Ich habe ein blaues Kleid an.
א-י ל--ש- --לה-כח--ה-
___ ל____ ש___ כ______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- כ-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה כחולה.
0
a-i-lov-s---------ah-kx--ah.
a__ l_______ s______ k______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h k-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah kxulah.
Ich habe ein blaues Kleid an.
אני לובשת שמלה כחולה.
ani loveshet ssimlah kxulah.
Ich habe ein rotes Kleid an.
--י לובש--שמלה-------
___ ל____ ש___ א______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- א-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה אדומה.
0
a------es--- -s-mlah-aduma-.
a__ l_______ s______ a______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h a-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah adumah.
Ich habe ein rotes Kleid an.
אני לובשת שמלה אדומה.
ani loveshet ssimlah adumah.
Ich habe ein grünes Kleid an.
-ני -וב-ת--מל--ירו-ה.
___ ל____ ש___ י______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- י-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה ירוקה.
0
a----o----e- -----a- y-ruqah.
a__ l_______ s______ y_______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h y-r-q-h-
-----------------------------
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Ich habe ein grünes Kleid an.
אני לובשת שמלה ירוקה.
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Ich kaufe eine schwarze Tasche.
א---ק--- --- שח---
___ ק___ ת__ ש_____
-נ- ק-נ- ת-ק ש-ו-.-
--------------------
אני קונה תיק שחור.
0
ani--o-e----na- --- sha--r.
a__ q__________ t__ s______
a-i q-n-h-q-n-h t-q s-a-o-.
---------------------------
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Ich kaufe eine schwarze Tasche.
אני קונה תיק שחור.
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Ich kaufe eine braune Tasche.
--י-קו---ת---ח---
___ ק___ ת__ ח____
-נ- ק-נ- ת-ק ח-ם-
-------------------
אני קונה תיק חום.
0
an-----eh/-o-a- ti- x-m.
a__ q__________ t__ x___
a-i q-n-h-q-n-h t-q x-m-
------------------------
ani qoneh/qonah tiq xum.
Ich kaufe eine braune Tasche.
אני קונה תיק חום.
ani qoneh/qonah tiq xum.
Ich kaufe eine weiße Tasche.
-ני---נ--ת-ק ---.
___ ק___ ת__ ל____
-נ- ק-נ- ת-ק ל-ן-
-------------------
אני קונה תיק לבן.
0
a-i qon---q---- ---------.
a__ q__________ t__ l_____
a-i q-n-h-q-n-h t-q l-v-n-
--------------------------
ani qoneh/qonah tiq lavan.
Ich kaufe eine weiße Tasche.
אני קונה תיק לבן.
ani qoneh/qonah tiq lavan.
Ich brauche einen neuen Wagen.
-נ-----ך --ה מ--------ש-.
___ צ___ / ה מ_____ ח_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- ח-ש-.-
---------------------------
אני צריך / ה מכונית חדשה.
0
a-i --ar--h/-s-ikh----ekhonit xa-a-h--.
a__ t_______________ m_______ x________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-k-o-i- x-d-s-a-.
---------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit xadashah.
Ich brauche einen neuen Wagen.
אני צריך / ה מכונית חדשה.
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit xadashah.
Ich brauche einen schnellen Wagen.
אנ- ---- / ---כ--ית -ה-ר--
___ צ___ / ה מ_____ מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- מ-י-ה-
----------------------------
אני צריך / ה מכונית מהירה.
0
a-i-t--r-kh/ts-ik--h--e---n-t --h-rah.
a__ t_______________ m_______ m_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-k-o-i- m-h-r-h-
--------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit mehirah.
Ich brauche einen schnellen Wagen.
אני צריך / ה מכונית מהירה.
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit mehirah.
Ich brauche einen bequemen Wagen.
אנ- -ריך---ה--כ-ני- -וחה.
___ צ___ / ה מ_____ נ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- נ-ח-.-
---------------------------
אני צריך / ה מכונית נוחה.
0
an- --a--kh/-sri--a- -ekh--it-no-a-.
a__ t_______________ m_______ n_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-k-o-i- n-x-h-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit noxah.
Ich brauche einen bequemen Wagen.
אני צריך / ה מכונית נוחה.
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit noxah.
Da oben wohnt eine alte Frau.
למעלה-מ----ר--א-----ק-ה.
_____ מ______ א___ ז_____
-מ-ל- מ-ג-ר-ת א-ש- ז-נ-.-
--------------------------
למעלה מתגוררת אישה זקנה.
0
lema'--h m-tg-r-r-t i-hah--qe--h.
l_______ m_________ i____ z______
l-m-'-a- m-t-o-e-e- i-h-h z-e-a-.
---------------------------------
lema'lah mitgoreret ishah zqenah.
Da oben wohnt eine alte Frau.
למעלה מתגוררת אישה זקנה.
lema'lah mitgoreret ishah zqenah.
Da oben wohnt eine dicke Frau.
----- מ-ג-רר--אי---שמ-ה-
_____ מ______ א___ ש_____
-מ-ל- מ-ג-ר-ת א-ש- ש-נ-.-
--------------------------
למעלה מתגוררת אישה שמנה.
0
le-a-lah-mitg---r---is----s--ena-.
l_______ m_________ i____ s_______
l-m-'-a- m-t-o-e-e- i-h-h s-m-n-h-
----------------------------------
lema'lah mitgoreret ishah shmenah.
Da oben wohnt eine dicke Frau.
למעלה מתגוררת אישה שמנה.
lema'lah mitgoreret ishah shmenah.
Da unten wohnt eine neugierige Frau.
למ-- מת------א-ש--סק--ית-
____ מ______ א___ ס_______
-מ-ה מ-ג-ר-ת א-ש- ס-ר-י-.-
---------------------------
למטה מתגוררת אישה סקרנית.
0
le-at----it-ore--t i-h-- saqr---t.
l______ m_________ i____ s________
l-m-t-h m-t-o-e-e- i-h-h s-q-a-i-.
----------------------------------
lematah mitgoreret ishah saqranit.
Da unten wohnt eine neugierige Frau.
למטה מתגוררת אישה סקרנית.
lematah mitgoreret ishah saqranit.
Unsere Gäste waren nette Leute.
ה---חי---לנו ה-- --ש-----מ-ים.
_______ ש___ ה__ א____ נ_______
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם נ-מ-י-.-
--------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.
0
ha'-r--m-she---u hayu a---hi- n---a--m.
h_______ s______ h___ a______ n________
h-'-r-i- s-e-a-u h-y- a-a-h-m n-x-a-i-.
---------------------------------------
ha'orxim shelanu hayu anashim naxmadim.
Unsere Gäste waren nette Leute.
האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.
ha'orxim shelanu hayu anashim naxmadim.
Unsere Gäste waren höfliche Leute.
ה---ח-ם-שלנ- -יו-אנשים---ומסי--
_______ ש___ ה__ א____ מ________
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם מ-ו-ס-ם-
---------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.
0
h--or--m ---la-----y- -na-h-m menumas--.
h_______ s______ h___ a______ m_________
h-'-r-i- s-e-a-u h-y- a-a-h-m m-n-m-s-m-
----------------------------------------
ha'orxim shelanu hayu anashim menumasim.
Unsere Gäste waren höfliche Leute.
האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.
ha'orxim shelanu hayu anashim menumasim.
Unsere Gäste waren interessante Leute.
ה-ורחים----- ה-ו----ים--ע-יי-ים-
_______ ש___ ה__ א____ מ_________
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם מ-נ-י-י-.-
----------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.
0
ha'o-x-m---e---u -------a---m-------enim.
h_______ s______ h___ a______ m__________
h-'-r-i- s-e-a-u h-y- a-a-h-m m-'-n-e-i-.
-----------------------------------------
ha'orxim shelanu hayu anashim me'anienim.
Unsere Gäste waren interessante Leute.
האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.
ha'orxim shelanu hayu anashim me'anienim.
Ich habe liebe Kinder.
י---י --די---ב-בים.
__ ל_ י____ ח_______
-ש ל- י-ד-ם ח-י-י-.-
---------------------
יש לי ילדים חביבים.
0
y-s---i ----d-- xa-i--m.
y___ l_ y______ x_______
y-s- l- y-l-d-m x-v-v-m-
------------------------
yesh li yeladim xavivim.
Ich habe liebe Kinder.
יש לי ילדים חביבים.
yesh li yeladim xavivim.
Aber die Nachbarn haben freche Kinder.
-בל --די ה---ים-ח--פ-ם.
___ י___ ה_____ ח_______
-ב- י-ד- ה-כ-י- ח-ו-י-.-
-------------------------
אבל ילדי השכנים חצופים.
0
a-al ---de---ashkhen-m-xat-u--m.
a___ y_____ h_________ x________
a-a- y-l-e- h-s-k-e-i- x-t-u-i-.
--------------------------------
aval yaldey hashkhenim xatsufim.
Aber die Nachbarn haben freche Kinder.
אבל ילדי השכנים חצופים.
aval yaldey hashkhenim xatsufim.
Sind Ihre Kinder brav?
הילד-ם ש-ך ----ם-ט-ב---
______ ש__ י____ ט______
-י-ד-ם ש-ך י-ד-ם ט-ב-ם-
-------------------------
הילדים שלך ילדים טובים?
0
h------i--sh--kha---l--im -ov--?
h________ s______ y______ t_____
h-y-l-d-m s-e-k-a y-l-d-m t-v-m-
--------------------------------
hayeladim shelkha yeladim tovim?
Sind Ihre Kinder brav?
הילדים שלך ילדים טובים?
hayeladim shelkha yeladim tovim?