Ti si tako lijen / lijena – ne budi tako lijen / lijena!
ت--- ډی- -س- ی--- ----م----س--م- -ی-ئ!
ت___ ډ__ س__ ی___ - د____ س__ م_ ک____
ت-س- ډ-ر س-ت ی-س- - د-م-ه س-ت م- ک-ږ-!
--------------------------------------
تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ!
0
تا---ډ-ر--س- -ا---- دومر- --ت--ه ک--ئ!
ت___ ډ__ س__ ی___ - د____ س__ م_ ک____
ت-س- ډ-ر س-ت ی-س- - د-م-ه س-ت م- ک-ږ-!
--------------------------------------
تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ!
Ti si tako lijen / lijena – ne budi tako lijen / lijena!
تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ!
تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ!
Spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
ت--و ډ-ر -خت-خ-----ئ---دو--ه--و-د--ه--یده کی-ئ!
ت___ ډ__ و__ خ__ ک__ - د____ ا___ م_ و___ ک____
ت-س- ډ-ر و-ت خ-ب ک-ئ - د-م-ه ا-ږ- م- و-د- ک-ږ-!
-----------------------------------------------
تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ!
0
تا-- ډ-ر -خ---وب--وئ --د--ر- او----ه--ید- ک--ئ!
ت___ ډ__ و__ خ__ ک__ - د____ ا___ م_ و___ ک____
ت-س- ډ-ر و-ت خ-ب ک-ئ - د-م-ه ا-ږ- م- و-د- ک-ږ-!
-----------------------------------------------
تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ!
Spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ!
تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ!
Dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
تا-و ډیر-ن----ه--است-----ر-نا-خت---- -وئ!
ت___ ډ__ ن_____ ی___ - ډ__ ن_____ م_ ک___
ت-س- ډ-ر ن-و-ت- ی-س- - ډ-ر ن-و-ت- م- ک-ئ-
-----------------------------------------
تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ!
0
تاس----ر----خت--ی-ست --ډ-ر-ن--خ---م---وئ!
ت___ ډ__ ن_____ ی___ - ډ__ ن_____ م_ ک___
ت-س- ډ-ر ن-و-ت- ی-س- - ډ-ر ن-و-ت- م- ک-ئ-
-----------------------------------------
تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ!
Dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ!
تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ!
Smiješ se tako glasno – ne smij se tako glasno!
تاس- ----وړ--ږ-و-ندل --دومره پ- ل-- -ږ-مه---دا!
ت___ پ_ ل__ غ_ و____ - د____ پ_ ل__ غ_ م_ خ____
ت-س- پ- ل-ړ غ- و-ن-ل - د-م-ه پ- ل-ړ غ- م- خ-د-!
-----------------------------------------------
تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا!
0
ت-سو -- -و--غ- -خن-- ---و-ر- -- لو---ږ-مه-خند-!
ت___ پ_ ل__ غ_ و____ - د____ پ_ ل__ غ_ م_ خ____
ت-س- پ- ل-ړ غ- و-ن-ل - د-م-ه پ- ل-ړ غ- م- خ-د-!
-----------------------------------------------
تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا!
Smiješ se tako glasno – ne smij se tako glasno!
تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا!
تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا!
Govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
تاسو--- -ر-ۍ سر--خب-ې---ئ-- پ--ن-مۍ ----مه-و-یاست!
ت___ پ_ ن___ س__ خ___ ک__ - پ_ ن___ س__ م_ و______
ت-س- پ- ن-م- س-ه خ-ر- ک-ئ - پ- ن-م- س-ه م- و-ی-س-!
--------------------------------------------------
تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست!
0
تا-و پ- ن-م- سره-خبرې--وئ----- نر-- ----م- -ای-ست!
ت___ پ_ ن___ س__ خ___ ک__ - پ_ ن___ س__ م_ و______
ت-س- پ- ن-م- س-ه خ-ر- ک-ئ - پ- ن-م- س-ه م- و-ی-س-!
--------------------------------------------------
تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست!
Govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست!
تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست!
Piješ previše – ne pij tako puno!
ت-سو-ډ-ر---- - -ی--م---ښئ!
ت___ ډ__ څ__ - ډ__ م_ څ___
ت-س- ډ-ر څ-ئ - ډ-ر م- څ-ئ-
--------------------------
تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ!
0
ت-س-------ښ--- --ر مه-څ-ئ!
ت___ ډ__ څ__ - ډ__ م_ څ___
ت-س- ډ-ر څ-ئ - ډ-ر م- څ-ئ-
--------------------------
تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ!
Piješ previše – ne pij tako puno!
تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ!
تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ!
Pušiš previše – ne puši tako puno!
ت-س- ----س-ر----وئ-- ----ه سګر- -ه څ--ئ!
ت___ ډ__ س___ څ___ - د____ س___ م_ څ____
ت-س- ډ-ر س-ر- څ-و- - د-م-ه س-ر- م- څ-و-!
----------------------------------------
تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ!
0
تا-و --- س-ر- څکو- --دوم-- --ر--م--څ--ئ!
ت___ ډ__ س___ څ___ - د____ س___ م_ څ____
ت-س- ډ-ر س-ر- څ-و- - د-م-ه س-ر- م- څ-و-!
----------------------------------------
تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ!
Pušiš previše – ne puši tako puno!
تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ!
تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ!
Radiš previše – ne radi tako puno!
ت-سو --ر --ر-کو------ر-ک-ر -ه-ک--!
ت___ ډ__ ک__ ک__ - ډ__ ک__ م_ ک___
ت-س- ډ-ر ک-ر ک-ئ - ډ-ر ک-ر م- ک-ئ-
----------------------------------
تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ!
0
تا---ډ-ر---ر---ئ----ی--کا- مه -و-!
ت___ ډ__ ک__ ک__ - ډ__ ک__ م_ ک___
ت-س- ډ-ر ک-ر ک-ئ - ډ-ر ک-ر م- ک-ئ-
----------------------------------
تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ!
Radiš previše – ne radi tako puno!
تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ!
تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ!
Voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
ت-س- -ی--ګ--د-----ر چلوئ---د-مره ---دی مه -لو-!
ت___ ډ__ ګ____ م___ چ___ - د____ ګ____ م_ چ____
ت-س- ډ-ر ګ-ن-ی م-ټ- چ-و- - د-م-ه ګ-ن-ی م- چ-و-!
-----------------------------------------------
تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ!
0
ت--و ډ-- ګ-ند---وټ--چل-ئ --دو-ره -ړن-ی م----و-!
ت___ ډ__ ګ____ م___ چ___ - د____ ګ____ م_ چ____
ت-س- ډ-ر ګ-ن-ی م-ټ- چ-و- - د-م-ه ګ-ن-ی م- چ-و-!
-----------------------------------------------
تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ!
Voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ!
تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ!
Ustanite, gospodine Müller!
پور-ه شه، م-ٹر-----!
پ____ ش__ ____ م____
پ-ر-ه ش-، -س-ر م-ل-!
---------------------
پورته شه، مسٹر مولر!
0
p--ta-ša msr-m-lr
p____ š_ m__ m___
p-r-a š- m-r m-l-
-----------------
porta ša msr molr
Ustanite, gospodine Müller!
پورته شه، مسٹر مولر!
porta ša msr molr
Sjednite, gospodine Müller!
ک-ن-- -سٹر-م--ر!
ک____ ____ م____
ک-ن-، -س-ر م-ل-!
-----------------
کېنئ، مسٹر مولر!
0
k-n--s----lr
k__ m__ m___
k-n m-r m-l-
------------
kên msr molr
Sjednite, gospodine Müller!
کېنئ، مسٹر مولر!
kên msr molr
Ostanite sjediti, gospodine Müller!
ن--ت ا-س-- --ٹر م--ر!
ن___ ا____ ____ م____
ن-س- ا-س-، -س-ر م-ل-!
----------------------
ناست اوسه، مسٹر مولر!
0
n-st -o-- m-- --lr
n___ ā___ m__ m___
n-s- ā-s- m-r m-l-
------------------
nāst āosa msr molr
Ostanite sjediti, gospodine Müller!
ناست اوسه، مسٹر مولر!
nāst āosa msr molr
Imajte strpljenja!
صبر-----!
ص__ و____
ص-ر و-ړ-!
---------
صبر وکړئ!
0
s---o-ṟ
s__ o__
s-r o-ṟ
-------
sbr okṟ
Imajte strpljenja!
صبر وکړئ!
sbr okṟ
Nemojte žuriti!
و-ت -----!
و__ و_____
و-ت و-خ-ئ-
----------
وخت واخلئ!
0
o----āǩl
o__ o___
o-t o-ǩ-
--------
oǩt oāǩl
Nemojte žuriti!
وخت واخلئ!
oǩt oāǩl
Pričekajte jedan trenutak!
یوه-ش--ه -نت-ا--وکړ-!
ی__ ش___ ا_____ و____
ی-ه ش-ب- ا-ت-ا- و-ړ-!
---------------------
یوه شېبه انتظار وکړه!
0
y----êba---tzā--ok-a
y__ š___ ā_____ o___
y-a š-b- ā-t-ā- o-ṟ-
--------------------
yoa šêba āntzār okṟa
Pričekajte jedan trenutak!
یوه شېبه انتظار وکړه!
yoa šêba āntzār okṟa
Budite oprezni!
اح-یاط --ه!
ا_____ ک___
ا-ت-ا- ک-ه-
-----------
احتیاط کوه!
0
ا-ت-ا--ک--!
ا_____ ک___
ا-ت-ا- ک-ه-
-----------
احتیاط کوه!
Budite oprezni!
احتیاط کوه!
احتیاط کوه!
Budite točni!
پر--خ- -و-ئ!
پ_ و__ ا____
پ- و-ت ا-س-!
------------
پر وخت اوسئ!
0
پر ------سئ!
پ_ و__ ا____
پ- و-ت ا-س-!
------------
پر وخت اوسئ!
Budite točni!
پر وخت اوسئ!
پر وخت اوسئ!
Ne budite glupi!
ک- --ل مه-ج-ړ---!
ک_ ع__ م_ ج______
ک- ع-ل م- ج-ړ-ږ-!
-----------------
کم عقل مه جوړېږه!
0
km -kl ----oṟ--a
k_ a__ m_ j_____
k- a-l m- j-ṟ-g-
----------------
km akl ma joṟêga
Ne budite glupi!
کم عقل مه جوړېږه!
km akl ma joṟêga