ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
પહેલા- - -હે--- ---ા-ે--નહીં
પ__ - પ__ ક્___ ન_
પ-ે-ા- - પ-ે-ા- ક-ય-ર-ય ન-ી-
----------------------------
પહેલાં - પહેલાં ક્યારેય નહીં
0
p-h-lā--- --hēl-ṁ -yā--ya-na--ṁ
p______ - p______ k______ n____
p-h-l-ṁ - p-h-l-ṁ k-ā-ē-a n-h-ṁ
-------------------------------
pahēlāṁ - pahēlāṁ kyārēya nahīṁ
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
પહેલાં - પહેલાં ક્યારેય નહીં
pahēlāṁ - pahēlāṁ kyārēya nahīṁ
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
શ-ં ત-ે-ક્----- બર--િ--ગ---છો?
શું ત_ ક્___ બ___ ગ_ છો_
શ-ં ત-ે ક-ય-ર-ય બ-્-િ- ગ-ા છ-?
------------------------------
શું તમે ક્યારેય બર્લિન ગયા છો?
0
śuṁ --m--k--r--a--a-l----g-y-----?
ś__ t___ k______ b______ g___ c___
ś-ṁ t-m- k-ā-ē-a b-r-i-a g-y- c-ō-
----------------------------------
śuṁ tamē kyārēya barlina gayā chō?
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
શું તમે ક્યારેય બર્લિન ગયા છો?
śuṁ tamē kyārēya barlina gayā chō?
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
ના-ક-ય--ે- -હીં.
ના ક્___ ન__
ન- ક-ય-ર-ય ન-ી-.
----------------
ના ક્યારેય નહીં.
0
Nā ---r-y--n----.
N_ k______ n_____
N- k-ā-ē-a n-h-ṁ-
-----------------
Nā kyārēya nahīṁ.
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
ના ક્યારેય નહીં.
Nā kyārēya nahīṁ.
κάποιος – κανείς / κανένας
કોઈ-ે -ો--ન--ં
કો__ કો_ ન_
ક-ઈ-ે ક-ઈ ન-ી-
--------------
કોઈને કોઈ નહીં
0
Kō&a--s;īn-----a-os;ī n---ṁ
K__________ k________ n____
K-&-p-s-ī-ē k-&-p-s-ī n-h-ṁ
---------------------------
Kō'īnē kō'ī nahīṁ
κάποιος – κανείς / κανένας
કોઈને કોઈ નહીં
Kō'īnē kō'ī nahīṁ
Ξέρετε κάποιον εδώ;
શ-ં ---------ક-ઈન---ળ----ો?
શું ત_ અ_ કો__ ઓ__ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- ક-ઈ-ે ઓ-ખ- છ-?
---------------------------
શું તમે અહીં કોઈને ઓળખો છો?
0
ś---tamē-------ō&-p-s;īn--ōḷ--hō c--?
ś__ t___ a___ k__________ ō_____ c___
ś-ṁ t-m- a-ī- k-&-p-s-ī-ē ō-a-h- c-ō-
-------------------------------------
śuṁ tamē ahīṁ kō'īnē ōḷakhō chō?
Ξέρετε κάποιον εδώ;
શું તમે અહીં કોઈને ઓળખો છો?
śuṁ tamē ahīṁ kō'īnē ōḷakhō chō?
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
ના--હ-ં-અ-ીં-કો--- -ળ------ી.
ના_ હું અ_ કો__ ઓ___ ન__
ન-, હ-ં અ-ી- ક-ઈ-ે ઓ-ખ-ો ન-ી-
-----------------------------
ના, હું અહીં કોઈને ઓળખતો નથી.
0
N-, -u---hīṁ-kō&-pos-----ōḷ-k-a---n----.
N__ h__ a___ k__________ ō_______ n_____
N-, h-ṁ a-ī- k-&-p-s-ī-ē ō-a-h-t- n-t-ī-
----------------------------------------
Nā, huṁ ahīṁ kō'īnē ōḷakhatō nathī.
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
ના, હું અહીં કોઈને ઓળખતો નથી.
Nā, huṁ ahīṁ kō'īnē ōḷakhatō nathī.
ακόμα – όχι πια / πλέον
હજુ--ણ-----ુ -હીં
હ_ પ_ - વ_ ન_
હ-ુ પ- - વ-ુ ન-ી-
-----------------
હજુ પણ - વધુ નહીં
0
Haj- p--- - v-d---n---ṁ
H___ p___ - v____ n____
H-j- p-ṇ- - v-d-u n-h-ṁ
-----------------------
Haju paṇa - vadhu nahīṁ
ακόμα – όχι πια / πλέον
હજુ પણ - વધુ નહીં
Haju paṇa - vadhu nahīṁ
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
શુ- -મે-અહી--લ--બ--સ-ય -ુ-ી-ર-----?
શું ત_ અ_ લાં_ સ__ સુ_ ર_ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- લ-ં-ા સ-ય સ-ધ- ર-ો છ-?
-----------------------------------
શું તમે અહીં લાંબા સમય સુધી રહો છો?
0
ś-- -amē -hī- ----ā -a-aya su-----ahō c--?
ś__ t___ a___ l____ s_____ s____ r___ c___
ś-ṁ t-m- a-ī- l-m-ā s-m-y- s-d-ī r-h- c-ō-
------------------------------------------
śuṁ tamē ahīṁ lāmbā samaya sudhī rahō chō?
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
શું તમે અહીં લાંબા સમય સુધી રહો છો?
śuṁ tamē ahīṁ lāmbā samaya sudhī rahō chō?
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
ના- -ું અ-ીં -ધુ-સ-ય નહિ--હીશ.
ના_ હું અ_ વ_ સ__ ન_ ર___
ન-, હ-ં અ-ી- વ-ુ સ-ય ન-િ ર-ી-.
------------------------------
ના, હું અહીં વધુ સમય નહિ રહીશ.
0
N----u- ahīṁ--adh---a-a-a-n--i r-hī--.
N__ h__ a___ v____ s_____ n___ r______
N-, h-ṁ a-ī- v-d-u s-m-y- n-h- r-h-ś-.
--------------------------------------
Nā, huṁ ahīṁ vadhu samaya nahi rahīśa.
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
ના, હું અહીં વધુ સમય નહિ રહીશ.
Nā, huṁ ahīṁ vadhu samaya nahi rahīśa.
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
બી-ું -ં-ક-- -----ં- નહ-ં
બી_ કં__ - વ_ કં_ ન_
બ-જ-ં ક-ઈ- - વ-ુ ક-ઈ ન-ી-
-------------------------
બીજું કંઈક - વધુ કંઈ નહીં
0
B-juṁ kaṁ--- - vad------ī----īṁ
B____ k_____ - v____ k___ n____
B-j-ṁ k-ṁ-k- - v-d-u k-ṁ- n-h-ṁ
-------------------------------
Bījuṁ kaṁīka - vadhu kaṁī nahīṁ
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
બીજું કંઈક - વધુ કંઈ નહીં
Bījuṁ kaṁīka - vadhu kaṁī nahīṁ
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
શ-ં ત-ને--ી-ુ------- ગ-શ-?
શું ત__ બી_ પી_ ગ___
શ-ં ત-ન- બ-જ-ં પ-ણ-ં ગ-શ-?
--------------------------
શું તમને બીજું પીણું ગમશે?
0
ś-- t---n- b-j-- -ī-u- gamaśē?
ś__ t_____ b____ p____ g______
ś-ṁ t-m-n- b-j-ṁ p-ṇ-ṁ g-m-ś-?
------------------------------
śuṁ tamanē bījuṁ pīṇuṁ gamaśē?
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
શું તમને બીજું પીણું ગમશે?
śuṁ tamanē bījuṁ pīṇuṁ gamaśē?
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
ન-,--ા-ે-વધ----ઈ -----ં --ી.
ના_ મા_ વ_ કં_ જો__ ન__
ન-, મ-ર- વ-ુ ક-ઈ જ-ઈ-ુ- ન-ી-
----------------------------
ના, મારે વધુ કંઈ જોઈતું નથી.
0
Nā, m-r- --d-u-kaṁ--j-&---s;-t----at--.
N__ m___ v____ k___ j___________ n_____
N-, m-r- v-d-u k-ṁ- j-&-p-s-ī-u- n-t-ī-
---------------------------------------
Nā, mārē vadhu kaṁī jō'ītuṁ nathī.
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
ના, મારે વધુ કંઈ જોઈતું નથી.
Nā, mārē vadhu kaṁī jō'ītuṁ nathī.
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
કં-ક ---જ--કં---થી
કં__ - હ_ કં_ ન_
ક-ઈ- - હ-ી ક-ઈ ન-ી
------------------
કંઈક - હજી કંઈ નથી
0
K-ṁ--a-- --j- -aṁ- -athī
K_____ - h___ k___ n____
K-ṁ-k- - h-j- k-ṁ- n-t-ī
------------------------
Kaṁīka - hajī kaṁī nathī
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
કંઈક - હજી કંઈ નથી
Kaṁīka - hajī kaṁī nathī
Έχετε φάει ήδη κάτι;
ત-ે------ુ-- કંઈ-ખા-ું છે?
ત_ હ_ સુ_ કં_ ખા_ છે_
ત-ે હ-ુ સ-ધ- ક-ઈ ખ-ધ-ં છ-?
--------------------------
તમે હજુ સુધી કંઈ ખાધું છે?
0
ta-- ha-----d-ī ka-ī k--d-------?
t___ h___ s____ k___ k______ c___
t-m- h-j- s-d-ī k-ṁ- k-ā-h-ṁ c-ē-
---------------------------------
tamē haju sudhī kaṁī khādhuṁ chē?
Έχετε φάει ήδη κάτι;
તમે હજુ સુધી કંઈ ખાધું છે?
tamē haju sudhī kaṁī khādhuṁ chē?
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
ના- મેં હજ- --ુ--ખાધ-ં નથ-.
ના_ મેં હ_ ક_ ખા_ ન__
ન-, મ-ં હ-ી ક-ુ- ખ-ધ-ં ન-ી-
---------------------------
ના, મેં હજી કશું ખાધું નથી.
0
Nā, ------j- --ś------d--- -----.
N__ m__ h___ k____ k______ n_____
N-, m-ṁ h-j- k-ś-ṁ k-ā-h-ṁ n-t-ī-
---------------------------------
Nā, mēṁ hajī kaśuṁ khādhuṁ nathī.
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
ના, મેં હજી કશું ખાધું નથી.
Nā, mēṁ hajī kaśuṁ khādhuṁ nathī.
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
ક-ઈ--ી------હ-- -ો- ન--ં
કો_ બી_ - હ_ કો_ ન_
ક-ઈ બ-જ-ં - હ-ે ક-ઈ ન-ી-
------------------------
કોઈ બીજું - હવે કોઈ નહીં
0
Kō&apo-;- bī-uṁ----avē--ō---os-------ṁ
K________ b____ - h___ k________ n____
K-&-p-s-ī b-j-ṁ - h-v- k-&-p-s-ī n-h-ṁ
--------------------------------------
Kō'ī bījuṁ - havē kō'ī nahīṁ
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
કોઈ બીજું - હવે કોઈ નહીં
Kō'ī bījuṁ - havē kō'ī nahīṁ
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
ક---- કો---જ--એ છે?
કો__ કો_ જો__ છે_
ક-ઈ-ે ક-ફ- જ-ઈ- છ-?
-------------------
કોઈને કોફી જોઈએ છે?
0
kō&apos-īn- -ō--ī--ō-a-os---a---;ē ---?
k__________ k____ j_______________ c___
k-&-p-s-ī-ē k-p-ī j-&-p-s-ī-a-o-;- c-ē-
---------------------------------------
kō'īnē kōphī jō'ī'ē chē?
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
કોઈને કોફી જોઈએ છે?
kō'īnē kōphī jō'ī'ē chē?
Όχι, κανείς άλλος.
ન-- -વ---ોઈ ન--ં.
ના_ હ_ કો_ ન__
ન-, હ-ે ક-ઈ ન-ી-.
-----------------
ના, હવે કોઈ નહીં.
0
N-,-hav- k--a-o--- -a-ī-.
N__ h___ k________ n_____
N-, h-v- k-&-p-s-ī n-h-ṁ-
-------------------------
Nā, havē kō'ī nahīṁ.
Όχι, κανείς άλλος.
ના, હવે કોઈ નહીં.
Nā, havē kō'ī nahīṁ.