Libro de frases

es pedir algo   »   sl za nekaj prositi

74 [setenta y cuatro]

pedir algo

pedir algo

74 [štiriinsedemdeset]

za nekaj prositi

Elige cómo quieres ver la traducción:   
español esloveno Sonido más
¿Puede (usted) cortarme el pelo? Ali m- l---o--ostr----- -as-? A__ m_ l____ p_________ l____ A-i m- l-h-o p-s-r-ž-t- l-s-? ----------------------------- Ali mi lahko postrižete lase? 0
No demasiado corto, por favor. Ne-prev-- n--k-a-k-,---os-m. N_ p_____ n_ k______ p______ N- p-e-e- n- k-a-k-, p-o-i-. ---------------------------- Ne preveč na kratko, prosim. 0
Un poco más corto, por favor. Š- ma---bo-j ----ra--o, p---im. Š_ m___ b___ n_ k______ p______ Š- m-l- b-l- n- k-a-k-, p-o-i-. ------------------------------- Še malo bolj na kratko, prosim. 0
¿Puede (usted) revelar las fotos? A----ahk- -a-vi-e-e -e sl---? A__ l____ r________ t_ s_____ A-i l-h-o r-z-i-e-e t- s-i-e- ----------------------------- Ali lahko razvijete te slike? 0
Las fotos están en el CD / disco compacto. Fo-o-ra---e s--na CD---. F__________ s_ n_ C_____ F-t-g-a-i-e s- n- C---u- ------------------------ Fotografije so na CD-ju. 0
Las fotos están en la cámara. Fot-----ije -o-- a-a---u. F__________ s_ v a_______ F-t-g-a-i-e s- v a-a-a-u- ------------------------- Fotografije so v aparatu. 0
¿Puede (usted) reparar el reloj? Al- --hk--p--ra---e u-o? A__ l____ p________ u___ A-i l-h-o p-p-a-i-e u-o- ------------------------ Ali lahko popravite uro? 0
La lente está rota. S--k----e---č-no. S_____ j_ p______ S-e-l- j- p-č-n-. ----------------- Steklo je počeno. 0
La pila está descargada. B---rija je ------. B_______ j_ p______ B-t-r-j- j- p-a-n-. ------------------- Baterija je prazna. 0
¿Puede (usted) planchar la camisa? A-i l--ko zli--t---r-jco? A__ l____ z______ s______ A-i l-h-o z-i-a-e s-a-c-? ------------------------- Ali lahko zlikate srajco? 0
¿Puede (usted) limpiar los pantalones? A-i-lah-- o--sti---hla-e? A__ l____ o_______ h_____ A-i l-h-o o-i-t-t- h-a-e- ------------------------- Ali lahko očistite hlače? 0
¿Puede (usted) reparar los zapatos? A---lah-o---prav--- č--l-e? A__ l____ p________ č______ A-i l-h-o p-p-a-i-e č-v-j-? --------------------------- Ali lahko popravite čevlje? 0
¿Puede (usted) darme fuego? M- lah-o-d--te o-en-? M_ l____ d____ o_____ M- l-h-o d-s-e o-e-j- --------------------- Mi lahko daste ogenj? 0
¿Tiene (usted) cerillas o un encendedor? I-at----i-------al- ----a-n-k? I____ v________ a__ v_________ I-a-e v-i-a-i-e a-i v-i-a-n-k- ------------------------------ Imate vžigalice ali vžigalnik? 0
¿Tiene (usted) un cenicero? I-----k-k--- -----n--? I____ k_____ p________ I-a-e k-k-e- p-p-l-i-? ---------------------- Imate kakšen pepelnik? 0
¿Fuma (usted) puros? Ka-i-e c-gar-? K_____ c______ K-d-t- c-g-r-? -------------- Kadite cigare? 0
¿Fuma (usted) cigarrillos? K-di------ar--e? K_____ c________ K-d-t- c-g-r-t-? ---------------- Kadite cigarete? 0
¿Fuma (usted) en pipa? Kad--- --p-? K_____ p____ K-d-t- p-p-? ------------ Kadite pipo? 0

Aprendizaje y lectura

El aprendizaje y la lectura están interconectados. Por supuesto, esto es especialmente cierto en el aprendizaje de lenguas extranjeras. Si se desea aprender una lengua nueva, es necesario leer mucho. Leyendo literatura en otro idioma asimilamos frases enteras. De este modo, el cerebro puede aprender léxico y gramática dentro de un contexto. Esto nos ayuda a retener los contenidos nuevos. Nuestra memoria tiene muchísimas más dificultades para aprender palabras de forma aislada. Al leer aprendemos el significado que las palabras pueden tener. Así acabamos desarrollando un cierto gusto hacia el nuevo idioma. Evidentemente, la literatura en el nuevo idioma no debe ser muy complicada. Relatos recientes o novelas policiacas suelen ser muy entretenidos. Los periódicos tienen la ventaja de ser siempre muy actuales. También los libros infantiles o los cómics resultan muy apropiados para el aprendizaje. Las imágenes facilitan la comprensión del nuevo idioma. Lo de menos es qué tipo de literatura se escoja -¡lo único que importa es que sea entretenida! Eso significa que deben pasar muchas cosas en el relato para que el lenguaje sea variado. Si no encuentras nada apropiado, puedes utilizar libros de texto específicos. Existen muchos libros con textos sencillos para principiantes. Es importante estar siempre acompañado de un diccionario a la hora de leer. Y si no comprendes una palabra debes buscarla enseguida. Durante la lectura nuestro cerebro se muestra activo y aprende la nueva información muy rápido. Todas las palabras desconocidas se deben incluir en un fichero. Así las podemos repetir y memorizar. También sirve de ayuda colorear las palabras del texto que nos son desconocidas. De esta forma las reconoceremos enseguida en ulteriores ocasiones. Quien lee diariamente textos en una lengua hace grandes progresos muy rápidamente. Puesto que nuestro cerebro pronto aprende a imitar el nuevo idioma. Puede ocurrir incluso que en algún momento empecemos ya a pensar también en esa lengua…