Sprachführer

de Fragen – Vergangenheit 1   »   ru Спрашивать – прошедшая форма 1

85 [fünfundachtzig]

Fragen – Vergangenheit 1

Fragen – Vergangenheit 1

85 [восемьдесят пять]

85 [vosemʹdesyat pyatʹ]

Спрашивать – прошедшая форма 1

Sprashivatʹ – proshedshaya forma 1

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Russisch Hören Mehr
Wie viel haben Sie getrunken? С----ко-В----п---? С______ В_ в______ С-о-ь-о В- в-п-л-? ------------------ Сколько Вы выпили? 0
S-o--k---y vy-ili? S______ V_ v______ S-o-ʹ-o V- v-p-l-? ------------------ Skolʹko Vy vypili?
Wie viel haben Sie gearbeitet? С---ь-о Вы--ро---о--ли? С______ В_ п___________ С-о-ь-о В- п-о-а-о-а-и- ----------------------- Сколько Вы проработали? 0
S--l--- V- -ro-a---a-i? S______ V_ p___________ S-o-ʹ-o V- p-o-a-o-a-i- ----------------------- Skolʹko Vy prorabotali?
Wie viel haben Sie geschrieben? С-о--к-----на----ли? С______ В_ н________ С-о-ь-о В- н-п-с-л-? -------------------- Сколько Вы написали? 0
Sk---ko--- -a---ali? S______ V_ n________ S-o-ʹ-o V- n-p-s-l-? -------------------- Skolʹko Vy napisali?
Wie haben Sie geschlafen? Как-Вам -па-о-ь? К__ В__ с_______ К-к В-м с-а-о-ь- ---------------- Как Вам спалось? 0
Kak V-- spa----? K__ V__ s_______ K-k V-m s-a-o-ʹ- ---------------- Kak Vam spalosʹ?
Wie haben Sie die Prüfung bestanden? К----- сд------з-м--? К__ В_ с____ э_______ К-к В- с-а-и э-з-м-н- --------------------- Как Вы сдали экзамен? 0
K-k Vy -da-i-ek-a-e-? K__ V_ s____ e_______ K-k V- s-a-i e-z-m-n- --------------------- Kak Vy sdali ekzamen?
Wie haben Sie den Weg gefunden? Ка- -------и-дорогу? К__ В_ н____ д______ К-к В- н-ш-и д-р-г-? -------------------- Как Вы нашли дорогу? 0
Ka---- n--h---do--g-? K__ V_ n_____ d______ K-k V- n-s-l- d-r-g-? --------------------- Kak Vy nashli dorogu?
Mit wem haben Sie gesprochen? С --------а--ов-р--а--? С к__ В_ р_____________ С к-м В- р-з-о-а-и-а-и- ----------------------- С кем Вы разговаривали? 0
S---m--- -a-g-va----l-? S k__ V_ r_____________ S k-m V- r-z-o-a-i-a-i- ----------------------- S kem Vy razgovarivali?
Mit wem haben Sie sich verabredet? С -е--Вы дог-------сь? С к__ В_ д____________ С к-м В- д-г-в-р-л-с-? ---------------------- С кем Вы договорились? 0
S --m -- dogovor-----? S k__ V_ d____________ S k-m V- d-g-v-r-l-s-? ---------------------- S kem Vy dogovorilisʹ?
Mit wem haben Sie Geburtstag gefeiert? С к-м ---праз----а-и день ----е--я? С к__ В_ п__________ д___ р________ С к-м В- п-а-д-о-а-и д-н- р-ж-е-и-? ----------------------------------- С кем Вы праздновали день рождения? 0
S-ke- V--pra--n---li--en--r-zhden-ya? S k__ V_ p__________ d___ r__________ S k-m V- p-a-d-o-a-i d-n- r-z-d-n-y-? ------------------------------------- S kem Vy prazdnovali denʹ rozhdeniya?
Wo sind Sie gewesen? Где -- бы--? Г__ В_ б____ Г-е В- б-л-? ------------ Где Вы были? 0
G-e--- --li? G__ V_ b____ G-e V- b-l-? ------------ Gde Vy byli?
Wo haben Sie gewohnt? Гд- ------и? Г__ В_ ж____ Г-е В- ж-л-? ------------ Где Вы жили? 0
G-e V--z--l-? G__ V_ z_____ G-e V- z-i-i- ------------- Gde Vy zhili?
Wo haben Sie gearbeitet? Гд- -- -а--тали? Г__ В_ р________ Г-е В- р-б-т-л-? ---------------- Где Вы работали? 0
Gde--- rabo-al-? G__ V_ r________ G-e V- r-b-t-l-? ---------------- Gde Vy rabotali?
Was haben Sie empfohlen? Что-Вы-п----етов--и? Ч__ В_ п____________ Ч-о В- п-с-в-т-в-л-? -------------------- Что Вы посоветовали? 0
Chto Vy p--ov-t-v-l-? C___ V_ p____________ C-t- V- p-s-v-t-v-l-? --------------------- Chto Vy posovetovali?
Was haben Sie gegessen? Ч-о Вы----и? Ч__ В_______ Ч-о В-с-е-и- ------------ Что Высъели? 0
Chto--y---el-? C___ V________ C-t- V-s-y-l-? -------------- Chto Vysʺyeli?
Was haben Sie erfahren? Ч-о -ы у--али? Ч__ В_ у______ Ч-о В- у-н-л-? -------------- Что Вы узнали? 0
C--- -y uznal-? C___ V_ u______ C-t- V- u-n-l-? --------------- Chto Vy uznali?
Wie schnell sind Sie gefahren? Ка- б----о--ы е--ли? К__ б_____ В_ е_____ К-к б-с-р- В- е-а-и- -------------------- Как быстро Вы ехали? 0
K-- -y---o--y---kh--i? K__ b_____ V_ y_______ K-k b-s-r- V- y-k-a-i- ---------------------- Kak bystro Vy yekhali?
Wie lange sind Sie geflogen? Как--олг--В- --т-ли? К__ д____ В_ л______ К-к д-л-о В- л-т-л-? -------------------- Как долго Вы летели? 0
Ka- -ol-o Vy-le--l-? K__ d____ V_ l______ K-k d-l-o V- l-t-l-? -------------------- Kak dolgo Vy leteli?
Wie hoch sind Sie gesprungen? Как -ы-о-о-В-----г---и? К__ в_____ В_ п________ К-к в-с-к- В- п-ы-н-л-? ----------------------- Как высоко Вы прыгнули? 0
Ka--v---ko ----ry---l-? K__ v_____ V_ p________ K-k v-s-k- V- p-y-n-l-? ----------------------- Kak vysoko Vy prygnuli?

Die afrikanischen Sprachen

In Afrika werden sehr viele unterschiedliche Sprachen gesprochen. Auf keinem anderen Kontinent gibt es so viele verschiedene Sprachen. Die Vielfalt der afrikanischen Sprachen ist beeindruckend. Man schätzt, dass es etwa 2000 afrikanische Sprachen gibt. All diese Sprachen ähneln sich aber nicht! Ganz im Gegenteil – oft sind sie sogar völlig unterschiedlich! Die Sprachen Afrikas gehören zu vier verschiedenen Sprachfamilien. Manche afrikanischen Sprachen haben weltweit einzigartige Merkmale. Es gibt beispielsweise Laute, die Ausländer nicht imitieren können. Ländergrenzen sind in Afrika nicht immer auch sprachliche Grenzen. In manchen Regionen gibt es sehr viele verschiedene Sprachen. In Tansania spricht man zum Beispiel Sprachen aus allen vier Familien. Eine Ausnahme unter den afrikanischen Sprachen bildet Afrikaans. Diese Sprache entstand in der Kolonialzeit. Damals trafen sich Menschen aus verschiedenen Kontinenten. Sie kamen aus Afrika, Europa und Asien. Durch diese Kontaktsituation entwickelte sich eine neue Sprache. Afrikaans zeigt Einflüsse aus vielen Sprachen. Mit dem Niederländischen ist die Sprache aber am engsten verwandt. Heute wird Afrikaans vor allem in Südafrika und Namibia gesprochen. Die außergewöhnlichste afrikanische Sprache ist die Trommelsprache. Mit Trommeln kann theoretisch jede Botschaft versendet werden. Die Sprachen, die man durch Trommeln überträgt, sind Tonsprachen. Die Bedeutung der Wörter oder Silben hängt von der Höhe der Töne ab. Das bedeutet, die Töne müssen durch die Trommeln imitiert werden. Die Trommelsprache wird in Afrika schon von Kindern verstanden. Und sie ist sehr effizient… Bis zu 12 Kilometer weit kann man die Trommelsprache hören!