Libro de frases

es pedir algo   »   en Asking for something

74 [setenta y cuatro]

pedir algo

pedir algo

74 [seventy-four]

Asking for something

Elige cómo quieres ver la traducción:   
español inglés (UK) Sonido más
¿Puede (usted) cortarme el pelo? C-- you -u- -y ha-r? C__ y__ c__ m_ h____ C-n y-u c-t m- h-i-? -------------------- Can you cut my hair? 0
No demasiado corto, por favor. No--t-o-sh-rt, pleas-. N__ t__ s_____ p______ N-t t-o s-o-t- p-e-s-. ---------------------- Not too short, please. 0
Un poco más corto, por favor. A b---s-orte------ase. A b__ s_______ p______ A b-t s-o-t-r- p-e-s-. ---------------------- A bit shorter, please. 0
¿Puede (usted) revelar las fotos? C-- y-- -eve--p -------tu-e-? C__ y__ d______ t__ p________ C-n y-u d-v-l-p t-e p-c-u-e-? ----------------------------- Can you develop the pictures? 0
Las fotos están en el CD / disco compacto. T-e---c-u-es -re on---e C-. T__ p_______ a__ o_ t__ C__ T-e p-c-u-e- a-e o- t-e C-. --------------------------- The pictures are on the CD. 0
Las fotos están en la cámara. T-e -i-tur-----e----t-e-ca-era. T__ p_______ a__ i_ t__ c______ T-e p-c-u-e- a-e i- t-e c-m-r-. ------------------------------- The pictures are in the camera. 0
¿Puede (usted) reparar el reloj? C-n--o- ----t-e-cl-c-? C__ y__ f__ t__ c_____ C-n y-u f-x t-e c-o-k- ---------------------- Can you fix the clock? 0
La lente está rota. T-- gl--- -s brok--. T__ g____ i_ b______ T-e g-a-s i- b-o-e-. -------------------- The glass is broken. 0
La pila está descargada. T-e---tt--y--s -ead /--m-t-. T__ b______ i_ d___ / e_____ T-e b-t-e-y i- d-a- / e-p-y- ---------------------------- The battery is dead / empty. 0
¿Puede (usted) planchar la camisa? C-n y----ro----e -hirt? C__ y__ i___ t__ s_____ C-n y-u i-o- t-e s-i-t- ----------------------- Can you iron the shirt? 0
¿Puede (usted) limpiar los pantalones? C-n y-u ---a- -he-p---- /--rous-rs? C__ y__ c____ t__ p____ / t________ C-n y-u c-e-n t-e p-n-s / t-o-s-r-? ----------------------------------- Can you clean the pants / trousers? 0
¿Puede (usted) reparar los zapatos? C-n-y-- fix the-sh--s? C__ y__ f__ t__ s_____ C-n y-u f-x t-e s-o-s- ---------------------- Can you fix the shoes? 0
¿Puede (usted) darme fuego? D- y-u--av--- light? D_ y__ h___ a l_____ D- y-u h-v- a l-g-t- -------------------- Do you have a light? 0
¿Tiene (usted) cerillas o un encendedor? D----u----e - --tch-o- - lig--e-? D_ y__ h___ a m____ o_ a l_______ D- y-u h-v- a m-t-h o- a l-g-t-r- --------------------------------- Do you have a match or a lighter? 0
¿Tiene (usted) un cenicero? D- you hav- an a-h--a-? D_ y__ h___ a_ a_______ D- y-u h-v- a- a-h-r-y- ----------------------- Do you have an ashtray? 0
¿Fuma (usted) puros? D--yo----o----i--rs? D_ y__ s____ c______ D- y-u s-o-e c-g-r-? -------------------- Do you smoke cigars? 0
¿Fuma (usted) cigarrillos? Do--o--sm----c-g-ret-e-? D_ y__ s____ c__________ D- y-u s-o-e c-g-r-t-e-? ------------------------ Do you smoke cigarettes? 0
¿Fuma (usted) en pipa? D--y-- smo------i--? D_ y__ s____ a p____ D- y-u s-o-e a p-p-? -------------------- Do you smoke a pipe? 0

Aprendizaje y lectura

El aprendizaje y la lectura están interconectados. Por supuesto, esto es especialmente cierto en el aprendizaje de lenguas extranjeras. Si se desea aprender una lengua nueva, es necesario leer mucho. Leyendo literatura en otro idioma asimilamos frases enteras. De este modo, el cerebro puede aprender léxico y gramática dentro de un contexto. Esto nos ayuda a retener los contenidos nuevos. Nuestra memoria tiene muchísimas más dificultades para aprender palabras de forma aislada. Al leer aprendemos el significado que las palabras pueden tener. Así acabamos desarrollando un cierto gusto hacia el nuevo idioma. Evidentemente, la literatura en el nuevo idioma no debe ser muy complicada. Relatos recientes o novelas policiacas suelen ser muy entretenidos. Los periódicos tienen la ventaja de ser siempre muy actuales. También los libros infantiles o los cómics resultan muy apropiados para el aprendizaje. Las imágenes facilitan la comprensión del nuevo idioma. Lo de menos es qué tipo de literatura se escoja -¡lo único que importa es que sea entretenida! Eso significa que deben pasar muchas cosas en el relato para que el lenguaje sea variado. Si no encuentras nada apropiado, puedes utilizar libros de texto específicos. Existen muchos libros con textos sencillos para principiantes. Es importante estar siempre acompañado de un diccionario a la hora de leer. Y si no comprendes una palabra debes buscarla enseguida. Durante la lectura nuestro cerebro se muestra activo y aprende la nueva información muy rápido. Todas las palabras desconocidas se deben incluir en un fichero. Así las podemos repetir y memorizar. También sirve de ayuda colorear las palabras del texto que nos son desconocidas. De esta forma las reconoceremos enseguida en ulteriores ocasiones. Quien lee diariamente textos en una lengua hace grandes progresos muy rápidamente. Puesto que nuestro cerebro pronto aprende a imitar el nuevo idioma. Puede ocurrir incluso que en algún momento empecemos ya a pensar también en esa lengua…