Zbirka izraza

hr Pridjevi 1   »   nn Adjektiv 1

78 [sedamdeset i osam]

Pridjevi 1

Pridjevi 1

78 [syttiåtte]

Adjektiv 1

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
hrvatski nynorsk igra Više
stara žena ei-------dame e_ g____ d___ e- g-m-l d-m- ------------- ei gamal dame 0
debela žena ei---u-- -a-e e_ t____ d___ e- t-u-k d-m- ------------- ei tjukk dame 0
radoznala žena e- ny-gjer-i--dame e_ n_________ d___ e- n-s-j-r-i- d-m- ------------------ ei nysgjerrig dame 0
nov auto e-n -y b-l e__ n_ b__ e-n n- b-l ---------- ein ny bil 0
brz auto e-n----- b-l e__ r___ b__ e-n r-s- b-l ------------ ein rask bil 0
udoban auto e-n--om-or-ab---bil e__ k__________ b__ e-n k-m-o-t-b-l b-l ------------------- ein komfortabel bil 0
plava haljina e-n -l- k--le e__ b__ k____ e-n b-å k-o-e ------------- ein blå kjole 0
crvena haljina ei---aud--j--e e__ r___ k____ e-n r-u- k-o-e -------------- ein raud kjole 0
zelena haljina ei--g--- -j--e e__ g___ k____ e-n g-ø- k-o-e -------------- ein grøn kjole 0
crna torba ei-sv-rt v--ke e_ s____ v____ e- s-a-t v-s-e -------------- ei svart veske 0
smeđa torba e--b-u- -eske e_ b___ v____ e- b-u- v-s-e ------------- ei brun veske 0
bijela torba ei----t veske e_ k___ v____ e- k-i- v-s-e ------------- ei kvit veske 0
dragi ljudi h-g--le-e --lk h________ f___ h-g-e-e-e f-l- -------------- hyggelege folk 0
pristojni ljudi h-f---e----k h______ f___ h-f-e-e f-l- ------------ høflege folk 0
zanimljivi ljudi int-------te-f--k i___________ f___ i-t-r-s-a-t- f-l- ----------------- interessante folk 0
draga djeca s--l-e bo-n s_____ b___ s-i-l- b-r- ----------- snille born 0
bezobrazna djeca f--kk- b--n f_____ b___ f-e-k- b-r- ----------- frekke born 0
dobra djeca ly-i-e----n l_____ b___ l-d-g- b-r- ----------- lydige born 0

Računala mogu rekonstruirati saslušane riječi

Imati moć čitanja misli stari je čovjekov san. Svatko bi rado odmah znao što je ovom drugom u mislima. Međutim, taj san se još nije ostvario. Niti s najmodernijom tehnologijom nismo u mogućnosti čitati misli. Što drugi misle ostaje tajna. Međutim, možemo prepoznati što drugi čuju! To je pokazao znanstveni eksperiment. Istraživačima je uspjelo rekonstruirati riječi koje su čuli. Za tu svrhu su analizirali moždane valove ispitanika. Kad nešto čujemo, naš mozak postaje aktivan. Obrađuje jezik koji je čuo. Pritom nastaje određeni model aktivnosti. Taj model se može zabilježiti elektrodama. A taj zapis se također dalje može obrađivati! Računalom ga je moguće pretvoriti u zvučni model. Na taj način riječ koja se čuje može identificirati. Taj princip funkcionira kod svih riječi. Svaka riječ koju čujemo proizvede određeni signal. Taj signal je uvijek povezan sa zvukom riječi. Stoga ga se “jedino” treba prevesti u zvučni signal. Ako imamo zvučni model, znamo o kojoj se riječi radi. Za vrijeme eksperimenta ispitanici su slušali prave i izmišljen riječi. Dakle, jedan dio riječi koji se čuo nije postojao. No te riječi su se također mogle rekonstruirati. Prepoznate riječi može izgovoriti računalo. Također je moguće da se samo pojave na zaslonu. Istraživači se sada nadaju da će uskoro bolje razumjeti jezične signale. Tako se san o čitanju misli nastavlja...