Φράσεις

el Αιτιολογώ κάτι 2   »   tl pagbibigay katwiran 2

76 [εβδομήντα έξι]

Αιτιολογώ κάτι 2

Αιτιολογώ κάτι 2

76 [pitumpu’t anim]

pagbibigay katwiran 2

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Φιλιππινέζικα Παίζω Περισσότερο
Γιατί δεν ήρθες; Bak-t-----i-k- --m-n-a? B____ h____ k_ p_______ B-k-t h-n-i k- p-m-n-a- ----------------------- Bakit hindi ka pumunta? 0
Ήμουν άρρωστος / άρρωστη. N-gk-sa--- ak-. N_________ a___ N-g-a-a-i- a-o- --------------- Nagkasakit ako. 0
Δεν ήρθα επειδή ήμουν άρρωστος / άρρωστη. Hin-i--k- naka----- d---- -a-kasa-it---o. H____ a__ n________ d____ n_________ a___ H-n-i a-o n-k-p-n-a d-h-l n-g-a-a-i- a-o- ----------------------------------------- Hindi ako nakapunta dahil nagkasakit ako. 0
Γιατί δεν ήρθε; Bak---hi-------a-p--unt-? B____ h____ s___ p_______ B-k-t h-n-i s-y- p-m-n-a- ------------------------- Bakit hindi siya pumunta? 0
Ήταν κουρασμένη. S----a- n-p---d. S___ a_ n_______ S-y- a- n-p-g-d- ---------------- Siya ay napagod. 0
Δεν ήρθε επειδή ήταν κουρασμένη. Hi--i -i-a -u-ati---dah-l--i-a -y na-a---. H____ s___ d_______ d____ s___ a_ n_______ H-n-i s-y- d-m-t-n- d-h-l s-y- a- n-p-g-d- ------------------------------------------ Hindi siya dumating dahil siya ay napagod. 0
Γιατί δεν ήρθε; Ba-it h-n-i-s-y---umu-t-? B____ h____ s___ p_______ B-k-t h-n-i s-y- p-m-n-a- ------------------------- Bakit hindi siya pumunta? 0
Δεν είχε κέφι / διάθεση. H---i-s--- --te--s--o. H____ s___ i__________ H-n-i s-y- i-t-r-s-d-. ---------------------- Hindi siya interesado. 0
Δεν ήρθε επειδή δεν είχε κέφι / διάθεση. Hi-di -iya--umu--a -ahi- --nd--s----intere-a--. H____ s___ p______ d____ h____ s___ i__________ H-n-i s-y- p-m-n-a d-h-l h-n-i s-y- i-t-r-s-d-. ----------------------------------------------- Hindi siya pumunta dahil hindi siya interesado. 0
Γιατί δεν ήρθατε; Bakit h--di --yo-p-mu--a? B____ h____ k___ p_______ B-k-t h-n-i k-y- p-m-n-a- ------------------------- Bakit hindi kayo pumunta? 0
Χάλασε το αυτοκίνητό μας. Si-a-a-- sas---an-namin. S___ a__ s_______ n_____ S-r- a-g s-s-k-a- n-m-n- ------------------------ Sira ang sasakyan namin. 0
Δεν ήρθαμε επειδή χάλασε το αυτοκίνητό μας. H--d--kam- --------ng d-hi- -ir- a---sa--kyan na-i-. H____ k___ n_________ d____ s___ a__ s_______ n_____ H-n-i k-m- n-k-r-t-n- d-h-l s-r- a-g s-s-k-a- n-m-n- ---------------------------------------------------- Hindi kami nakarating dahil sira ang sasakyan namin. 0
Γιατί δεν ήρθε ο κόσμος; B---t----d---u---i-g ----m-- ta-? B____ h____ d_______ a__ m__ t___ B-k-t h-n-i d-m-t-n- a-g m-a t-o- --------------------------------- Bakit hindi dumating ang mga tao? 0
Έχασαν το τρένο. Hind--ni-a naa-ut-- a-- --en. H____ n___ n_______ a__ t____ H-n-i n-l- n-a-u-a- a-g t-e-. ----------------------------- Hindi nila naabutan ang tren. 0
Δεν ήρθαν επειδή έχασαν το τρένο. H--d--si-- naka--nt- -ahil-h-ndi -i-----ab-t---an- tr-n. H____ s___ n________ d____ h____ n___ n_______ a__ t____ H-n-i s-l- n-k-p-n-a d-h-l h-n-i n-l- n-a-u-a- a-g t-e-. -------------------------------------------------------- Hindi sila nakapunta dahil hindi nila naabutan ang tren. 0
Γιατί δεν ήρθες; B-ki--h--di -----m-n--? B____ h____ k_ p_______ B-k-t h-n-i k- p-m-n-a- ----------------------- Bakit hindi ka pumunta? 0
Δεν επιτρεπόταν. H-nd--ako pinayag-n. H____ a__ p_________ H-n-i a-o p-n-y-g-n- -------------------- Hindi ako pinayagan. 0
Δεν ήρθα επειδή δεν επιτρεπόταν. Hi--i--ko----unt--kasi-hindi-a---pi----g--. H____ a__ p______ k___ h____ a__ p_________ H-n-i a-o p-m-n-a k-s- h-n-i a-o p-n-y-g-n- ------------------------------------------- Hindi ako pumunta kasi hindi ako pinayagan. 0

Οι ιθαγενείς γλώσσες της Αμερικής

Στην Αμερική ομιλούνται πολλές διαφορετικές γλώσσες. Τα αγγλικά είναι η σημαντικότερη γλώσσα στη Βόρεια Αμερική. Στη Νότια Αμερική κυριαρχούν τα ισπανικά και πορτογαλικά. Όλες αυτές οι γλώσσες ήρθαν στην Αμερική από την Ευρώπη. Πριν την αποικιοκρατία ομιλούνταν εκεί άλλες γλώσσες. Αυτές οι γλώσσες είναι γνωστές ως ιθαγενείς γλώσσες της Αμερικής. Δεν έχουν ερευνηθεί σωστά μέχρι σήμερα. Η ποικιλία αυτών των γλωσσών είναι τεράστια. Εκτιμάται ότι στη Βόρεια Αμερική υπάρχουν περίπου 60 οικογένειες γλωσσών. Στη Νότια Αμερική μπορεί να είναι και 150. Επιπρόσθετα υπάρχουν και πολλές απομονωμένες γλώσσες. Όλες αυτές οι γλώσσες είναι πολύ διαφορετικές. Οι δομές τους δεν μοιάζουν σχεδόν καθόλου. Γι΄αυτό, η ταξινόμηση αυτών των γλωσσών είναι δύσκολη. Η διαφορετικότητά τους οφείλεται στην ιστορία της Αμερικής. Η Αμερική κατοικήθηκε σε διάφορες φάσεις. Οι πρώτοι άνθρωποι πήγαν στην Αμερική πριν από τουλάχιστον 10.000 χρόνια. Ο κάθε λαός έφερνε και την γλώσσα του στην ήπειρο. Οι ιθαγενείς γλώσσες, ωστόσο, μοιάζουν περισσότερο με αυτές της Ασίας. Η κατάσταση σχετικά με τις αρχαίες γλώσσες της Αμερικής δεν είναι παντού ίδια. Στη Νότια Αμερική, πολλές ιθαγενείς γλώσσες είναι ζωντανές ακόμη και σήμερα. Γλώσσες όπως η γκουαρανί ή η κέτσουα ομιλούνται από εκατομμύρια ανθρώπουςσήμερα. Στη Βόρεια Αμερική, αντίθετα, υπάρχουν πολλές γλώσσες που είναι σχεδόν νεκρές. Ο πολιτισμός των Ινδιάνων της Βόρειας Αμερικής καταπιέστηκε για μεγάλο χρονικό διάστημα. Με αυτόν τον τρόπο, χάθηκαν και οι γλώσσες τους. Εδώ και μερικές δεκαετίες όμως το ενδιαφέρον για αυτές αυξάνεται πάλι. Υπάρχουν πολλά προγράμματα, που φροντίζουν και προστατεύουν τις γλώσσες. Ίσως τελικά να έχουν μέλλον...