Sprachführer

de Adjektive 3   »   sl Pridevnik 3

80 [achtzig]

Adjektive 3

Adjektive 3

80 [osemdeset]

Pridevnik 3

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Slowenisch Hören Mehr
Sie hat einen Hund. Ona -m- --a. O__ i__ p___ O-a i-a p-a- ------------ Ona ima psa. 0
Der Hund ist groß. Pe-----v--i-. P__ j_ v_____ P-s j- v-l-k- ------------- Pes je velik. 0
Sie hat einen großen Hund. Ona im--v-l-k-ga ps-. O__ i__ v_______ p___ O-a i-a v-l-k-g- p-a- --------------------- Ona ima velikega psa. 0
Sie hat ein Haus. O-a--ma--išo. O__ i__ h____ O-a i-a h-š-. ------------- Ona ima hišo. 0
Das Haus ist klein. Hiša -e-majhn-. H___ j_ m______ H-š- j- m-j-n-. --------------- Hiša je majhna. 0
Sie hat ein kleines Haus. O-- im- -ajh----išo. O__ i__ m_____ h____ O-a i-a m-j-n- h-š-. -------------------- Ona ima majhno hišo. 0
Er wohnt in einem Hotel. On s-a---- v h----u. O_ s______ v h______ O- s-a-u-e v h-t-l-. -------------------- On stanuje v hotelu. 0
Das Hotel ist billig. Hot-l-j---oceni. H____ j_ p______ H-t-l j- p-c-n-. ---------------- Hotel je poceni. 0
Er wohnt in einem billigen Hotel. O- s----je-v-poc-ni--ot---. O_ s______ v p_____ h______ O- s-a-u-e v p-c-n- h-t-l-. --------------------------- On stanuje v poceni hotelu. 0
Er hat ein Auto. On-i-- avto. O_ i__ a____ O- i-a a-t-. ------------ On ima avto. 0
Das Auto ist teuer. Avto-j- --a-. A___ j_ d____ A-t- j- d-a-. ------------- Avto je drag. 0
Er hat ein teures Auto. On -ma en----- -v--. O_ i__ e_ d___ a____ O- i-a e- d-a- a-t-. -------------------- On ima en drag avto. 0
Er liest einen Roman. O- -e-- r--an. O_ b___ r_____ O- b-r- r-m-n- -------------- On bere roman. 0
Der Roman ist langweilig. Ro-a- -e--o---čas-n. R____ j_ d__________ R-m-n j- d-l-o-a-e-. -------------------- Roman je dolgočasen. 0
Er liest einen langweiligen Roman. On-be-e---l-očasen ----n. O_ b___ d_________ r_____ O- b-r- d-l-o-a-e- r-m-n- ------------------------- On bere dolgočasen roman. 0
Sie sieht einen Film. O- g-eda-f-l-. O_ g____ f____ O- g-e-a f-l-. -------------- On gleda film. 0
Der Film ist spannend. Fi-m j- -a-et. F___ j_ n_____ F-l- j- n-p-t- -------------- Film je napet. 0
Sie sieht einen spannenden Film. On g-ed- na-e--fi--. O_ g____ n____ f____ O- g-e-a n-p-t f-l-. -------------------- On gleda napet film. 0

Die Sprache der Wissenschaft

Die Sprache der Wissenschaft ist eine Sprache für sich. Sie wird für fachliche Diskussionen genutzt. Auch in wissenschaftlichen Veröffentlichungen wird sie verwendet. Früher gab es einheitliche Wissenschaftssprachen. Im europäischen Raum dominierte Latein lange Zeit die Wissenschaft. Heute dagegen ist Englisch die wichtigste wissenschaftliche Sprache. Wissenschaftssprachen sind Fachsprachen. Sie enthalten sehr viele spezielle Begriffe. Ihre wichtigsten Kennzeichen sind Normierung und Formalisierung. Manche sagen, Wissenschaftler sprechen bewusst unverständlich. Wenn etwas kompliziert ist, wirkt es intelligenter. Wissenschaft orientiert sich aber an der Wahrheit. Sie sollte deshalb eine neutrale Sprache verwenden. Für rhetorische Elemente oder vage Floskeln ist kein Platz. Dennoch gibt es viele Beispiele für übertrieben komplizierte Sprache. Und komplizierte Sprache scheint den Menschen zu faszinieren! Studien bestätigen, dass wir schwieriger Sprache mehr vertrauen. Probanden sollten einige Fragen beantworten. Dabei mussten sie zwischen mehreren Antworten wählen. Einige Antworten waren simpel, andere sehr kompliziert formuliert. Die meisten Probanden entschieden sich für die komplexe Antwort. Diese hatte aber überhaupt keinen Sinn! Die Testpersonen ließen sich von der Sprache blenden. Obwohl der Inhalt absurd war, waren sie von der Form beeindruckt. Kompliziert zu schreiben, ist aber nicht immer eine Kunst. Einfache Inhalte in eine komplexe Sprache zu packen, kann man lernen. Schwierige Dinge leicht auszudrücken, ist dagegen nicht so einfach. Manchmal ist also das Simple das wirklich Komplexe...