Tražimo trgovinu sportske opreme.
م-ږ---س--رت ---رن----ه-لټه------.
م__ د س____ پ______ پ_ ل__ ک_ ی__
م-ږ د س-و-ت پ-و-ن-ي پ- ل-ه ک- ی-.
---------------------------------
موږ د سپورت پلورنځي په لټه کې یو.
0
موږ-- ----- -لور--ي--ه-لټه ک--ی-.
م__ د س____ پ______ پ_ ل__ ک_ ی__
م-ږ د س-و-ت پ-و-ن-ي پ- ل-ه ک- ی-.
---------------------------------
موږ د سپورت پلورنځي په لټه کې یو.
Tražimo trgovinu sportske opreme.
موږ د سپورت پلورنځي په لټه کې یو.
موږ د سپورت پلورنځي په لټه کې یو.
Tražimo mesnicu.
م---- -صاب--لورن-- په-ل---ک--یو.
م__ د ق___ پ______ پ_ ل__ ک_ ی__
م-ږ د ق-ا- پ-و-ن-ي پ- ل-ه ک- ی-.
--------------------------------
موږ د قصاب پلورنځي په لټه کې یو.
0
مو- --قص-----ور--ي په-لټ- -ې ی-.
م__ د ق___ پ______ پ_ ل__ ک_ ی__
م-ږ د ق-ا- پ-و-ن-ي پ- ل-ه ک- ی-.
--------------------------------
موږ د قصاب پلورنځي په لټه کې یو.
Tražimo mesnicu.
موږ د قصاب پلورنځي په لټه کې یو.
موږ د قصاب پلورنځي په لټه کې یو.
Tražimo ljekarnu.
م-ږ-د----لت----ه ل----- --.
م__ د د______ پ_ ل__ ک_ ی__
م-ږ د د-م-ت-ن پ- ل-ه ک- ی-.
---------------------------
موږ د درملتون په لټه کې یو.
0
م-ږ - -رملت-ن -----ه-ک--ی-.
م__ د د______ پ_ ل__ ک_ ی__
م-ږ د د-م-ت-ن پ- ل-ه ک- ی-.
---------------------------
موږ د درملتون په لټه کې یو.
Tražimo ljekarnu.
موږ د درملتون په لټه کې یو.
موږ د درملتون په لټه کې یو.
Naime, želimo kupiti nogometnu loptu.
م---غو-ړ--فوټ-ا- -----.
م__ غ____ ف_____ و_____
م-ږ غ-ا-و ف-ټ-ا- و-خ-و-
-----------------------
موږ غواړو فوټبال واخلو.
0
mog-ǧ---o ---bā- oā--o
m__ ǧ____ f_____ o____
m-g ǧ-ā-o f-ṯ-ā- o-ǩ-o
----------------------
mog ǧoāṟo foṯbāl oāǩlo
Naime, želimo kupiti nogometnu loptu.
موږ غواړو فوټبال واخلو.
mog ǧoāṟo foṯbāl oāǩlo
Naime, želimo kupiti salamu.
م-ږ غوا-- سلا----اخ--.
م__ غ____ س____ و_____
م-ږ غ-ا-و س-ا-ي و-خ-و-
----------------------
موږ غواړو سلامي واخلو.
0
م-ږ-غو-ړو---امي -اخ--.
م__ غ____ س____ و_____
م-ږ غ-ا-و س-ا-ي و-خ-و-
----------------------
موږ غواړو سلامي واخلو.
Naime, želimo kupiti salamu.
موږ غواړو سلامي واخلو.
موږ غواړو سلامي واخلو.
Naime, želimo kupiti lijekove.
م-ږ -واړ- د-م--واخل-.
م__ غ____ د___ و_____
م-ږ غ-ا-و د-م- و-خ-و-
---------------------
موږ غواړو درمل واخلو.
0
م-- --اړ- د--- و--ل-.
م__ غ____ د___ و_____
م-ږ غ-ا-و د-م- و-خ-و-
---------------------
موږ غواړو درمل واخلو.
Naime, želimo kupiti lijekove.
موږ غواړو درمل واخلو.
موږ غواړو درمل واخلو.
Tražimo trgovinu sportske opreme da bismo kupili nogometnu loptu.
م---د-فو---ل -پاره - سپو-ت-پ-و--ځ- پ--ل-ه ----و.
م__ د ف_____ ل____ د س____ پ______ پ_ ل__ ک_ ی__
م-ږ د ف-ټ-ا- ل-ا-ه د س-و-ت پ-و-ن-ي پ- ل-ه ک- ی-.
------------------------------------------------
موږ د فوټبال لپاره د سپورت پلورنځي په لټه کې یو.
0
mog - f-ṯ--- -pā-- - --or--pl-r----y--- l-a kê -o
m__ d f_____ l____ d s____ p________ p_ l__ k_ y_
m-g d f-ṯ-ā- l-ā-a d s-o-t p-o-n-z-y p- l-a k- y-
-------------------------------------------------
mog d foṯbāl lpāra d sport plorndzêy pa lṯa kê yo
Tražimo trgovinu sportske opreme da bismo kupili nogometnu loptu.
موږ د فوټبال لپاره د سپورت پلورنځي په لټه کې یو.
mog d foṯbāl lpāra d sport plorndzêy pa lṯa kê yo
Tražimo mesnicu da bismo kupili salame.
م-ږ ----لمي---ر-د-- ل-ا-- - قصاب --ورنځ- ---لټه--- -و.
م__ د س____ پ______ ل____ د ق___ پ______ پ_ ل__ ک_ ی__
م-ږ د س-ل-ي پ-ر-د-و ل-ا-ه د ق-ا- پ-و-ن-ي پ- ل-ه ک- ی-.
------------------------------------------------------
موږ د سالمي پیرودلو لپاره د قصاب پلورنځي په لټه کې یو.
0
م-ږ-د-------پی---لو --ا-ه-- ق------ورنځي په -ټه-کې -و.
م__ د س____ پ______ ل____ د ق___ پ______ پ_ ل__ ک_ ی__
م-ږ د س-ل-ي پ-ر-د-و ل-ا-ه د ق-ا- پ-و-ن-ي پ- ل-ه ک- ی-.
------------------------------------------------------
موږ د سالمي پیرودلو لپاره د قصاب پلورنځي په لټه کې یو.
Tražimo mesnicu da bismo kupili salame.
موږ د سالمي پیرودلو لپاره د قصاب پلورنځي په لټه کې یو.
موږ د سالمي پیرودلو لپاره د قصاب پلورنځي په لټه کې یو.
Tražimo ljekarnu da bismo kupili lijekove.
مو--- درم-و --یستو-ل------ درم-تو--پ--لټه-ک- ی-.
م__ د د____ ا_____ ل____ د د______ پ_ ل__ ک_ ی__
م-ږ د د-م-و ا-ی-ت- ل-ا-ه د د-م-ت-ن پ- ل-ه ک- ی-.
------------------------------------------------
موږ د درملو اخیستو لپاره د درملتون په لټه کې یو.
0
م-ږ-- درم----خ-س-و----ر--د-د-م-تو---ه --ه-ک----.
م__ د د____ ا_____ ل____ د د______ پ_ ل__ ک_ ی__
م-ږ د د-م-و ا-ی-ت- ل-ا-ه د د-م-ت-ن پ- ل-ه ک- ی-.
------------------------------------------------
موږ د درملو اخیستو لپاره د درملتون په لټه کې یو.
Tražimo ljekarnu da bismo kupili lijekove.
موږ د درملو اخیستو لپاره د درملتون په لټه کې یو.
موږ د درملو اخیستو لپاره د درملتون په لټه کې یو.
Tražim zlatara.
زه-د----ر--ه--ټه----یم.
ز_ د ز___ پ_ ل__ ک_ ی__
ز- د ز-و- پ- ل-ه ک- ی-.
-----------------------
زه د زیور په لټه کې یم.
0
ز----ز-ور په ل-ه--ې-ی-.
ز_ د ز___ پ_ ل__ ک_ ی__
ز- د ز-و- پ- ل-ه ک- ی-.
-----------------------
زه د زیور په لټه کې یم.
Tražim zlatara.
زه د زیور په لټه کې یم.
زه د زیور په لټه کې یم.
Tražim fotografsku radnju.
ز- د-ع-- پ--رنځ- په---ه-----م.
ز_ د ع__ پ______ پ_ ل__ ک_ ی__
ز- د ع-س پ-و-ن-ي پ- ل-ه ک- ی-.
------------------------------
زه د عکس پلورنځي په لټه کې یم.
0
زه - -ک--پلورنځ---- لټه ---یم.
ز_ د ع__ پ______ پ_ ل__ ک_ ی__
ز- د ع-س پ-و-ن-ي پ- ل-ه ک- ی-.
------------------------------
زه د عکس پلورنځي په لټه کې یم.
Tražim fotografsku radnju.
زه د عکس پلورنځي په لټه کې یم.
زه د عکس پلورنځي په لټه کې یم.
Tražim slastičarnu.
ز- د----ٹ-ی پ--رنځي ---لټه ک- -م.
ز_ د پ_____ پ______ پ_ ل__ ک_ ی__
ز- د پ-س-ر- پ-و-ن-ي پ- ل-ه ک- ی-.
---------------------------------
زه د پیسٹری پلورنځي په لټه کې یم.
0
ز--د-پ-سٹری-پلور--- -ه --ه-ک- -م.
ز_ د پ_____ پ______ پ_ ل__ ک_ ی__
ز- د پ-س-ر- پ-و-ن-ي پ- ل-ه ک- ی-.
---------------------------------
زه د پیسٹری پلورنځي په لټه کې یم.
Tražim slastičarnu.
زه د پیسٹری پلورنځي په لټه کې یم.
زه د پیسٹری پلورنځي په لټه کې یم.
Namjeravam, naime, kupiti prsten.
زه --ا-ہ -رم--ې -وه ګ--ه-و-خلم.
ز_ ا____ ل__ چ_ ی__ ګ___ و_____
ز- ا-ا-ہ ل-م چ- ی-ه ګ-ت- و-خ-م-
-------------------------------
زه ارادہ لرم چې یوه ګوته واخلم.
0
z- -r-d l-m ----o- ---a oāǩ-m
z_ ā___ l__ ç_ y__ g___ o____
z- ā-ā- l-m ç- y-a g-t- o-ǩ-m
-----------------------------
za ārād lrm çê yoa gota oāǩlm
Namjeravam, naime, kupiti prsten.
زه ارادہ لرم چې یوه ګوته واخلم.
za ārād lrm çê yoa gota oāǩlm
Namjeravam, naime, kupiti film.
زه-- --م --ی-تلو ار--- ---.
ز_ د ف__ ا______ ا____ ل___
ز- د ف-م ا-ی-ت-و ا-ا-ه ل-م-
---------------------------
زه د فلم اخیستلو اراده لرم.
0
ز- د ------ی--ل--ارا-- ل-م.
ز_ د ف__ ا______ ا____ ل___
ز- د ف-م ا-ی-ت-و ا-ا-ه ل-م-
---------------------------
زه د فلم اخیستلو اراده لرم.
Namjeravam, naime, kupiti film.
زه د فلم اخیستلو اراده لرم.
زه د فلم اخیستلو اراده لرم.
Namjeravam, naime, kupiti tortu.
زه پ-ان-----چې-ک-ک ----م.
ز_ پ___ ل__ چ_ ک__ و_____
ز- پ-ا- ل-م چ- ک-ک و-خ-م-
-------------------------
زه پلان لرم چې کیک واخلم.
0
ز- پ-ا- --م--ې---- --خ--.
ز_ پ___ ل__ چ_ ک__ و_____
ز- پ-ا- ل-م چ- ک-ک و-خ-م-
-------------------------
زه پلان لرم چې کیک واخلم.
Namjeravam, naime, kupiti tortu.
زه پلان لرم چې کیک واخلم.
زه پلان لرم چې کیک واخلم.
Tražim zlatara da kupim prsten.
ز- ----ار ---ل-ه کې یم چې -و- -و-ه و----.
ز_ د س___ پ_ ل__ ک_ ی_ چ_ ی__ ګ___ و_____
ز- د س-ا- پ- ل-ه ک- ی- چ- ی-ه ګ-ت- و-خ-م-
-----------------------------------------
زه د سنار په لټه کې یم چې یوه ګوته واخلم.
0
z- - --ā- -a -ṯa----ym ç----a ---a---ǩlm
z_ d s___ p_ l__ k_ y_ ç_ y__ g___ o____
z- d s-ā- p- l-a k- y- ç- y-a g-t- o-ǩ-m
----------------------------------------
za d snār pa lṯa kê ym çê yoa gota oāǩlm
Tražim zlatara da kupim prsten.
زه د سنار په لټه کې یم چې یوه ګوته واخلم.
za d snār pa lṯa kê ym çê yoa gota oāǩlm
Tražim fotografsku radnju da kupim film.
ز- ---ل---خیست---ل-ا-- - --- --و--ځي-په ل---ک--یم.
ز_ د ف__ ا______ ل____ د ع__ پ______ پ_ ل__ ک_ ی__
ز- د ف-م ا-ی-ت-و ل-ا-ه د ع-س پ-و-ن-ي پ- ل-ه ک- ی-.
--------------------------------------------------
زه د فلم اخیستلو لپاره د عکس پلورنځي په لټه کې یم.
0
زه-- --م اخ-ست-- لپ-ر--- --س -لورن-ي-پ- -ټ- -ې---.
ز_ د ف__ ا______ ل____ د ع__ پ______ پ_ ل__ ک_ ی__
ز- د ف-م ا-ی-ت-و ل-ا-ه د ع-س پ-و-ن-ي پ- ل-ه ک- ی-.
--------------------------------------------------
زه د فلم اخیستلو لپاره د عکس پلورنځي په لټه کې یم.
Tražim fotografsku radnju da kupim film.
زه د فلم اخیستلو لپاره د عکس پلورنځي په لټه کې یم.
زه د فلم اخیستلو لپاره د عکس پلورنځي په لټه کې یم.
Tražim slastičarnu da kupim tortu.
ز--- --ک-ا-ی-ت-و ل--ره-د -یسټر--پلورنځ--په--ټه--ې-ی-.
ز_ د ک__ ا______ ل____ د پ_____ پ______ پ_ ل__ ک_ ی__
ز- د ک-ک ا-ی-ت-و ل-ا-ه د پ-س-ر- پ-و-ن-ي پ- ل-ه ک- ی-.
-----------------------------------------------------
زه د کیک اخیستلو لپاره د پیسټری پلورنځي په لټه کې یم.
0
ز---------خی--ل--------د----ټری -لو--ځي ---ل-- کې--م.
ز_ د ک__ ا______ ل____ د پ_____ پ______ پ_ ل__ ک_ ی__
ز- د ک-ک ا-ی-ت-و ل-ا-ه د پ-س-ر- پ-و-ن-ي پ- ل-ه ک- ی-.
-----------------------------------------------------
زه د کیک اخیستلو لپاره د پیسټری پلورنځي په لټه کې یم.
Tražim slastičarnu da kupim tortu.
زه د کیک اخیستلو لپاره د پیسټری پلورنځي په لټه کې یم.
زه د کیک اخیستلو لپاره د پیسټری پلورنځي په لټه کې یم.