Libro de frases

es pedir algo   »   cs žádat o něco

74 [setenta y cuatro]

pedir algo

pedir algo

74 [sedmdesát čtyři]

žádat o něco

Elige cómo quieres ver la traducción:   
español checo Sonido más
¿Puede (usted) cortarme el pelo? M-ž--e--i-ost------v--s-? M_____ m_ o_______ v_____ M-ž-t- m- o-t-í-a- v-a-y- ------------------------- Můžete mi ostříhat vlasy? 0
No demasiado corto, por favor. Ne--o- --k----o--pros-m. N_ m__ n________ p______ N- m-c n-k-á-k-, p-o-í-. ------------------------ Ne moc nakrátko, prosím. 0
Un poco más corto, por favor. O-n-co -ra---, p-o---. O n___ k______ p______ O n-c- k-a-š-, p-o-í-. ---------------------- O něco kratší, prosím. 0
¿Puede (usted) revelar las fotos? M---t--mi-vy----t --t--? M_____ m_ v______ f_____ M-ž-t- m- v-v-l-t f-t-y- ------------------------ Můžete mi vyvolat fotky? 0
Las fotos están en el CD / disco compacto. Fo--y -so- n--cédé---. F____ j___ n_ c_______ F-t-y j-o- n- c-d-č-u- ---------------------- Fotky jsou na cédéčku. 0
Las fotos están en la cámara. F--k--js-u-ve------u. F____ j___ v_ f______ F-t-y j-o- v- f-ť-k-. --------------------- Fotky jsou ve foťáku. 0
¿Puede (usted) reparar el reloj? M-ž--e o-ra--- ty ho-in--? M_____ o______ t_ h_______ M-ž-t- o-r-v-t t- h-d-n-y- -------------------------- Můžete opravit ty hodinky? 0
La lente está rota. S-l---o -e roz-ité. S______ j_ r_______ S-l-č-o j- r-z-i-é- ------------------- Sklíčko je rozbité. 0
La pila está descargada. Ba-eri- j--p--z--á. B______ j_ p_______ B-t-r-e j- p-á-d-á- ------------------- Baterie je prázdná. 0
¿Puede (usted) planchar la camisa? Můž--e v-ž-h-i---- k----i? M_____ v_______ t_ k______ M-ž-t- v-ž-h-i- t- k-š-l-? -------------------------- Můžete vyžehlit tu košili? 0
¿Puede (usted) limpiar los pantalones? M-ž-te ---is----ty -al-oty? M_____ v_______ t_ k_______ M-ž-t- v-č-s-i- t- k-l-o-y- --------------------------- Můžete vyčistit ty kalhoty? 0
¿Puede (usted) reparar los zapatos? M-ž--- op----t ---bot-? M_____ o______ t_ b____ M-ž-t- o-r-v-t t- b-t-? ----------------------- Můžete opravit ty boty? 0
¿Puede (usted) darme fuego? M--e-- mi -řipá-it? M_____ m_ p________ M-ž-t- m- p-i-á-i-? ------------------- Můžete mi připálit? 0
¿Tiene (usted) cerillas o un encendedor? Má-- ----lky-n--o---p--ov--? M___ z______ n___ z_________ M-t- z-p-l-y n-b- z-p-l-v-č- ---------------------------- Máte zápalky nebo zapalovač? 0
¿Tiene (usted) un cenicero? Může---m--př-n--t--o-e--ík? M_____ m_ p______ p________ M-ž-t- m- p-i-é-t p-p-l-í-? --------------------------- Můžete mi přinést popelník? 0
¿Fuma (usted) puros? Kou-----d----íky? K______ d________ K-u-í-e d-u-n-k-? ----------------- Kouříte doutníky? 0
¿Fuma (usted) cigarrillos? K-uř--e-ci-a----? K______ c________ K-u-í-e c-g-r-t-? ----------------- Kouříte cigarety? 0
¿Fuma (usted) en pipa? K--ří-e ----u? K______ d_____ K-u-í-e d-m-u- -------------- Kouříte dýmku? 0

Aprendizaje y lectura

El aprendizaje y la lectura están interconectados. Por supuesto, esto es especialmente cierto en el aprendizaje de lenguas extranjeras. Si se desea aprender una lengua nueva, es necesario leer mucho. Leyendo literatura en otro idioma asimilamos frases enteras. De este modo, el cerebro puede aprender léxico y gramática dentro de un contexto. Esto nos ayuda a retener los contenidos nuevos. Nuestra memoria tiene muchísimas más dificultades para aprender palabras de forma aislada. Al leer aprendemos el significado que las palabras pueden tener. Así acabamos desarrollando un cierto gusto hacia el nuevo idioma. Evidentemente, la literatura en el nuevo idioma no debe ser muy complicada. Relatos recientes o novelas policiacas suelen ser muy entretenidos. Los periódicos tienen la ventaja de ser siempre muy actuales. También los libros infantiles o los cómics resultan muy apropiados para el aprendizaje. Las imágenes facilitan la comprensión del nuevo idioma. Lo de menos es qué tipo de literatura se escoja -¡lo único que importa es que sea entretenida! Eso significa que deben pasar muchas cosas en el relato para que el lenguaje sea variado. Si no encuentras nada apropiado, puedes utilizar libros de texto específicos. Existen muchos libros con textos sencillos para principiantes. Es importante estar siempre acompañado de un diccionario a la hora de leer. Y si no comprendes una palabra debes buscarla enseguida. Durante la lectura nuestro cerebro se muestra activo y aprende la nueva información muy rápido. Todas las palabras desconocidas se deben incluir en un fichero. Así las podemos repetir y memorizar. También sirve de ayuda colorear las palabras del texto que nos son desconocidas. De esta forma las reconoceremos enseguida en ulteriores ocasiones. Quien lee diariamente textos en una lengua hace grandes progresos muy rápidamente. Puesto que nuestro cerebro pronto aprende a imitar el nuevo idioma. Puede ocurrir incluso que en algún momento empecemos ya a pensar también en esa lengua…