______ t-e g-a-s-s ----------- the glasses 0
Er hat seine Brille vergessen. H- -as-f--g-tt----i- gl-s--s. H_ h__ f________ h__ g_______ H- h-s f-r-o-t-n h-s g-a-s-s- ----------------------------- He has forgotten his glasses. 0
Wo hat er denn seine Brille? Wh--e---- h---e-----s---a-s--? W____ h__ h_ l___ h__ g_______ W-e-e h-s h- l-f- h-s g-a-s-s- ------------------------------ Where has he left his glasses? 0
die Uhr the-clock t__ c____ t-e c-o-k --------- the clock 0
Seine Uhr ist kaputt. His-c---- is--- -o-k---. H__ c____ i____ w_______ H-s c-o-k i-n-t w-r-i-g- ------------------------ His clock isn’t working. 0
Die Uhr hängt an der Wand. T---cl--k--a--s-o- the-wa--. T__ c____ h____ o_ t__ w____ T-e c-o-k h-n-s o- t-e w-l-. ---------------------------- The clock hangs on the wall. 0
der Pass t-- -a----rt t__ p_______ t-e p-s-p-r- ------------ the passport 0
Er hat seinen Pass verloren. He--------t -is-pa--port. H_ h__ l___ h__ p________ H- h-s l-s- h-s p-s-p-r-. ------------------------- He has lost his passport. 0
Wo hat er denn seinen Pass? Wh-r- is--is--a---o-t ----? W____ i_ h__ p_______ t____ W-e-e i- h-s p-s-p-r- t-e-? --------------------------- Where is his passport then? 0
sie – ihr th-- - -h-ir t___ – t____ t-e- – t-e-r ------------ they – their 0
Die Kinder können ihre Eltern nicht finden. Th------dren c---o- f--- --ei- -a-e-t-. T__ c_______ c_____ f___ t____ p_______ T-e c-i-d-e- c-n-o- f-n- t-e-r p-r-n-s- --------------------------------------- The children cannot find their parents. 0
Aber da kommen ja ihre Eltern! H-----om--t--i--pa-e---! H___ c___ t____ p_______ H-r- c-m- t-e-r p-r-n-s- ------------------------ Here come their parents! 0
Sie – Ihr yo--- y-ur y__ – y___ y-u – y-u- ---------- you – your 0
Wie war Ihre Reise, Herr Müller? H-w ----y--- -rip,--r- --l---? H__ w__ y___ t____ M__ M______ H-w w-s y-u- t-i-, M-. M-l-e-? ------------------------------ How was your trip, Mr. Miller? 0
Wo ist Ihre Frau, Herr Müller? W---e -s y-u- wi--- -r- -i---r? W____ i_ y___ w____ M__ M______ W-e-e i- y-u- w-f-, M-. M-l-e-? ------------------------------- Where is your wife, Mr. Miller? 0
Sie – Ihr y-u-–-y--r y__ – y___ y-u – y-u- ---------- you – your 0
Wie war Ihre Reise, Frau Schmidt? H-w-w---you- t-ip, Mrs. S-i--? H__ w__ y___ t____ M___ S_____ H-w w-s y-u- t-i-, M-s- S-i-h- ------------------------------ How was your trip, Mrs. Smith? 0
Wo ist Ihr Mann, Frau Schmidt? Wh--e-is -----hu-b-nd----s. ---t-? W____ i_ y___ h_______ M___ S_____ W-e-e i- y-u- h-s-a-d- M-s- S-i-h- ---------------------------------- Where is your husband, Mrs. Smith? 0

Genetische Mutation macht Sprechen möglich

Von allen Lebewesen auf der Welt kann nur der Mensch sprechen. Das unterscheidet ihn von Tieren und Pflanzen. Natürlich kommunizieren auch Tiere und Pflanzen miteinander. Sie beherrschen jedoch keine komplexe Silbensprache. Warum aber kann der Mensch sprechen? Zum Sprechen braucht man bestimmte organische Merkmale. Diese körperlichen Eigenschaften finden sich nur beim Menschen. Es ist aber nicht selbstverständlich, dass er sie entwickelt hat. In der Evolutionsgeschichte passiert nichts ohne Grund. Irgendwann fing der Mensch an zu sprechen. Wann genau das war, weiß man noch nicht. Es muss aber etwas passiert sein, das dem Menschen die Sprache gab. Forscher glauben, eine genetische Mutation war dafür verantwortlich. Anthropologen haben das Erbgut von verschiedenen Lebewesen verglichen. Bekannt ist, dass ein bestimmtes Gen Sprache beeinflusst. Menschen, bei denen es beschädigt ist, haben Probleme mit Sprachen. Sie können sich nicht gut ausdrücken und verstehen Wörter schlechter. Dieses Gen wurde bei Menschen, Affen und Mäusen untersucht. Bei Menschen und Schimpansen ähnelt es sich sehr. Nur zwei kleine Unterschiede lassen sich erkennen. Diese Unterschiede machen sich aber im Gehirn bemerkbar. Zusammen mit anderen Genen beeinflussen sie bestimmte Hirnaktivitäten. Dadurch kann der Mensch sprechen, der Affe nicht. Das Rätsel der menschlichen Sprache ist damit aber noch nicht gelöst. Denn nur die Genmutation allein genügt nicht, um sprechen zu können. Forscher haben die menschliche Genvariante Mäusen implantiert. Diese konnten deshalb nicht sprechen… Ihr Piepen hatte aber einen anderen Klang!