Vestmik

et Nädalapäevad   »   gu અઠવાડિયાના દિવસો

9 [üheksa]

Nädalapäevad

Nädalapäevad

9 [નવ]

9 [Nava]

અઠવાડિયાના દિવસો

[aṭhavāḍiyānā divasō]

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti gujarati Mängi Rohkem
esmaspäev સોમવાર સો___ સ-મ-ા- ------ સોમવાર 0
sō-avā-a s_______ s-m-v-r- -------- sōmavāra
teisipäev મ-ગળવ-ર મં____ મ-ગ-વ-ર ------- મંગળવાર 0
ma-g-ḷ---ra m__________ m-ṅ-a-a-ā-a ----------- maṅgaḷavāra
kolmapäev બ-ધવાર બુ___ બ-ધ-ા- ------ બુધવાર 0
bu--a-āra b________ b-d-a-ā-a --------- budhavāra
neljapäev ગ-રુવાર ગુ___ ગ-ર-વ-ર ------- ગુરુવાર 0
g--u---a g_______ g-r-v-r- -------- guruvāra
reede શુ----ાર શુ____ શ-ક-ર-ા- -------- શુક્રવાર 0
ś-kr-vā-a ś________ ś-k-a-ā-a --------- śukravāra
laupäev શ--વ-ર શ___ શ-િ-ા- ------ શનિવાર 0
ś--ivāra ś_______ ś-n-v-r- -------- śanivāra
pühapäev ર-િ--ર ર___ ર-િ-ા- ------ રવિવાર 0
r-vivā-a r_______ r-v-v-r- -------- ravivāra
nädal અ-વ--િયું અ____ અ-વ-ડ-ય-ં --------- અઠવાડિયું 0
aṭ--v-ḍ-y-ṁ a__________ a-h-v-ḍ-y-ṁ ----------- aṭhavāḍiyuṁ
esmaspäevast pühapäevani સ---ા--- રવ-વ-- -ુધી સો____ ર___ સુ_ સ-મ-ા-થ- ર-િ-ા- સ-ધ- -------------------- સોમવારથી રવિવાર સુધી 0
sōm-----t-ī-r------a --dhī s__________ r_______ s____ s-m-v-r-t-ī r-v-v-r- s-d-ī -------------------------- sōmavārathī ravivāra sudhī
Esimene päev on esmaspäev. પહ-લ- --વસ-સોમવ-ર-છ-. પ__ દિ__ સો___ છે_ પ-ે-ો દ-વ- સ-મ-ા- છ-. --------------------- પહેલો દિવસ સોમવાર છે. 0
pah-lō-d---sa s-ma-āra --ē. p_____ d_____ s_______ c___ p-h-l- d-v-s- s-m-v-r- c-ē- --------------------------- pahēlō divasa sōmavāra chē.
Teine päev on teisipäev. બીજ- દિ-- -ં----ર છે. બી_ દિ__ મં____ છે_ બ-જ- દ-વ- મ-ગ-વ-ર છ-. --------------------- બીજો દિવસ મંગળવાર છે. 0
Bīj- di-asa---ṅ--ḷa--r- -hē. B___ d_____ m__________ c___ B-j- d-v-s- m-ṅ-a-a-ā-a c-ē- ---------------------------- Bījō divasa maṅgaḷavāra chē.
Kolmas päev on kolmapäev. ત્રીજો --વસ બુધ--ર છે. ત્__ દિ__ બુ___ છે_ ત-ર-જ- દ-વ- બ-ધ-ા- છ-. ---------------------- ત્રીજો દિવસ બુધવાર છે. 0
Trī-- --v--a-budhavār--ch-. T____ d_____ b________ c___ T-ī-ō d-v-s- b-d-a-ā-a c-ē- --------------------------- Trījō divasa budhavāra chē.
Neljas päev on neljapäev. ચ-થ--દ-વસ ગુરુ----છ-. ચો_ દિ__ ગુ___ છે_ ચ-થ- દ-વ- ગ-ર-વ-ર છ-. --------------------- ચોથો દિવસ ગુરુવાર છે. 0
Cō--ō-diva-a g-ruvāra -h-. C____ d_____ g_______ c___ C-t-ō d-v-s- g-r-v-r- c-ē- -------------------------- Cōthō divasa guruvāra chē.
Viies päev on reede. પ-ં--- દિવ--શ-ક્રવા---ે. પાં__ દિ__ શુ____ છે_ પ-ં-મ- દ-વ- શ-ક-ર-ા- છ-. ------------------------ પાંચમો દિવસ શુક્રવાર છે. 0
Pān---m--div-s--ś--r--ā---ch-. P______ d_____ ś________ c___ P-n-c-m- d-v-s- ś-k-a-ā-a c-ē- ------------------------------ Pān̄camō divasa śukravāra chē.
Kuues päev on laupäev. છઠ્ઠો -િ-સ-શનિવા- -ે. છ__ દિ__ શ___ છે_ છ-્-ો દ-વ- શ-િ-ા- છ-. --------------------- છઠ્ઠો દિવસ શનિવાર છે. 0
C-aṭhṭhō--i--------iv-r--chē. C_______ d_____ ś_______ c___ C-a-h-h- d-v-s- ś-n-v-r- c-ē- ----------------------------- Chaṭhṭhō divasa śanivāra chē.
Seitsmes päev on pühapäev. સાત-ો દિ-સ -વ-----છ-. સા__ દિ__ ર___ છે_ સ-ત-ો દ-વ- ર-િ-ા- છ-. --------------------- સાતમો દિવસ રવિવાર છે. 0
Sā-----d-v--a-r-vi-ār- --ē. S_____ d_____ r_______ c___ S-t-m- d-v-s- r-v-v-r- c-ē- --------------------------- Sātamō divasa ravivāra chē.
Nädalas on seitse päeva. અઠવ-ડ---મા--સ-ત-દ--સ --- છ-. અ_____ સા_ દિ__ હો_ છે_ અ-વ-ડ-ય-મ-ં સ-ત દ-વ- હ-ય છ-. ---------------------------- અઠવાડિયામાં સાત દિવસ હોય છે. 0
A---v-ḍ-y--āṁ -ā-a di-asa --ya----. A____________ s___ d_____ h___ c___ A-h-v-ḍ-y-m-ṁ s-t- d-v-s- h-y- c-ē- ----------------------------------- Aṭhavāḍiyāmāṁ sāta divasa hōya chē.
Me töötame ainult viis päeva. અમે મા--ર પ-ં--દિ---કામ-કરીએ છ--. અ_ મા__ પાં_ દિ__ કા_ ક__ છી__ અ-ે મ-ત-ર પ-ં- દ-વ- ક-મ ક-ી- છ-એ- --------------------------------- અમે માત્ર પાંચ દિવસ કામ કરીએ છીએ. 0
Amē--āt-a -ā---- div-sa ---a---r---po--- c--&-pos--. A__ m____ p____ d_____ k___ k__________ c__________ A-ē m-t-a p-n-c- d-v-s- k-m- k-r-&-p-s-ē c-ī-a-o-;-. ---------------------------------------------------- Amē mātra pān̄ca divasa kāma karī'ē chī'ē.

Tehislik esperanto keel

Inglise keel on tänapäeval kõige olulisem universaalkeel. Igaühel peaks olema võimalik suhelda, kasutades seda. Aga teistes keeltes tahan saavutada seda eesmärki. Näiteks võib tuua tehiskeeled. Tehiskeeled on sihilikult loodud ja arendatud. See tähendab, et need luuakse plaani järgi. Tehiskeele puhul segatakse kokku erinevate keelte elemente. Nii peaks antud keelt olema lihtne õppida võimalikult paljudele inimestele. Iga tehiskeele eesmärgiks on rahvusvaheline suhtlus. Kõige tuntum tehiskeel on esperanto. Esimest korda tutvustati esperanto keelt 1887. aastal Varssavis. Selle lõi kunstnik Ludwik L. Zamenhof. Ta uskus, et (sotsiaalset) rahulolematust põhjustavad peamiselt suhtlusprobleemid. Seepärast tahtis ta luua keele, mis ühendaks inimesi. Tänu sellele saaksid inimesed rääkida üksteisega võrdsel tasemel. Selle looja pseudonüümiks oli dr Esperanto ehk Lootusrikas. Mis näitab, kui palju ta uskus oma unistusse. Kuid ülemaailmse mõistmise idee on palju vanem. Praeguseks on loodud palju erinevaid tehiskeeli. Need on seotud selliste eesmärkidega nagu nagu sallivus ja inimõigused. Tänapäeval kõneldakse esperanto keelt enam kui 120 riigis. Kui esperanto keele vastu leidub ka kriitikat. Näiteks pärineb 70% esperanto sõnavarast romaani keeltest. Samuti on esperantot selgelt kujundanud indo-euroopa keeled. Antud keele kasutajad saavad mõtteid vahetada koosolekutel ja klubides. Regulaarselt korraldatakse kohtumisi ja loenguid. Niisiis, kuidas oleks natukese esperantoga? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!
Kas sa teadsid?
Ameerika inglise keel kuulub läänegermaani keelte hulka. Nagu ka Kanada inglise keel, on see Põhja-Ameerika inglise keele dialekt. See on umbes 300 miljonile inimesele emakeeleks. Seega on see inglise keele kõige räägitum variant. See on aga väga sarnane briti inglise keelele. Mõlema variandi rääkijad saavad üksteisest enamasti probleemideta aru. Vestlus võib keeruliseks minna vaid siis, kui mõlemad pooled tugevaid dialekte räägivad. Siiski leidub mõlema variandi vahel selgeid erinevusi. Need puudutavad eelkõige hääldust, sõnavara ja õigekirja. Mõningatel juhtudel võivad ka grammatika ja kirjavahemärgistus erineda. Võrreldes briti inglise keelega, muutub Ameerika inglise keel tähtsamaks. Seda põhjustab eelkõige Põhja-Ameerika filmi- ja muusikatööstuse suur mõju. Need ekspordivad oma keelt juba aastakümneid kogu maailma. Isegi India ja Pakistan, kunagised Briti kolooniad, võtavad amerikanisme üle... Õppige Ameerika inglise keelt, see on maailma kõige mõjukam keel!