Du bist so faul – sei doch nicht so faul!
ኣ-ኻ --- ኢ- ----ይ ኣ--ኹ--!
ኣ__ ህ__ ኢ_ - ህ__ ኣ____ !
ኣ-ኻ ህ-ይ ኢ- - ህ-ይ ኣ-ት-ን !
------------------------
ኣዚኻ ህኩይ ኢኻ - ህኩይ ኣይትኹን !
0
azī-̱- h--u-i -h---- ----y---y-ti--u-- !
a____ h_____ ī__ - h_____ a________ !
a-ī-̱- h-k-y- ī-̱- - h-k-y- a-i-i-̱-n- !
----------------------------------------
azīẖa hikuyi īẖa - hikuyi ayitiẖuni !
Du bist so faul – sei doch nicht so faul!
ኣዚኻ ህኩይ ኢኻ - ህኩይ ኣይትኹን !
azīẖa hikuyi īẖa - hikuyi ayitiẖuni !
Du schläfst so lang – schlaf doch nicht so lang!
ነ----ኻ-ትድ-ስ - ነዊሕ--ይ---ስ !
ነ__ ኢ_ ት___ - ነ__ ኣ_____ !
ነ-ሕ ኢ- ት-ቅ- - ነ-ሕ ኣ-ት-ቅ- !
--------------------------
ነዊሕ ኢኻ ትድቅስ - ነዊሕ ኣይትደቅስ !
0
ne---̣i īh-a--idik’isi-- newī-̣--ayi-i-ek’i---!
n_____ ī__ t________ - n_____ a___________ !
n-w-h-i ī-̱- t-d-k-i-i - n-w-h-i a-i-i-e-’-s- !
-----------------------------------------------
newīḥi īẖa tidik’isi - newīḥi ayitidek’isi !
Du schläfst so lang – schlaf doch nicht so lang!
ነዊሕ ኢኻ ትድቅስ - ነዊሕ ኣይትደቅስ !
newīḥi īẖa tidik’isi - newīḥi ayitidek’isi !
Du kommst so spät – komm doch nicht so spät!
ኣ-ሲ- ኢ-----እ --ኣመሲ- ኣ-ትምጻእ !
ኣ___ ኢ_ ት___ - ኣ___ ኣ_____ !
ኣ-ሲ- ኢ- ት-ጽ- - ኣ-ሲ- ኣ-ት-ጻ- !
----------------------------
ኣመሲኻ ኢኻ ትመጽእ - ኣመሲኻ ኣይትምጻእ !
0
am-----a-ī-̱a ----ts’i’i - ---s--̱- a--t-mi-s’a-i !
a______ ī__ t_________ - a______ a____________ !
a-e-ī-̱- ī-̱- t-m-t-’-’- - a-e-ī-̱- a-i-i-i-s-a-i !
---------------------------------------------------
amesīẖa īẖa timets’i’i - amesīẖa ayitimits’a’i !
Du kommst so spät – komm doch nicht so spät!
ኣመሲኻ ኢኻ ትመጽእ - ኣመሲኻ ኣይትምጻእ !
amesīẖa īẖa timets’i’i - amesīẖa ayitimits’a’i !
Du lachst so laut – lach doch nicht so laut!
ዓው---- -ኻ--ስ---- ---ኢል--ኣይ-ሰሓቕ !
ዓ_ ኢ__ ኢ_ ት___ - ዓ_ ኢ__ ኣ_____ !
ዓ- ኢ-ካ ኢ- ት-ሕ- - ዓ- ኢ-ካ ኣ-ት-ሓ- !
--------------------------------
ዓው ኢልካ ኢኻ ትስሕቕ - ዓው ኢልካ ኣይትሰሓቕ !
0
‘a-i īl--a---̱--t-sih-i---i----aw- īli-a-a--t-s-ḥ-ḵ-- !
‘___ ī____ ī__ t________ - ‘___ ī____ a___________ !
‘-w- ī-i-a ī-̱- t-s-h-i-̱-i - ‘-w- ī-i-a a-i-i-e-̣-k-’- !
---------------------------------------------------------
‘awi īlika īẖa tisiḥiḵ’i - ‘awi īlika ayitiseḥaḵ’i !
Du lachst so laut – lach doch nicht so laut!
ዓው ኢልካ ኢኻ ትስሕቕ - ዓው ኢልካ ኣይትሰሓቕ !
‘awi īlika īẖa tisiḥiḵ’i - ‘awi īlika ayitiseḥaḵ’i !
Du sprichst so leise – sprich doch nicht so leise!
ቀስ--ል- -- ---ብ-- -- -ልካ ኣ-ት-ረብ-!
ቀ_ ኢ__ ኢ_ ት___ - ቀ_ ኢ__ ኣ_____ !
ቀ- ኢ-ካ ኢ- ት-ረ- - ቀ- ኢ-ካ ኣ-ት-ረ- !
--------------------------------
ቀስ ኢልካ ኢኻ ትዛረብ - ቀስ ኢልካ ኣይትዛረብ !
0
k-e-i--l-k- īh-a-t-----bi - -’e---ī--k------iz--e-i-!
k____ ī____ ī__ t_______ - k____ ī____ a__________ !
k-e-i ī-i-a ī-̱- t-z-r-b- - k-e-i ī-i-a a-i-i-a-e-i !
-----------------------------------------------------
k’esi īlika īẖa tizarebi - k’esi īlika ayitizarebi !
Du sprichst so leise – sprich doch nicht so leise!
ቀስ ኢልካ ኢኻ ትዛረብ - ቀስ ኢልካ ኣይትዛረብ !
k’esi īlika īẖa tizarebi - k’esi īlika ayitizarebi !
Du trinkst zu viel – trink doch nicht so viel!
ብ------ት-ቲ - ብዙ- ኣይት-ተ !
ብ__ ኢ_ ት__ - ብ__ ኣ____ !
ብ-ሕ ኢ- ት-ቲ - ብ-ሕ ኣ-ት-ተ !
------------------------
ብዙሕ ኢኻ ትሰቲ - ብዙሕ ኣይትስተ !
0
biz------h-a--iset--- --z--̣--ayit---t- !
b_____ ī__ t_____ - b_____ a________ !
b-z-h-i ī-̱- t-s-t- - b-z-h-i a-i-i-i-e !
-----------------------------------------
bizuḥi īẖa tisetī - bizuḥi ayitisite !
Du trinkst zu viel – trink doch nicht so viel!
ብዙሕ ኢኻ ትሰቲ - ብዙሕ ኣይትስተ !
bizuḥi īẖa tisetī - bizuḥi ayitisite !
Du rauchst zu viel – rauch doch nicht so viel!
ብ-- ኢኻ -ትክኽ ---ዙ- እባ -ይ-ተ-ኽ!
ብ__ ኢ_ ተ___ - ብ__ እ_ ኣ______
ብ-ሕ ኢ- ተ-ክ- - ብ-ሕ እ- ኣ-ት-ክ-!
----------------------------
ብዙሕ ኢኻ ተትክኽ - ብዙሕ እባ ኣይትተክኽ!
0
b-zu----ī-̱a tet-kiẖ- --b--uḥ- --a a-iti--k-ẖ-!
b_____ ī__ t_______ - b_____ i__ a___________
b-z-h-i ī-̱- t-t-k-h-i - b-z-h-i i-a a-i-i-e-i-̱-!
--------------------------------------------------
bizuḥi īẖa tetikiẖi - bizuḥi iba ayititekiẖi!
Du rauchst zu viel – rauch doch nicht so viel!
ብዙሕ ኢኻ ተትክኽ - ብዙሕ እባ ኣይትተክኽ!
bizuḥi īẖa tetikiẖi - bizuḥi iba ayititekiẖi!
Du arbeitest zu viel – arbeite doch nicht so viel!
ብ-ሕ ኢ--ትሰ-ሕ----ዙሕ-ኣ--ስ---!
ብ__ ኢ_ ት___ - ብ__ ኣ_____ !
ብ-ሕ ኢ- ት-ር- - ብ-ሕ ኣ-ት-ራ- !
--------------------------
ብዙሕ ኢኻ ትሰርሕ - ብዙሕ ኣይትስራሕ !
0
bi--ḥ- ī-̱--t--eri-̣i - bi-uḥi ay---sir---i-!
b_____ ī__ t_______ - b_____ a__________ !
b-z-h-i ī-̱- t-s-r-h-i - b-z-h-i a-i-i-i-a-̣- !
-----------------------------------------------
bizuḥi īẖa tiseriḥi - bizuḥi ayitisiraḥi !
Du arbeitest zu viel – arbeite doch nicht so viel!
ብዙሕ ኢኻ ትሰርሕ - ብዙሕ ኣይትስራሕ !
bizuḥi īẖa tiseriḥi - bizuḥi ayitisiraḥi !
Du fährst so schnell – fahr doch nicht so schnell!
ብ--ሪ -ኻ----- --ብና-ሪ እ- -ይትዘ--!
ብ___ ኢ_ ት___ - ብ___ እ_ ኣ______
ብ-ህ- ኢ- ት-ው- - ብ-ህ- እ- ኣ-ት-ው-!
------------------------------
ብናህሪ ኢኻ ትዝውር - ብናህሪ እባ ኣይትዘውር!
0
b--a--rī -ẖa-t----i-i ---i-ahirī-i-a ayi--z---r-!
b_______ ī__ t_______ - b_______ i__ a___________
b-n-h-r- ī-̱- t-z-w-r- - b-n-h-r- i-a a-i-i-e-i-i-
--------------------------------------------------
binahirī īẖa tiziwiri - binahirī iba ayitizewiri!
Du fährst so schnell – fahr doch nicht so schnell!
ብናህሪ ኢኻ ትዝውር - ብናህሪ እባ ኣይትዘውር!
binahirī īẖa tiziwiri - binahirī iba ayitizewiri!
Stehen Sie auf, Herr Müller!
ተን-ኡ-------ር!
ተ____ ኣ_ ሙ___
ተ-ስ-፣ ኣ- ሙ-ር-
-------------
ተንስኡ፣ ኣቶ ሙለር!
0
ten---’u፣---o-m-----!
t________ a__ m______
t-n-s-’-፣ a-o m-l-r-!
---------------------
tenisi’u፣ ato muleri!
Stehen Sie auf, Herr Müller!
ተንስኡ፣ ኣቶ ሙለር!
tenisi’u፣ ato muleri!
Setzen Sie sich, Herr Müller!
ኮፍ---፣--- ሙለ-!
ኮ_ በ__ ኣ_ ሙ___
ኮ- በ-፣ ኣ- ሙ-ር-
--------------
ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር!
0
ko-i----u- at- ---eri!
k___ b____ a__ m______
k-f- b-l-፣ a-o m-l-r-!
----------------------
kofi belu፣ ato muleri!
Setzen Sie sich, Herr Müller!
ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር!
kofi belu፣ ato muleri!
Bleiben Sie sitzen, Herr Müller!
ኣ- --ኹ- -ፍ------ቶ--ለ-!
ኣ_ ዘ___ ኮ_ በ__ ኣ_ ሙ___
ኣ- ዘ-ኹ- ኮ- በ-፣ ኣ- ሙ-ር-
----------------------
ኣብ ዘለኹሞ ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር!
0
a-i ---e-̱umo k--i--e-u- at--m-ler-!
a__ z_______ k___ b____ a__ m______
a-i z-l-h-u-o k-f- b-l-፣ a-o m-l-r-!
------------------------------------
abi zeleẖumo kofi belu፣ ato muleri!
Bleiben Sie sitzen, Herr Müller!
ኣብ ዘለኹሞ ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር!
abi zeleẖumo kofi belu፣ ato muleri!
Haben Sie Geduld!
ትዕ--ቲ ግበ-!
ት____ ግ___
ት-ግ-ቲ ግ-ሩ-
----------
ትዕግስቲ ግበሩ!
0
ti-igi---ī --ber-!
t_________ g______
t-‘-g-s-t- g-b-r-!
------------------
ti‘igisitī giberu!
Haben Sie Geduld!
ትዕግስቲ ግበሩ!
ti‘igisitī giberu!
Nehmen Sie sich Zeit!
ግ----ዱ!
ግ_ ው___
ግ- ው-ዱ-
-------
ግዜ ውሰዱ!
0
gi---wi-e-u!
g___ w______
g-z- w-s-d-!
------------
gizē wisedu!
Nehmen Sie sich Zeit!
ግዜ ውሰዱ!
gizē wisedu!
Warten Sie einen Moment!
ሓንሳዕ ---!
ሓ___ ጽ___
ሓ-ሳ- ጽ-ሑ-
---------
ሓንሳዕ ጽንሑ!
0
h-anis--i--s--ni--u!
ḥ_______ t________
h-a-i-a-i t-’-n-h-u-
--------------------
ḥanisa‘i ts’iniḥu!
Warten Sie einen Moment!
ሓንሳዕ ጽንሑ!
ḥanisa‘i ts’iniḥu!
Seien Sie vorsichtig!
ጥን-ቑ--ሉ-ኢ--!
ጥ___ በ_ ኢ___
ጥ-ቀ- በ- ኢ-ም-
------------
ጥንቀቑ በሉ ኢኹም!
0
t--nik-eḵ’- -el--ī-----!
t__________ b___ ī_____
t-i-i-’-k-’- b-l- ī-̱-m-!
-------------------------
t’inik’eḵ’u belu īẖumi!
Seien Sie vorsichtig!
ጥንቀቑ በሉ ኢኹም!
t’inik’eḵ’u belu īẖumi!
Seien Sie pünktlich!
ሰዓ--ኣ-ብ--ኢ-ም!
ሰ__ ኣ___ ኢ___
ሰ-ት ኣ-ብ- ኢ-ም-
-------------
ሰዓት ኣኽብሩ ኢኹም!
0
se--ti --̱-b--- ī-----!
s_____ a______ ī_____
s-‘-t- a-̱-b-r- ī-̱-m-!
-----------------------
se‘ati aẖibiru īẖumi!
Seien Sie pünktlich!
ሰዓት ኣኽብሩ ኢኹም!
se‘ati aẖibiru īẖumi!
Seien Sie nicht dumm!
ደንቆ---ይ--ኑ ኢ--!
ደ___ ኣ____ ኢ___
ደ-ቆ- ኣ-ት-ኑ ኢ-ም-
---------------
ደንቆሮ ኣይትኹኑ ኢኹም!
0
d-n--------yit-h-un- ī-̱u-i!
d________ a________ ī_____
d-n-k-o-o a-i-i-̱-n- ī-̱-m-!
----------------------------
denik’oro ayitiẖunu īẖumi!
Seien Sie nicht dumm!
ደንቆሮ ኣይትኹኑ ኢኹም!
denik’oro ayitiẖunu īẖumi!