Zbirka izraza

hr Pridjevi 1   »   da Adjektiver 1

78 [sedamdeset i osam]

Pridjevi 1

Pridjevi 1

78 [otteoghalvfjerds]

Adjektiver 1

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
hrvatski danski igra Više
stara žena en ga-m-l--v-n-e e_ g_____ k_____ e- g-m-e- k-i-d- ---------------- en gammel kvinde 0
debela žena en -yk -v--de e_ t__ k_____ e- t-k k-i-d- ------------- en tyk kvinde 0
radoznala žena e- --sgerr-g kv-nde e_ n________ k_____ e- n-s-e-r-g k-i-d- ------------------- en nysgerrig kvinde 0
nov auto e--n---il e_ n_ b__ e- n- b-l --------- en ny bil 0
brz auto en---r-ig --l e_ h_____ b__ e- h-r-i- b-l ------------- en hurtig bil 0
udoban auto e- komf-rta--- --l e_ k__________ b__ e- k-m-o-t-b-l b-l ------------------ en komfortabel bil 0
plava haljina e------kj-le e_ b__ k____ e- b-å k-o-e ------------ en blå kjole 0
crvena haljina e- r----j--e e_ r__ k____ e- r-d k-o-e ------------ en rød kjole 0
zelena haljina e- g-ø- ----e e_ g___ k____ e- g-ø- k-o-e ------------- en grøn kjole 0
crna torba e--sor- -as-e e_ s___ t____ e- s-r- t-s-e ------------- en sort taske 0
smeđa torba e- --u--taske e_ b___ t____ e- b-u- t-s-e ------------- en brun taske 0
bijela torba e--hvi---a--e e_ h___ t____ e- h-i- t-s-e ------------- en hvid taske 0
dragi ljudi ra----e-n--k-r r___ m________ r-r- m-n-e-k-r -------------- rare mennesker 0
pristojni ljudi hø-------e--e-k-r h______ m________ h-f-i-e m-n-e-k-r ----------------- høflige mennesker 0
zanimljivi ljudi i-t--e---n-- -e-nes-er i___________ m________ i-t-r-s-a-t- m-n-e-k-r ---------------------- interessante mennesker 0
draga djeca s-----ørn s___ b___ s-d- b-r- --------- søde børn 0
bezobrazna djeca f--kke --rn f_____ b___ f-æ-k- b-r- ----------- frække børn 0
dobra djeca a--i-----rn a_____ b___ a-t-g- b-r- ----------- artige børn 0

Računala mogu rekonstruirati saslušane riječi

Imati moć čitanja misli stari je čovjekov san. Svatko bi rado odmah znao što je ovom drugom u mislima. Međutim, taj san se još nije ostvario. Niti s najmodernijom tehnologijom nismo u mogućnosti čitati misli. Što drugi misle ostaje tajna. Međutim, možemo prepoznati što drugi čuju! To je pokazao znanstveni eksperiment. Istraživačima je uspjelo rekonstruirati riječi koje su čuli. Za tu svrhu su analizirali moždane valove ispitanika. Kad nešto čujemo, naš mozak postaje aktivan. Obrađuje jezik koji je čuo. Pritom nastaje određeni model aktivnosti. Taj model se može zabilježiti elektrodama. A taj zapis se također dalje može obrađivati! Računalom ga je moguće pretvoriti u zvučni model. Na taj način riječ koja se čuje može identificirati. Taj princip funkcionira kod svih riječi. Svaka riječ koju čujemo proizvede određeni signal. Taj signal je uvijek povezan sa zvukom riječi. Stoga ga se “jedino” treba prevesti u zvučni signal. Ako imamo zvučni model, znamo o kojoj se riječi radi. Za vrijeme eksperimenta ispitanici su slušali prave i izmišljen riječi. Dakle, jedan dio riječi koji se čuo nije postojao. No te riječi su se također mogle rekonstruirati. Prepoznate riječi može izgovoriti računalo. Također je moguće da se samo pojave na zaslonu. Istraživači se sada nadaju da će uskoro bolje razumjeti jezične signale. Tako se san o čitanju misli nastavlja...