Espera a que pare de llover.
ب--- -ے -ک-جان- -ک-ا-تظا--کر- -
____ ک_ ر_ ج___ ت_ ا_____ ک__ -_
-ا-ش ک- ر- ج-ن- ت- ا-ت-ا- ک-و --
---------------------------------
بارش کے رک جانے تک انتظار کرو -
0
i------ -ar------sh -e-ru--ja-e-ta- -
i______ k___ b_____ k_ r__ j___ t__ -
i-t-a-r k-r- b-r-s- k- r-k j-n- t-k -
-------------------------------------
intzaar karo barish ke ruk jane tak -
Espera a que pare de llover.
بارش کے رک جانے تک انتظار کرو -
intzaar karo barish ke ruk jane tak -
Espera a que (yo] termine.
ان-ظ------ ---ی-ے--یا- ہ--- تک
______ ک__ - م___ ت___ ہ___ ت__
-ن-ظ-ر ک-و - م-ر- ت-ا- ہ-ن- ت-
--------------------------------
انتظار کرو - میرے تیار ہونے تک
0
i-t---r-karo--er- -ay-ar -o--y-tak--
i______ k___ m___ t_____ h____ t__ -
i-t-a-r k-r- m-r- t-y-a- h-n-y t-k -
------------------------------------
intzaar karo mere tayyar honay tak -
Espera a que (yo] termine.
انتظار کرو - میرے تیار ہونے تک
intzaar karo mere tayyar honay tak -
Espera a que (él] vuelva.
ا---ا---ر--- ا- ک- وا-س -نے--ک
______ ک__ - ا_ ک_ و___ آ__ ت__
-ن-ظ-ر ک-و - ا- ک- و-پ- آ-ے ت-
--------------------------------
انتظار کرو - اس کے واپس آنے تک
0
in-z--- -a-o -- k---a--s-anay tak -
i______ k___ i_ k_ w____ a___ t__ -
i-t-a-r k-r- i- k- w-p-s a-a- t-k -
-----------------------------------
intzaar karo is ke wapas anay tak -
Espera a que (él] vuelva.
انتظار کرو - اس کے واپس آنے تک
intzaar karo is ke wapas anay tak -
(Yo] espero a que se me seque el pelo.
-یں اپن--ب-لو---ے --ک----نے -ک-ان---ر--رو- -- -
___ ا___ ب____ ک_ س___ ج___ ت_ ا_____ ک___ گ_ -_
-ی- ا-ن- ب-ل-ں ک- س-ک- ج-ن- ت- ا-ت-ا- ک-و- گ- --
-------------------------------------------------
میں اپنے بالوں کے سوکھ جانے تک انتظار کروں گا -
0
m-i- --tz--r k-r-on -- a--e--alon-ke---o-h -a---t-- -
m___ i______ k_____ g_ a___ b____ k_ s____ j___ t__ -
m-i- i-t-a-r k-r-o- g- a-n- b-l-n k- s-o-h j-n- t-k -
-----------------------------------------------------
mein intzaar karoon ga apne balon ke sookh jane tak -
(Yo] espero a que se me seque el pelo.
میں اپنے بالوں کے سوکھ جانے تک انتظار کروں گا -
mein intzaar karoon ga apne balon ke sookh jane tak -
Espero a que termine la película.
-ی--ف-م-کے---م--ونے--- ا-تظار----------
___ ف__ ک_ خ__ ہ___ ت_ ا_____ ک___ گ_ -_
-ی- ف-م ک- خ-م ہ-ن- ت- ا-ت-ا- ک-و- گ- --
-----------------------------------------
میں فلم کے ختم ہونے تک انتظار کروں گا -
0
m-i- intz-----ar--n -a f--m---------m--o-a- -----
m___ i______ k_____ g_ f___ k_ k_____ h____ t__ -
m-i- i-t-a-r k-r-o- g- f-l- k- k-a-a- h-n-y t-k -
-------------------------------------------------
mein intzaar karoon ga film ke khatam honay tak -
Espero a que termine la película.
میں فلم کے ختم ہونے تک انتظار کروں گا -
mein intzaar karoon ga film ke khatam honay tak -
Espero a que el semáforo esté verde.
-ی--سگن----------و-- -ک-ا--ظ-ر-ک-و- گ---
___ س___ ک_ س__ ہ___ ت_ ا_____ ک___ گ_ -_
-ی- س-ن- ک- س-ز ہ-ن- ت- ا-ت-ا- ک-و- گ- --
------------------------------------------
میں سگنل کے سبز ہونے تک انتظار کروں گا -
0
m-in --tzaa--k---on g- -----l -e -ab--ho-ay t----
m___ i______ k_____ g_ s_____ k_ s___ h____ t__ -
m-i- i-t-a-r k-r-o- g- s-g-a- k- s-b- h-n-y t-k -
-------------------------------------------------
mein intzaar karoon ga signal ke sabz honay tak -
Espero a que el semáforo esté verde.
میں سگنل کے سبز ہونے تک انتظار کروں گا -
mein intzaar karoon ga signal ke sabz honay tak -
¿Cuándo te vas de vacaciones?
-- -ھ---ں پ-----ج- --ے -و--
__ چ_____ پ_ ک_ ج_ ر__ ہ_ ؟_
-م چ-ٹ-و- پ- ک- ج- ر-ے ہ- ؟-
-----------------------------
تم چھٹیوں پر کب جا رہے ہو ؟
0
tum--h--iy-- par -ab--a r---- h-?
t__ c_______ p__ k__ j_ r____ h__
t-m c-u-i-o- p-r k-b j- r-h-y h-?
---------------------------------
tum chudiyon par kab ja rahay ho?
¿Cuándo te vas de vacaciones?
تم چھٹیوں پر کب جا رہے ہو ؟
tum chudiyon par kab ja rahay ho?
¿Antes del verano?
-ر--وں-------ی -- پہ-ے--کیا
______ ک_ چ___ س_ پ___ ؟____
-ر-ی-ں ک- چ-ٹ- س- پ-ل- ؟-ی-
-----------------------------
گرمیوں کی چھٹی سے پہلے ؟کیا
0
g--miyon -i--h-u-t--se pe--ay?
g_______ k_ c______ s_ p______
g-r-i-o- k- c-h-t-i s- p-h-a-?
------------------------------
garmiyon ki chhutti se pehlay?
¿Antes del verano?
گرمیوں کی چھٹی سے پہلے ؟کیا
garmiyon ki chhutti se pehlay?
Sí, antes de que empiecen las vacaciones de verano.
ہ-ں،-گرم--- -- --ٹیا- ش----ہو-ے-س--پہ----
____ گ_____ ک_ چ_____ ش___ ہ___ س_ پ___ -_
-ا-، گ-م-و- ک- چ-ٹ-ا- ش-و- ہ-ن- س- پ-ل- --
-------------------------------------------
ہاں، گرمیوں کی چھٹیاں شروع ہونے سے پہلے -
0
h-a---g--miy-n -----ut-iyan-sh-r------y se --h--- -
h____ g_______ k_ c________ s____ h____ s_ p_____ -
h-a-, g-r-i-o- k- c-u-t-y-n s-u-u h-n-y s- p-h-a- -
---------------------------------------------------
haan, garmiyon ki chuttiyan shuru honay se pehlay -
Sí, antes de que empiecen las vacaciones de verano.
ہاں، گرمیوں کی چھٹیاں شروع ہونے سے پہلے -
haan, garmiyon ki chuttiyan shuru honay se pehlay -
Repara el tejado antes de que llegue el invierno.
---- ش------ن---ے --لے چ----ی م--- -ر-----
____ ش___ ہ___ س_ پ___ چ__ ک_ م___ ک_ ل_ -_
-ر-ی ش-و- ہ-ن- س- پ-ل- چ-ت ک- م-م- ک- ل- --
--------------------------------------------
سردی شروع ہونے سے پہلے چھت کی مرمت کر لو -
0
sa-d----u---hona--s-----lay c--at-k--m-ram--t-k-- ----
s____ s____ h____ s_ p_____ c____ k_ m_______ k__ l_ -
s-r-i s-u-u h-n-y s- p-h-a- c-h-t k- m-r-m-a- k-r l- -
------------------------------------------------------
sardi shuru honay se pehlay chhat ki murammat kar lo -
Repara el tejado antes de que llegue el invierno.
سردی شروع ہونے سے پہلے چھت کی مرمت کر لو -
sardi shuru honay se pehlay chhat ki murammat kar lo -
Lávate las manos antes de sentarte a la mesa.
می--پر-بیٹ--- سے--ہ-ے ہ--ھ------و -
___ پ_ ب_____ س_ پ___ ہ___ د__ ل_ -_
-ی- پ- ب-ٹ-ن- س- پ-ل- ہ-ت- د-و ل- --
-------------------------------------
میز پر بیٹھنے سے پہلے ہاتھ دھو لو -
0
maiz p-- -e-h--y s- ---lay-h-a-- dh---- -
m___ p__ b______ s_ p_____ h____ d__ l_ -
m-i- p-r b-t-n-y s- p-h-a- h-a-h d-o l- -
-----------------------------------------
maiz par bethnay se pehlay haath dho lo -
Lávate las manos antes de sentarte a la mesa.
میز پر بیٹھنے سے پہلے ہاتھ دھو لو -
maiz par bethnay se pehlay haath dho lo -
Cierra la ventana antes de salir.
------ا-- -ے-پ-ل----ڑکی-ب-د--- ل- -
____ ج___ س_ پ___ ک____ ب__ ک_ ل_ -_
-ا-ر ج-ن- س- پ-ل- ک-ڑ-ی ب-د ک- ل- --
-------------------------------------
باہر جانے سے پہلے کھڑکی بند کر لو -
0
ba--- j-ne-se p--l---k--r-i----d k-r--o -
b____ j___ s_ p_____ k_____ b___ k__ l_ -
b-h-r j-n- s- p-h-a- k-i-k- b-n- k-r l- -
-----------------------------------------
bahar jane se pehlay khirki band kar lo -
Cierra la ventana antes de salir.
باہر جانے سے پہلے کھڑکی بند کر لو -
bahar jane se pehlay khirki band kar lo -
¿Cuándo vendrás a casa?
-م گ------آ---- ؟
__ گ__ ک_ آ_ گ_ ؟_
-م گ-ر ک- آ- گ- ؟-
-------------------
تم گھر کب آو گے ؟
0
t-m --ar--ab -o g-?
t__ g___ k__ a_ g__
t-m g-a- k-b a- g-?
-------------------
tum ghar kab ao ge?
¿Cuándo vendrás a casa?
تم گھر کب آو گے ؟
tum ghar kab ao ge?
¿Después de la clase?
--ا- -- بعد -
____ ک_ ب__ ؟_
-ل-س ک- ب-د ؟-
---------------
کلاس کے بعد ؟
0
c-a-- -e b---?
c____ k_ b____
c-a-s k- b-a-?
--------------
class ke baad?
¿Después de la clase?
کلاس کے بعد ؟
class ke baad?
Sí, cuando se haya acabado la clase.
-اں--ک----ختم -و جان--ک- بع- -
____ ک___ خ__ ہ_ ج___ ک_ ب__ -_
-ا-، ک-ا- خ-م ہ- ج-ن- ک- ب-د --
--------------------------------
ہاں، کلاس ختم ہو جانے کے بعد -
0
ha--, --- cl--------am h--j-ne--- b-a- -
h____ j__ c____ k_____ h_ j___ k_ b___ -
h-a-, j-b c-a-s k-a-a- h- j-n- k- b-a- -
----------------------------------------
haan, jab class khatam ho jane ke baad -
Sí, cuando se haya acabado la clase.
ہاں، کلاس ختم ہو جانے کے بعد -
haan, jab class khatam ho jane ke baad -
Después de tener el accidente, ya no pudo volver a trabajar.
--دث--پ-ش-آنے----ب-- ---ک-م نہیں ک- سکا -
_____ پ__ آ__ ک_ ب__ و_ ک__ ن___ ک_ س__ -_
-ا-ث- پ-ش آ-ے ک- ب-د و- ک-م ن-ی- ک- س-ا --
-------------------------------------------
حادثہ پیش آنے کے بعد وہ کام نہیں کر سکا -
0
ha----y ke----d--o- -a-m na-i kar--ak---
h______ k_ b___ w__ k___ n___ k__ s___ -
h-a-s-y k- b-a- w-h k-a- n-h- k-r s-k- -
----------------------------------------
haadsay ke baad woh kaam nahi kar saka -
Después de tener el accidente, ya no pudo volver a trabajar.
حادثہ پیش آنے کے بعد وہ کام نہیں کر سکا -
haadsay ke baad woh kaam nahi kar saka -
Después de haber perdido el trabajo, se fue a América.
-ا- چ-وٹ-ے-ک--بع---ہ-ام---ہ چل- گ-- -
___ چ_____ ک_ ب__ و_ ا_____ چ__ گ__ -_
-ا- چ-و-ن- ک- ب-د و- ا-ر-ک- چ-ا گ-ا --
---------------------------------------
کام چھوٹنے کے بعد وہ امریکہ چلا گیا -
0
ka-m -hoo--a- k--b-ad -o--A-eri-- -hal- gaya -
k___ c_______ k_ b___ w__ A______ c____ g___ -
k-a- c-o-t-a- k- b-a- w-h A-e-i-a c-a-a g-y- -
----------------------------------------------
kaam chootnay ke baad woh America chala gaya -
Después de haber perdido el trabajo, se fue a América.
کام چھوٹنے کے بعد وہ امریکہ چلا گیا -
kaam chootnay ke baad woh America chala gaya -
Después de haberse ido a América, se hizo rico.
--ریک- جانے ک--ب-د و----ی- -- --ا--
______ ج___ ک_ ب__ و_ ا___ ہ_ گ__ -_
-م-ی-ہ ج-ن- ک- ب-د و- ا-ی- ہ- گ-ا --
-------------------------------------
امریکہ جانے کے بعد وہ امیر ہو گیا -
0
A--r-c---an- ke-ba-d---- ----r ho ---- -
A______ j___ k_ b___ w__ A____ h_ g___ -
A-e-i-a j-n- k- b-a- w-h A-e-r h- g-y- -
----------------------------------------
America jane ke baad woh Ameer ho gaya -
Después de haberse ido a América, se hizo rico.
امریکہ جانے کے بعد وہ امیر ہو گیا -
America jane ke baad woh Ameer ho gaya -