Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:
Deutsch
Russisch
HörenMehr
schon einmal – noch nie
уж- --н-------ещё -ик---а
уже однажды – ещё никогда
у-е о-н-ж-ы – е-ё н-к-г-а
-------------------------
уже однажды – ещё никогда 0 uz---o--a-h-y-- -es---- ni---dauzhe odnazhdy – yeshchë nikogdau-h- o-n-z-d- – y-s-c-ë n-k-g-a-------------------------------uzhe odnazhdy – yeshchë nikogda
Вы-уж--к-------б-дь -----и----ер-ине?
Вы уже когда-нибудь бывали в Берлине?
В- у-е к-г-а-н-б-д- б-в-л- в Б-р-и-е-
-------------------------------------
Вы уже когда-нибудь бывали в Берлине? 0 V- -zh--kog---n--udʹ-byv--- v B-r--ne?Vy uzhe kogda-nibudʹ byvali v Berline?V- u-h- k-g-a-n-b-d- b-v-l- v B-r-i-e---------------------------------------Vy uzhe kogda-nibudʹ byvali v Berline?
Нет, ещё-н----да.
Нет, ещё никогда.
Н-т- е-ё н-к-г-а-
-----------------
Нет, ещё никогда. 0 Net, yes-c-- -------.Net, yeshchë nikogda.N-t- y-s-c-ë n-k-g-a----------------------Net, yeshchë nikogda.
Не-, я------ ник--о-не----ю.
Нет, я здесь никого не знаю.
Н-т- я з-е-ь н-к-г- н- з-а-.
----------------------------
Нет, я здесь никого не знаю. 0 N----y- --esʹ-n---go--- ---y-.Net, ya zdesʹ nikogo ne znayu.N-t- y- z-e-ʹ n-k-g- n- z-a-u-------------------------------Net, ya zdesʹ nikogo ne znayu.
Е-ё --боль-е --т
Ещё – больше нет
Е-ё – б-л-ш- н-т
----------------
Ещё – больше нет 0 Ye--c-- –--o--s-e -etYeshchë – bolʹshe netY-s-c-ë – b-l-s-e n-t---------------------Yeshchë – bolʹshe net
Вы -щё --лг--з-е-- бу-ет-?
Вы ещё долго здесь будете?
В- е-ё д-л-о з-е-ь б-д-т-?
--------------------------
Вы ещё долго здесь будете? 0 Vy y--h-hë--ol-o -desʹ -u--t-?Vy yeshchë dolgo zdesʹ budete?V- y-s-c-ë d-l-o z-e-ʹ b-d-t-?------------------------------Vy yeshchë dolgo zdesʹ budete?
Не---я--д-сь-б-ду -- ---г-.
Нет, я здесь буду не долго.
Н-т- я з-е-ь б-д- н- д-л-о-
---------------------------
Нет, я здесь буду не долго. 0 N-t--y--z---- b-d- ne---l--.Net, ya zdesʹ budu ne dolgo.N-t- y- z-e-ʹ b-d- n- d-l-o-----------------------------Net, ya zdesʹ budu ne dolgo.
Вы----е-и-бы -щё-----н-б-дь--оп-ть?
Вы хотели бы ещё что-нибудь попить?
В- х-т-л- б- е-ё ч-о-н-б-д- п-п-т-?
-----------------------------------
Вы хотели бы ещё что-нибудь попить? 0 Vy---ot-li b--y-sh--ë chto------ʹ-p-p--ʹ?Vy khoteli by yeshchë chto-nibudʹ popitʹ?V- k-o-e-i b- y-s-c-ë c-t---i-u-ʹ p-p-t-?-----------------------------------------Vy khoteli by yeshchë chto-nibudʹ popitʹ?
Не-- - -ол-ше--и--г-------ч-.
Нет, я больше ничего не хочу.
Н-т- я б-л-ш- н-ч-г- н- х-ч-.
-----------------------------
Нет, я больше ничего не хочу. 0 Net--ya--o--sh- ni--ego n--kh-c--.Net, ya bolʹshe nichego ne khochu.N-t- y- b-l-s-e n-c-e-o n- k-o-h-.----------------------------------Net, ya bolʹshe nichego ne khochu.
У--------о ---щ--н-чего
Уже что-то – ещё ничего
У-е ч-о-т- – е-ё н-ч-г-
-----------------------
Уже что-то – ещё ничего 0 Uzh--ch---t----ye--c----ic--goUzhe chto-to – yeshchë nichegoU-h- c-t---o – y-s-c-ë n-c-e-o------------------------------Uzhe chto-to – yeshchë nichego
Нет--- е-- н-ч--о н--е- / не -л-.
Нет, я ещё ничего не ел / не ела.
Н-т- я е-ё н-ч-г- н- е- / н- е-а-
---------------------------------
Нет, я ещё ничего не ел / не ела. 0 N-t--y---e--ch- -ic-ego -- --l-/----y-la.Net, ya yeshchë nichego ne yel / ne yela.N-t- y- y-s-c-ë n-c-e-o n- y-l / n- y-l-.-----------------------------------------Net, ya yeshchë nichego ne yel / ne yela.
Ещё-кт--т- --ни-т--б-ль-е
Ещё кто-то – никто больше
Е-ё к-о-т- – н-к-о б-л-ш-
-------------------------
Ещё кто-то – никто больше 0 Y-sh-----t--t--- -ik-o-bo----eYeshchë kto-to – nikto bolʹsheY-s-c-ë k-o-t- – n-k-o b-l-s-e------------------------------Yeshchë kto-to – nikto bolʹshe
Нет, больш- никт-.
Нет, больше никто.
Н-т- б-л-ш- н-к-о-
------------------
Нет, больше никто. 0 Ne---bo-ʹs-e-n-kto.Net, bolʹshe nikto.N-t- b-l-s-e n-k-o--------------------Net, bolʹshe nikto.
Die arabische Sprache ist eine der wichtigsten Sprachen weltweit.
Mehr als 300 Millionen Menschen sprechen Arabisch.
Sie leben in mehr als 20 verschiedenen Ländern.
Arabisch gehört zu den afroasiatischen Sprachen.
Entstanden ist die arabische Sprache vor mehreren Tausend Jahren.
Zuerst wurde die Sprache auf der arabischen Halbinsel gesprochen.
Von dort aus hat sie sich dann weiter verbreitet.
Das gesprochene Arabisch unterscheidet sich sehr von der Hochsprache.
Auch gibt es viele verschiedene arabische Dialekte.
Man könnte sagen, in jeder Region wird anders gesprochen.
Sprecher verschiedener Dialekte verstehen sich oft überhaupt nicht.
Filme aus arabischen Ländern werden deshalb meist synchronisiert.
Nur so können sie im gesamten arabischen Sprachraum verstanden werden.
Das klassische Hocharabisch wird heute kaum noch gesprochen.
Man findet es nur in der geschriebenen Form.
Bücher und Zeitungen verwenden die klassische arabische Hochsprache.
Bis heute gibt es keine eigene arabische Fachsprache.
Fachausdrücke kommen deshalb meist aus anderen Sprachen.
Hier dominieren vor allem das Französische und das Englische.
Das Interesse an Arabisch ist in den letzten Jahren stark gestiegen.
Immer mehr Menschen möchten Arabisch lernen.
An jeder Universität und in vielen Schulen werden Kurse angeboten.
Besonders die arabische Schrift finden viele Menschen faszinierend.
Sie wird von rechts nach links geschrieben.
Aussprache und Grammatik des Arabischen sind nicht ganz einfach.
Es gibt viele Laute und Regeln, die andere Sprachen nicht kennen.
Beim Lernen sollte man deshalb eine bestimmte Reihenfolge beachten.
Zuerst die Aussprache, dann die Grammatik, dann die Schrift…