Sprachführer

de Imperativ 1   »   ro Imperativ 1

89 [neunundachtzig]

Imperativ 1

Imperativ 1

89 [optzeci şi nouă]

Imperativ 1

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Rumänisch Hören Mehr
Du bist so faul – sei doch nicht so faul! E-t----ât-d- ---eş----u mai--i -t-- de --n-ş! E___ a___ d_ l____ – n_ m__ f_ a___ d_ l_____ E-t- a-â- d- l-n-ş – n- m-i f- a-â- d- l-n-ş- --------------------------------------------- Eşti atât de leneş – nu mai fi atât de leneş! 0
Du schläfst so lang – schlaf doch nicht so lang! D---i a-a de--u-t ---u m-- --r-i --a de mu--! D____ a__ d_ m___ – n_ m__ d____ a__ d_ m____ D-r-i a-a d- m-l- – n- m-i d-r-i a-a d- m-l-! --------------------------------------------- Dormi aşa de mult – nu mai dormi aşa de mult! 0
Du kommst so spät – komm doch nicht so spät! Vii-pr-a -âr-iu – n----- -e-- aşa--e t--ziu! V__ p___ t_____ – n_ m__ v___ a__ d_ t______ V-i p-e- t-r-i- – n- m-i v-n- a-a d- t-r-i-! -------------------------------------------- Vii prea târziu – nu mai veni aşa de târziu! 0
Du lachst so laut – lach doch nicht so laut! R--i--------re----u -a--r-de -----e tare! R___ p___ t___ – n_ m__ r___ a__ d_ t____ R-z- p-e- t-r- – n- m-i r-d- a-a d- t-r-! ----------------------------------------- Râzi prea tare – nu mai râde aşa de tare! 0
Du sprichst so leise – sprich doch nicht so leise! V-r-eşti --a--e---cet – -----i-vorbi -ş---e------! V_______ a__ d_ î____ – n_ m__ v____ a__ d_ î_____ V-r-e-t- a-a d- î-c-t – n- m-i v-r-i a-a d- î-c-t- -------------------------------------------------- Vorbeşti aşa de încet – nu mai vorbi aşa de încet! 0
Du trinkst zu viel – trink doch nicht so viel! Bei-p-ea ---t-- nu ------a---a-d--mult! B__ p___ m___ – n_ m__ b__ a__ d_ m____ B-i p-e- m-l- – n- m-i b-a a-a d- m-l-! --------------------------------------- Bei prea mult – nu mai bea aşa de mult! 0
Du rauchst zu viel – rauch doch nicht so viel! F---zi-p-ea----t --nu --i --ma a-a de-m-lt! F_____ p___ m___ – n_ m__ f___ a__ d_ m____ F-m-z- p-e- m-l- – n- m-i f-m- a-a d- m-l-! ------------------------------------------- Fumezi prea mult – nu mai fuma aşa de mult! 0
Du arbeitest zu viel – arbeite doch nicht so viel! M-----t- -r-a ---- - -u-m-i-m---i a-- de--ult! M_______ p___ m___ – n_ m__ m____ a__ d_ m____ M-n-e-t- p-e- m-l- – n- m-i m-n-i a-a d- m-l-! ---------------------------------------------- Munceşti prea mult – nu mai munci aşa de mult! 0
Du fährst so schnell – fahr doch nicht so schnell! C--d------a de--e---e---n- -a---o-----şa de---pe--! C______ a__ d_ r_____ – n_ m__ c____ a__ d_ r______ C-n-u-i a-a d- r-p-d- – n- m-i c-n-u a-a d- r-p-d-! --------------------------------------------------- Conduci aşa de repede – nu mai condu aşa de repede! 0
Stehen Sie auf, Herr Müller! R-dica----- -----l- M-l-e-! R__________ d______ M______ R-d-c-ţ---ă d-m-u-e M-l-e-! --------------------------- Ridicaţi-vă domnule Müller! 0
Setzen Sie sich, Herr Müller! Aşez-ţi-vă --m-u-- M-ll-r! A_________ d______ M______ A-e-a-i-v- d-m-u-e M-l-e-! -------------------------- Aşezaţi-vă domnule Müller! 0
Bleiben Sie sitzen, Herr Müller! Ră--n--- pe-----n ----ule Mülle-! R_______ p_ s____ d______ M______ R-m-n-ţ- p- s-a-n d-m-u-e M-l-e-! --------------------------------- Rămâneţi pe scaun domnule Müller! 0
Haben Sie Geduld! A---- r--d---! A____ r_______ A-e-i r-b-a-e- -------------- Aveţi răbdare! 0
Nehmen Sie sich Zeit! Lă--ţ---- t-m-! L________ t____ L-s-ţ---ă t-m-! --------------- Lăsaţi-vă timp! 0
Warten Sie einen Moment! A-t-pt----un-mo-ent! A________ u_ m______ A-t-p-a-i u- m-m-n-! -------------------- Aşteptaţi un moment! 0
Seien Sie vorsichtig! F--i ----t! F___ a_____ F-ţ- a-e-t- ----------- Fiţi atent! 0
Seien Sie pünktlich! F--i --n--ua-! F___ p________ F-ţ- p-n-t-a-! -------------- Fiţi punctual! 0
Seien Sie nicht dumm! Nu--i-i ----t! N_ f___ p_____ N- f-ţ- p-o-t- -------------- Nu fiţi prost! 0

Die chinesische Sprache

Chinesisch ist die Sprache mit den meisten Sprechern weltweit. Eine einzige chinesische Sprache gibt es aber nicht. Es existieren mehrere chinesische Sprachen. Sie alle gehören zur Familie der sinotibetischen Sprachen. Insgesamt sprechen etwa 1,3 Milliarden Menschen Chinesisch. Die Mehrheit davon lebt in der Volksrepublik China und in Taiwan. Es gibt auch viele Länder mit chinesischsprachigen Minderheiten. Die größte chinesische Sprache ist das Hochchinesische. Diese standardisierte Hochsprache wird auch Mandarin genannt. Mandarin ist die offizielle Sprache der Volksrepublik China. Andere chinesische Sprachen werden oft nur als Dialekte bezeichnet. Auch in Taiwan und Singapur wird Mandarin gesprochen. Mandarin ist die Muttersprache von 850 Millionen Menschen. Es wird aber von fast allen chinesischsprachigen Menschen verstanden. Sprecher verschiedener Dialekte nutzen es deshalb zur Verständigung. Alle Chinesen haben eine gemeinsame Schrift. Die chinesische Schrift ist 4000 bis 5000 Jahre alt. Damit hat das Chinesische die längste literarische Tradition. Auch andere Kulturen Asiens haben die chinesische Schrift übernommen. Chinesische Schriftzeichen sind schwieriger als alphabetische Systeme. Das gesprochene Chinesisch ist aber nicht so kompliziert. Die Grammatik ist relativ schnell erlernbar. Deshalb können Lernende bald gute Fortschritte machen. Und immer mehr Menschen wollen Chinesisch lernen! Als Fremdsprache gewinnt es zunehmend an Bedeutung. Überall werden inzwischen Chinesisch-Kurse angeboten. Trauen auch Sie sich! Chinesisch wird die Sprache der Zukunft sein…