Γιατί δεν ήρθες;
რ--ომ-----ოხ---ი?
რ____ ა_ მ_______
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-
-----------------
რატომ არ მოხვედი?
0
rat'-m ar----h---i?
r_____ a_ m________
r-t-o- a- m-k-v-d-?
-------------------
rat'om ar mokhvedi?
Γιατί δεν ήρθες;
რატომ არ მოხვედი?
rat'om ar mokhvedi?
Ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
ა-ად -ი-ავ-.
ა___ ვ______
ა-ა- ვ-ყ-ვ-.
------------
ავად ვიყავი.
0
av-- ---a--.
a___ v______
a-a- v-q-v-.
------------
avad viqavi.
Ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
ავად ვიყავი.
avad viqavi.
Δεν ήρθα επειδή ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
ა- მ--ე----რ---ან -ვად -იყა--.
ა_ მ______ რ_____ ა___ ვ______
ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ვ-ყ-ვ-.
------------------------------
არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი.
0
ar--ove-i,-ra-gan---a--v---v-.
a_ m______ r_____ a___ v______
a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-.
------------------------------
ar movedi, radgan avad viqavi.
Δεν ήρθα επειδή ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი.
ar movedi, radgan avad viqavi.
Γιατί δεν ήρθε;
რატ-- -- მო-------?
რ____ ა_ მ_____ ი__
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ი-?
-------------------
რატომ არ მოვიდა ის?
0
r-t-o---r -ovi---is?
r_____ a_ m_____ i__
r-t-o- a- m-v-d- i-?
--------------------
rat'om ar movida is?
Γιατί δεν ήρθε;
რატომ არ მოვიდა ის?
rat'om ar movida is?
Ήταν κουρασμένη.
ი- ავა- --ო.
ი_ ა___ ი___
ი- ა-ა- ი-ო-
------------
ის ავად იყო.
0
is--va---qo.
i_ a___ i___
i- a-a- i-o-
------------
is avad iqo.
Ήταν κουρασμένη.
ის ავად იყო.
is avad iqo.
Δεν ήρθε επειδή ήταν κουρασμένη.
ის ----ოვიდ-, -----ნ -ვ-- იყ-.
ი_ ა_ მ______ რ_____ ა___ ი___
ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ი-ო-
------------------------------
ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო.
0
is--r m--ida, rad--n av-d-iqo.
i_ a_ m______ r_____ a___ i___
i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o-
------------------------------
is ar movida, radgan avad iqo.
Δεν ήρθε επειδή ήταν κουρασμένη.
ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო.
is ar movida, radgan avad iqo.
Γιατί δεν ήρθε;
რ--ომ-არ-მო--დ-?
რ____ ა_ მ______
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ-?
----------------
რატომ არ მოვიდა?
0
r-t'o- a---o--da?
r_____ a_ m______
r-t-o- a- m-v-d-?
-----------------
rat'om ar movida?
Γιατί δεν ήρθε;
რატომ არ მოვიდა?
rat'om ar movida?
Δεν είχε κέφι / διάθεση.
მ-ს--- ---ნდ- -----ლი.
მ__ ა_ ჰ_____ ს_______
მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი-
----------------------
მას არ ჰქონდა სურვილი.
0
m-s--r ---n-----rvil-.
m__ a_ h_____ s_______
m-s a- h-o-d- s-r-i-i-
----------------------
mas ar hkonda survili.
Δεν είχε κέφι / διάθεση.
მას არ ჰქონდა სურვილი.
mas ar hkonda survili.
Δεν ήρθε επειδή δεν είχε κέφι / διάθεση.
ი---რ მ-ვიდ-,--ად-ა--მ-ს -რ-ჰ--------რვ--ი.
ი_ ა_ მ______ რ_____ მ__ ა_ ჰ_____ ს_______
ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი-
-------------------------------------------
ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი.
0
is-a--mo----, --d-an--a- -- -ko--a---rvi-i.
i_ a_ m______ r_____ m__ a_ h_____ s_______
i- a- m-v-d-, r-d-a- m-s a- h-o-d- s-r-i-i-
-------------------------------------------
is ar movida, radgan mas ar hkonda survili.
Δεν ήρθε επειδή δεν είχε κέφι / διάθεση.
ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი.
is ar movida, radgan mas ar hkonda survili.
Γιατί δεν ήρθατε;
რ--ომ -- მოხვედ--?
რ____ ა_ მ________
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-?
------------------
რატომ არ მოხვედით?
0
r--'-m -r-mo---ed--?
r_____ a_ m_________
r-t-o- a- m-k-v-d-t-
--------------------
rat'om ar mokhvedit?
Γιατί δεν ήρθατε;
რატომ არ მოხვედით?
rat'om ar mokhvedit?
Χάλασε το αυτοκίνητό μας.
ჩ-ენ- -ა-ქა-ა--აფუჭე-უ-ია.
ჩ____ მ______ გ___________
ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა-
--------------------------
ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
0
c--eni-m--ka---g---c-'-b-lia.
c_____ m______ g_____________
c-v-n- m-n-a-a g-p-c-'-b-l-a-
-----------------------------
chveni mankana gapuch'ebulia.
Χάλασε το αυτοκίνητό μας.
ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
chveni mankana gapuch'ebulia.
Δεν ήρθαμε επειδή χάλασε το αυτοκίνητό μας.
ჩ-ენ--რ---ვ-დ-თ,-რ--გა- -ვ--ი ------ა-გა-უჭე-უ---.
ჩ___ ა_ მ_______ რ_____ ჩ____ მ______ გ___________
ჩ-ე- ა- მ-ვ-დ-თ- რ-დ-ა- ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა-
--------------------------------------------------
ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
0
ch--- ar-mo-----,---dga- --ve-- m--k--a g-puc--e---i-.
c____ a_ m_______ r_____ c_____ m______ g_____________
c-v-n a- m-v-d-t- r-d-a- c-v-n- m-n-a-a g-p-c-'-b-l-a-
------------------------------------------------------
chven ar movedit, radgan chveni mankana gapuch'ebulia.
Δεν ήρθαμε επειδή χάλασε το αυτοκίνητό μας.
ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
chven ar movedit, radgan chveni mankana gapuch'ebulia.
Γιατί δεν ήρθε ο κόσμος;
რ-ტო- -რ--ო---ა-ხ--ხი?
რ____ ა_ მ_____ ხ_____
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ხ-ლ-ი-
----------------------
რატომ არ მოვიდა ხალხი?
0
r--'-- -r-m-v-d- khal---?
r_____ a_ m_____ k_______
r-t-o- a- m-v-d- k-a-k-i-
-------------------------
rat'om ar movida khalkhi?
Γιατί δεν ήρθε ο κόσμος;
რატომ არ მოვიდა ხალხი?
rat'om ar movida khalkhi?
Έχασαν το τρένο.
მ---მ-ტ--ებ-ლ-ე --აგ--ა-ე-.
მ__ მ__________ დ__________
მ-თ მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-.
---------------------------
მათ მატარებელზე დააგვიანეს.
0
ma- m--'a-e--l---da---ia-e-.
m__ m___________ d__________
m-t m-t-a-e-e-z- d-a-v-a-e-.
----------------------------
mat mat'arebelze daagvianes.
Έχασαν το τρένο.
მათ მატარებელზე დააგვიანეს.
mat mat'arebelze daagvianes.
Δεν ήρθαν επειδή έχασαν το τρένο.
ისი-- არ მოვი-ნ--- რა--------ა--ბე-----ააგ-იანეს.
ი____ ა_ მ________ რ_____ მ__________ დ__________
ი-ი-ი ა- მ-ვ-დ-ე-, რ-დ-ა- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-.
-------------------------------------------------
ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს.
0
is-n- ar ------en---a---n--a---r-bel---daag---n--.
i____ a_ m________ r_____ m___________ d__________
i-i-i a- m-v-d-e-, r-d-a- m-t-a-e-e-z- d-a-v-a-e-.
--------------------------------------------------
isini ar movidnen, radgan mat'arebelze daagvianes.
Δεν ήρθαν επειδή έχασαν το τρένο.
ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს.
isini ar movidnen, radgan mat'arebelze daagvianes.
Γιατί δεν ήρθες;
რ-ტ-- ა- მ--ვე-ი?
რ____ ა_ მ_______
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-
-----------------
რატომ არ მოხვედი?
0
rat-----r--o--v-d-?
r_____ a_ m________
r-t-o- a- m-k-v-d-?
-------------------
rat'om ar mokhvedi?
Γιατί δεν ήρθες;
რატომ არ მოხვედი?
rat'om ar mokhvedi?
Δεν επιτρεπόταν.
უ----- -- მ-ონ-ა.
უ_____ ა_ მ______
უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-.
-----------------
უფლება არ მქონდა.
0
u--e----r-------.
u_____ a_ m______
u-l-b- a- m-o-d-.
-----------------
upleba ar mkonda.
Δεν επιτρεπόταν.
უფლება არ მქონდა.
upleba ar mkonda.
Δεν ήρθα επειδή δεν επιτρεπόταν.
ა- -ოვ---,-რა--ან ---ებ- -- -ქ-ნ-ა.
ა_ მ______ რ_____ უ_____ ა_ მ______
ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-.
-----------------------------------
არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა.
0
a--m-v-di,-ra--an u---b- -r--ko-da.
a_ m______ r_____ u_____ a_ m______
a- m-v-d-, r-d-a- u-l-b- a- m-o-d-.
-----------------------------------
ar movedi, radgan upleba ar mkonda.
Δεν ήρθα επειδή δεν επιτρεπόταν.
არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა.
ar movedi, radgan upleba ar mkonda.