Libro de frases

es pedir algo   »   tr bir şey rica etmek

74 [setenta y cuatro]

pedir algo

pedir algo

74 [yetmiş dört]

bir şey rica etmek

Elige cómo quieres ver la traducción:   
español turco Sonido más
¿Puede (usted) cortarme el pelo? S--l--ı-ı -e--bi-i- mis---z? S________ k________ m_______ S-ç-a-ı-ı k-s-b-l-r m-s-n-z- ---------------------------- Saçlarımı kesebilir misiniz? 0
No demasiado corto, por favor. Kı-a-o-m---n- -ü--en. K___ o_______ l______ K-s- o-m-s-n- l-t-e-. --------------------- Kısa olmasın, lütfen. 0
Un poco más corto, por favor. B--az ---a kısa,--ü--en. B____ d___ k____ l______ B-r-z d-h- k-s-, l-t-e-. ------------------------ Biraz daha kısa, lütfen. 0
¿Puede (usted) revelar las fotos? R--imle-- -asa-il-r --s-n-z? R________ b________ m_______ R-s-m-e-i b-s-b-l-r m-s-n-z- ---------------------------- Resimleri basabilir misiniz? 0
Las fotos están en el CD / disco compacto. R-s-m-e- -D’de. R_______ C_____ R-s-m-e- C-’-e- --------------- Resimler CD’de. 0
Las fotos están en la cámara. Resimle- ---erada. R_______ k________ R-s-m-e- k-m-r-d-. ------------------ Resimler kamerada. 0
¿Puede (usted) reparar el reloj? S-a---tam-r-e-e-ilir m-s----? S____ t____ e_______ m_______ S-a-i t-m-r e-e-i-i- m-s-n-z- ----------------------------- Saati tamir edebilir misiniz? 0
La lente está rota. C-----r---ış. C__ k________ C-m k-r-l-ı-. ------------- Cam kırılmış. 0
La pila está descargada. Pi--b-t-iş. P__ b______ P-l b-t-i-. ----------- Pil bitmiş. 0
¿Puede (usted) planchar la camisa? Göm---i---ü-e--bili- m-sin-z? G______ ü___________ m_______ G-m-e-i ü-ü-e-e-i-i- m-s-n-z- ----------------------------- Gömleği ütüleyebilir misiniz? 0
¿Puede (usted) limpiar los pantalones? Pa----o-u tem-zley------ misiniz? P________ t_____________ m_______ P-n-o-o-u t-m-z-e-e-i-i- m-s-n-z- --------------------------------- Pantolonu temizleyebilir misiniz? 0
¿Puede (usted) reparar los zapatos? Ayakk----ar--t-m-r------li--mi--niz? A___________ t____ e_______ m_______ A-a-k-b-l-r- t-m-r e-e-i-i- m-s-n-z- ------------------------------------ Ayakkabıları tamir edebilir misiniz? 0
¿Puede (usted) darme fuego? B-n--------e-ebilir -i-i---? B___ a___ v________ m_______ B-n- a-e- v-r-b-l-r m-s-n-z- ---------------------------- Bana ateş verebilir misiniz? 0
¿Tiene (usted) cerillas o un encendedor? Ki--it---y- -a-m----ız --- m-? K_____ v___ ç_________ v__ m__ K-b-i- v-y- ç-k-a-ı-ı- v-r m-? ------------------------------ Kibrit veya çakmağınız var mı? 0
¿Tiene (usted) un cenicero? K-- tab-anız --- --? K__ t_______ v__ m__ K-l t-b-a-ı- v-r m-? -------------------- Kül tablanız var mı? 0
¿Fuma (usted) puros? P--o i-i--- -u-unu-? P___ i_____ m_______ P-r- i-i-o- m-s-n-z- -------------------- Puro içiyor musunuz? 0
¿Fuma (usted) cigarrillos? Sig--a --i--r---s--uz? S_____ i_____ m_______ S-g-r- i-i-o- m-s-n-z- ---------------------- Sigara içiyor musunuz? 0
¿Fuma (usted) en pipa? Pipo-i-i-o----s-n--? P___ i_____ m_______ P-p- i-i-o- m-s-n-z- -------------------- Pipo içiyor musunuz? 0

Aprendizaje y lectura

El aprendizaje y la lectura están interconectados. Por supuesto, esto es especialmente cierto en el aprendizaje de lenguas extranjeras. Si se desea aprender una lengua nueva, es necesario leer mucho. Leyendo literatura en otro idioma asimilamos frases enteras. De este modo, el cerebro puede aprender léxico y gramática dentro de un contexto. Esto nos ayuda a retener los contenidos nuevos. Nuestra memoria tiene muchísimas más dificultades para aprender palabras de forma aislada. Al leer aprendemos el significado que las palabras pueden tener. Así acabamos desarrollando un cierto gusto hacia el nuevo idioma. Evidentemente, la literatura en el nuevo idioma no debe ser muy complicada. Relatos recientes o novelas policiacas suelen ser muy entretenidos. Los periódicos tienen la ventaja de ser siempre muy actuales. También los libros infantiles o los cómics resultan muy apropiados para el aprendizaje. Las imágenes facilitan la comprensión del nuevo idioma. Lo de menos es qué tipo de literatura se escoja -¡lo único que importa es que sea entretenida! Eso significa que deben pasar muchas cosas en el relato para que el lenguaje sea variado. Si no encuentras nada apropiado, puedes utilizar libros de texto específicos. Existen muchos libros con textos sencillos para principiantes. Es importante estar siempre acompañado de un diccionario a la hora de leer. Y si no comprendes una palabra debes buscarla enseguida. Durante la lectura nuestro cerebro se muestra activo y aprende la nueva información muy rápido. Todas las palabras desconocidas se deben incluir en un fichero. Así las podemos repetir y memorizar. También sirve de ayuda colorear las palabras del texto que nos son desconocidas. De esta forma las reconoceremos enseguida en ulteriores ocasiones. Quien lee diariamente textos en una lengua hace grandes progresos muy rápidamente. Puesto que nuestro cerebro pronto aprende a imitar el nuevo idioma. Puede ocurrir incluso que en algún momento empecemos ya a pensar también en esa lengua…