Ich habe ein blaues Kleid an.
--י לו-ש-----ה כח----
___ ל____ ש___ כ______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- כ-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה כחולה.
0
a-i-lov-sh-t-ssiml-h -----h.
a__ l_______ s______ k______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h k-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah kxulah.
Ich habe ein blaues Kleid an.
אני לובשת שמלה כחולה.
ani loveshet ssimlah kxulah.
Ich habe ein rotes Kleid an.
אנ------ת-ש--ה ---מה.
___ ל____ ש___ א______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- א-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה אדומה.
0
a-i love--et -s---a- -dum--.
a__ l_______ s______ a______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h a-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah adumah.
Ich habe ein rotes Kleid an.
אני לובשת שמלה אדומה.
ani loveshet ssimlah adumah.
Ich habe ein grünes Kleid an.
-ני-ל---ת-שמל- י-ו-ה.
___ ל____ ש___ י______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- י-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה ירוקה.
0
a-i-l-----et ssi---- y---qah.
a__ l_______ s______ y_______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h y-r-q-h-
-----------------------------
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Ich habe ein grünes Kleid an.
אני לובשת שמלה ירוקה.
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Ich kaufe eine schwarze Tasche.
--- קונה-תי- שח-ר-
___ ק___ ת__ ש_____
-נ- ק-נ- ת-ק ש-ו-.-
--------------------
אני קונה תיק שחור.
0
an----neh----a- t-q-sh-x--.
a__ q__________ t__ s______
a-i q-n-h-q-n-h t-q s-a-o-.
---------------------------
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Ich kaufe eine schwarze Tasche.
אני קונה תיק שחור.
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Ich kaufe eine braune Tasche.
--י קונ- תיק -ו--
___ ק___ ת__ ח____
-נ- ק-נ- ת-ק ח-ם-
-------------------
אני קונה תיק חום.
0
a-------h-qonah tiq--um.
a__ q__________ t__ x___
a-i q-n-h-q-n-h t-q x-m-
------------------------
ani qoneh/qonah tiq xum.
Ich kaufe eine braune Tasche.
אני קונה תיק חום.
ani qoneh/qonah tiq xum.
Ich kaufe eine weiße Tasche.
אני-קונ----ק ל---
___ ק___ ת__ ל____
-נ- ק-נ- ת-ק ל-ן-
-------------------
אני קונה תיק לבן.
0
an- -o--h/-o-a--tiq --v--.
a__ q__________ t__ l_____
a-i q-n-h-q-n-h t-q l-v-n-
--------------------------
ani qoneh/qonah tiq lavan.
Ich kaufe eine weiße Tasche.
אני קונה תיק לבן.
ani qoneh/qonah tiq lavan.
Ich brauche einen neuen Wagen.
אנ- -ר---- - ------ --ש--
___ צ___ / ה מ_____ ח_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- ח-ש-.-
---------------------------
אני צריך / ה מכונית חדשה.
0
a-- t-a-ikh---r--h-- mek--nit -a--s--h.
a__ t_______________ m_______ x________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-k-o-i- x-d-s-a-.
---------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit xadashah.
Ich brauche einen neuen Wagen.
אני צריך / ה מכונית חדשה.
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit xadashah.
Ich brauche einen schnellen Wagen.
-נ--צ--ך-- ה-מכ---ת-----ה-
___ צ___ / ה מ_____ מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- מ-י-ה-
----------------------------
אני צריך / ה מכונית מהירה.
0
an--t-a---h/t--ikh-h m-k--n-- me--rah.
a__ t_______________ m_______ m_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-k-o-i- m-h-r-h-
--------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit mehirah.
Ich brauche einen schnellen Wagen.
אני צריך / ה מכונית מהירה.
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit mehirah.
Ich brauche einen bequemen Wagen.
--י צריך - - מ----ת נו-ה-
___ צ___ / ה מ_____ נ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- נ-ח-.-
---------------------------
אני צריך / ה מכונית נוחה.
0
a---t-----h/tsr--ha---ekh--i- --x-h.
a__ t_______________ m_______ n_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-k-o-i- n-x-h-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit noxah.
Ich brauche einen bequemen Wagen.
אני צריך / ה מכונית נוחה.
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit noxah.
Da oben wohnt eine alte Frau.
-מעלה ---ור-ת --שה -קנ--
_____ מ______ א___ ז_____
-מ-ל- מ-ג-ר-ת א-ש- ז-נ-.-
--------------------------
למעלה מתגוררת אישה זקנה.
0
l--a-la--m--g--er-----ha- -q-n--.
l_______ m_________ i____ z______
l-m-'-a- m-t-o-e-e- i-h-h z-e-a-.
---------------------------------
lema'lah mitgoreret ishah zqenah.
Da oben wohnt eine alte Frau.
למעלה מתגוררת אישה זקנה.
lema'lah mitgoreret ishah zqenah.
Da oben wohnt eine dicke Frau.
ל---ה -ת-ו--ת----ה ש-נה.
_____ מ______ א___ ש_____
-מ-ל- מ-ג-ר-ת א-ש- ש-נ-.-
--------------------------
למעלה מתגוררת אישה שמנה.
0
le--'la----tg-rer-----ha----m-nah.
l_______ m_________ i____ s_______
l-m-'-a- m-t-o-e-e- i-h-h s-m-n-h-
----------------------------------
lema'lah mitgoreret ishah shmenah.
Da oben wohnt eine dicke Frau.
למעלה מתגוררת אישה שמנה.
lema'lah mitgoreret ishah shmenah.
Da unten wohnt eine neugierige Frau.
-מ---מ-גור------- ס-----.
____ מ______ א___ ס_______
-מ-ה מ-ג-ר-ת א-ש- ס-ר-י-.-
---------------------------
למטה מתגוררת אישה סקרנית.
0
l-m--a-----g-re----i-hah---q-----.
l______ m_________ i____ s________
l-m-t-h m-t-o-e-e- i-h-h s-q-a-i-.
----------------------------------
lematah mitgoreret ishah saqranit.
Da unten wohnt eine neugierige Frau.
למטה מתגוררת אישה סקרנית.
lematah mitgoreret ishah saqranit.
Unsere Gäste waren nette Leute.
ה-ו-ח-ם -ל-- -י--א---ם נ---י--
_______ ש___ ה__ א____ נ_______
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם נ-מ-י-.-
--------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.
0
h--or--m -h-l-n---ayu------im n-x-a--m.
h_______ s______ h___ a______ n________
h-'-r-i- s-e-a-u h-y- a-a-h-m n-x-a-i-.
---------------------------------------
ha'orxim shelanu hayu anashim naxmadim.
Unsere Gäste waren nette Leute.
האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.
ha'orxim shelanu hayu anashim naxmadim.
Unsere Gäste waren höfliche Leute.
הא-רח----לנ--הי--אנש----נ-מ----
_______ ש___ ה__ א____ מ________
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם מ-ו-ס-ם-
---------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.
0
ha'or-i- -helanu h-yu-ana------en-mas-m.
h_______ s______ h___ a______ m_________
h-'-r-i- s-e-a-u h-y- a-a-h-m m-n-m-s-m-
----------------------------------------
ha'orxim shelanu hayu anashim menumasim.
Unsere Gäste waren höfliche Leute.
האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.
ha'orxim shelanu hayu anashim menumasim.
Unsere Gäste waren interessante Leute.
ה-ורחים -לנ--היו---שים מע-י-נים.
_______ ש___ ה__ א____ מ_________
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם מ-נ-י-י-.-
----------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.
0
h--or-im shel-n---a-u-a-a------e-a-i-nim.
h_______ s______ h___ a______ m__________
h-'-r-i- s-e-a-u h-y- a-a-h-m m-'-n-e-i-.
-----------------------------------------
ha'orxim shelanu hayu anashim me'anienim.
Unsere Gäste waren interessante Leute.
האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.
ha'orxim shelanu hayu anashim me'anienim.
Ich habe liebe Kinder.
-ש--- י-ד-- -ב-ב-ם-
__ ל_ י____ ח_______
-ש ל- י-ד-ם ח-י-י-.-
---------------------
יש לי ילדים חביבים.
0
ye---l---el-d-m xavi---.
y___ l_ y______ x_______
y-s- l- y-l-d-m x-v-v-m-
------------------------
yesh li yeladim xavivim.
Ich habe liebe Kinder.
יש לי ילדים חביבים.
yesh li yeladim xavivim.
Aber die Nachbarn haben freche Kinder.
--ל י-די-ה--נ-- ח-ו--ם.
___ י___ ה_____ ח_______
-ב- י-ד- ה-כ-י- ח-ו-י-.-
-------------------------
אבל ילדי השכנים חצופים.
0
av-- -a-dey--as-khe--m--a-s-fi-.
a___ y_____ h_________ x________
a-a- y-l-e- h-s-k-e-i- x-t-u-i-.
--------------------------------
aval yaldey hashkhenim xatsufim.
Aber die Nachbarn haben freche Kinder.
אבל ילדי השכנים חצופים.
aval yaldey hashkhenim xatsufim.
Sind Ihre Kinder brav?
---די- ש-- --דים-טו-ים-
______ ש__ י____ ט______
-י-ד-ם ש-ך י-ד-ם ט-ב-ם-
-------------------------
הילדים שלך ילדים טובים?
0
h--e-a--m s--lk-- --lad-- tov--?
h________ s______ y______ t_____
h-y-l-d-m s-e-k-a y-l-d-m t-v-m-
--------------------------------
hayeladim shelkha yeladim tovim?
Sind Ihre Kinder brav?
הילדים שלך ילדים טובים?
hayeladim shelkha yeladim tovim?