čitati
व---े
वा__
व-च-े
-----
वाचणे
0
v-c-ṇē
v_____
v-c-ṇ-
------
vācaṇē
Čitao / čitala sam.
मी --चल-.
मी वा___
म- व-च-े-
---------
मी वाचले.
0
m--v-ca-ē.
m_ v______
m- v-c-l-.
----------
mī vācalē.
Čitao / čitala sam.
मी वाचले.
mī vācalē.
Pročitao sam cijeli roman.
म---ू-्- काद--री --चल-.
मी पू__ का___ वा___
म- प-र-ण क-द-ब-ी व-च-ी-
-----------------------
मी पूर्ण कादंबरी वाचली.
0
M----rṇ- -ād-----ī----a--.
M_ p____ k________ v______
M- p-r-a k-d-m-a-ī v-c-l-.
--------------------------
Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
Pročitao sam cijeli roman.
मी पूर्ण कादंबरी वाचली.
Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
razumjeti
स-ज-े
स___
स-ज-े
-----
समजणे
0
Sa-a-a-ē
S_______
S-m-j-ṇ-
--------
Samajaṇē
Razumio / razumjela sam.
मी सम-लो--- स-जल-.
मी स____ / स____
म- स-ज-ो- / स-ज-े-
------------------
मी समजलो. / समजले.
0
mī -amajalō.-/--am-ja-ē.
m_ s________ / S________
m- s-m-j-l-. / S-m-j-l-.
------------------------
mī samajalō. / Samajalē.
Razumio / razumjela sam.
मी समजलो. / समजले.
mī samajalō. / Samajalē.
Razumio / razumjela sam cijeli tekst.
म- -ू-्- -ा- सम--ो.-/-सम--े.
मी पू__ पा_ स____ / स____
म- प-र-ण प-ठ स-ज-ो- / स-ज-े-
----------------------------
मी पूर्ण पाठ समजलो. / समजले.
0
M- -ū-ṇ- pāṭ----ama-a-ō--- ---a-a-ē.
M_ p____ p____ s________ / S________
M- p-r-a p-ṭ-a s-m-j-l-. / S-m-j-l-.
------------------------------------
Mī pūrṇa pāṭha samajalō. / Samajalē.
Razumio / razumjela sam cijeli tekst.
मी पूर्ण पाठ समजलो. / समजले.
Mī pūrṇa pāṭha samajalō. / Samajalē.
odgovoriti
उ--तर देणे
उ___ दे_
उ-्-र द-ण-
----------
उत्तर देणे
0
U-t--- d--ē
U_____ d___
U-t-r- d-ṇ-
-----------
Uttara dēṇē
odgovoriti
उत्तर देणे
Uttara dēṇē
Odgovorio / odgovorila sam.
मी उ--त- द--े.
मी उ___ दि__
म- उ-्-र द-ल-.
--------------
मी उत्तर दिले.
0
m---tt-ra--ilē.
m_ u_____ d____
m- u-t-r- d-l-.
---------------
mī uttara dilē.
Odgovorio / odgovorila sam.
मी उत्तर दिले.
mī uttara dilē.
Odgovorio / odgovorila sam na sva pitanja.
म- सगळ--ा प-र----ंची उत्तर- द---.
मी स___ प्____ उ___ दि__
म- स-ळ-य- प-र-्-ा-च- उ-्-र- द-ल-.
---------------------------------
मी सगळ्या प्रश्नांची उत्तरे दिली.
0
Mī---ga----praśnā-̄cī--t---- di--.
M_ s______ p________ u_____ d____
M- s-g-ḷ-ā p-a-n-n-c- u-t-r- d-l-.
----------------------------------
Mī sagaḷyā praśnān̄cī uttarē dilī.
Odgovorio / odgovorila sam na sva pitanja.
मी सगळ्या प्रश्नांची उत्तरे दिली.
Mī sagaḷyā praśnān̄cī uttarē dilī.
Znam to – to sam znao / znala.
म-- -े मा-ि- आ---–-मल- ---मा--त-ह---.
म_ ते मा__ आ_ – म_ ते मा__ हो__
म-ा त- म-ह-त आ-े – म-ा त- म-ह-त ह-त-.
-------------------------------------
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
0
M--ā -ē-m-hi-a-ā---- --l- -ē mā---- h--ē.
M___ t_ m_____ ā__ – m___ t_ m_____ h____
M-l- t- m-h-t- ā-ē – m-l- t- m-h-t- h-t-.
-----------------------------------------
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.
Znam to – to sam znao / znala.
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.
Pišem to – to sam pisao / pisala.
मी-ते-ल---त--- --ह-त- – ----े--िह---.
मी ते लि__ / लि__ – मी ते लि___
म- त- ल-ह-त- / ल-ह-त- – म- त- ल-ह-ल-.
-------------------------------------
मी ते लिहितो / लिहिते – मी ते लिहिले.
0
Mī-tē-lih-tō/ -i-itē-–-m- tē---h---.
M_ t_ l______ l_____ – m_ t_ l______
M- t- l-h-t-/ l-h-t- – m- t- l-h-l-.
------------------------------------
Mī tē lihitō/ lihitē – mī tē lihilē.
Pišem to – to sam pisao / pisala.
मी ते लिहितो / लिहिते – मी ते लिहिले.
Mī tē lihitō/ lihitē – mī tē lihilē.
Čujem to – to sam čuo / čula.
म- ते ऐक------कते----ी ते ऐ-ले.
मी ते ऐ__ / ऐ__ – मी ते ऐ___
म- त- ऐ-त- / ऐ-त- – म- त- ऐ-ल-.
-------------------------------
मी ते ऐकतो / ऐकते – मी ते ऐकले.
0
Mī-t--a-k-tō/-a---t- --mī tē-a-----.
M_ t_ a______ a_____ – m_ t_ a______
M- t- a-k-t-/ a-k-t- – m- t- a-k-l-.
------------------------------------
Mī tē aikatō/ aikatē – mī tē aikalē.
Čujem to – to sam čuo / čula.
मी ते ऐकतो / ऐकते – मी ते ऐकले.
Mī tē aikatō/ aikatē – mī tē aikalē.
Uzimam to – to sam uzeo / uzela.
म- -- -ि-वण-र--- -ी--े-मिळ-ले.
मी ते मि_____ – मी ते मि____
म- त- म-ळ-ण-र- – म- त- म-ळ-ल-.
------------------------------
मी ते मिळवणार. – मी ते मिळवले.
0
Mī -ē miḷavaṇā-a.-- -ī t- -iḷav---.
M_ t_ m__________ – M_ t_ m________
M- t- m-ḷ-v-ṇ-r-. – M- t- m-ḷ-v-l-.
-----------------------------------
Mī tē miḷavaṇāra. – Mī tē miḷavalē.
Uzimam to – to sam uzeo / uzela.
मी ते मिळवणार. – मी ते मिळवले.
Mī tē miḷavaṇāra. – Mī tē miḷavalē.
Donosim to – to sam donio / donijela.
मी ते---णार. -----त--आण-े.
मी ते आ____ – मी ते आ___
म- त- आ-ण-र- – म- त- आ-ल-.
--------------------------
मी ते आणणार. – मी ते आणले.
0
Mī -- āṇ---ra--- ---t- --al-.
M_ t_ ā_______ – M_ t_ ā_____
M- t- ā-a-ā-a- – M- t- ā-a-ē-
-----------------------------
Mī tē āṇaṇāra. – Mī tē āṇalē.
Donosim to – to sam donio / donijela.
मी ते आणणार. – मी ते आणले.
Mī tē āṇaṇāra. – Mī tē āṇalē.
Kupujem to – to sam kupio / kupila.
म- ----र-------ार-– -ी त--ख---ी-क-ल-.
मी ते ख__ क___ – मी ते ख__ के__
म- त- ख-े-ी क-ण-र – म- त- ख-े-ी क-ल-.
-------------------------------------
मी ते खरेदी करणार – मी ते खरेदी केले.
0
Mī -ē---arēdī-k-r-ṇā---–----tē k-arēd--kēlē.
M_ t_ k______ k_______ – m_ t_ k______ k____
M- t- k-a-ē-ī k-r-ṇ-r- – m- t- k-a-ē-ī k-l-.
--------------------------------------------
Mī tē kharēdī karaṇāra – mī tē kharēdī kēlē.
Kupujem to – to sam kupio / kupila.
मी ते खरेदी करणार – मी ते खरेदी केले.
Mī tē kharēdī karaṇāra – mī tē kharēdī kēlē.
Očekujem to – to sam očekivao / očekivala.
म- त--अप--्ष---.-/-अपे--ष---.-– -ी ते-अपेक्--ल--हो-े.
मी ते अ_____ / अ_____ – मी ते अ____ हो__
म- त- अ-े-्-ि-ो- / अ-े-्-ि-े- – म- त- अ-े-्-ि-े ह-त-.
-----------------------------------------------------
मी ते अपेक्षितो. / अपेक्षिते. – मी ते अपेक्षिले होते.
0
M- tē --ēk----- /--pē-ṣ-t-. --M------pē-ṣil- h--ē.
M_ t_ a________ / A________ – M_ t_ a_______ h____
M- t- a-ē-ṣ-t-. / A-ē-ṣ-t-. – M- t- a-ē-ṣ-l- h-t-.
--------------------------------------------------
Mī tē apēkṣitō. / Apēkṣitē. – Mī tē apēkṣilē hōtē.
Očekujem to – to sam očekivao / očekivala.
मी ते अपेक्षितो. / अपेक्षिते. – मी ते अपेक्षिले होते.
Mī tē apēkṣitō. / Apēkṣitē. – Mī tē apēkṣilē hōtē.
Objašnjavam to – to sam objasnio / objasnila.
म--स्पष---क-ुन सा----- - सां---- – म--स्प-्ट--रुन-स--गितले.
मी स्___ क__ सां___ / सां___ – मी स्___ क__ सां____
म- स-प-्- क-ु- स-ं-त-. / स-ं-त-. – म- स-प-्- क-ु- स-ं-ि-ल-.
-----------------------------------------------------------
मी स्पष्ट करुन सांगतो. / सांगते. – मी स्पष्ट करुन सांगितले.
0
M- s--ṣṭa k-r-na-s-ṅg--ō.-/--āṅga--- – -ī--pa----k--una--ā-g----ē.
M_ s_____ k_____ s_______ / S_______ – M_ s_____ k_____ s_________
M- s-a-ṭ- k-r-n- s-ṅ-a-ō- / S-ṅ-a-ē- – M- s-a-ṭ- k-r-n- s-ṅ-i-a-ē-
------------------------------------------------------------------
Mī spaṣṭa karuna sāṅgatō. / Sāṅgatē. – Mī spaṣṭa karuna sāṅgitalē.
Objašnjavam to – to sam objasnio / objasnila.
मी स्पष्ट करुन सांगतो. / सांगते. – मी स्पष्ट करुन सांगितले.
Mī spaṣṭa karuna sāṅgatō. / Sāṅgatē. – Mī spaṣṭa karuna sāṅgitalē.
Poznajem to – to sam poznavao / poznavala.
मला -े-मा-ित-आ-----मला--- -ा-ि--ह-ते.
म_ ते मा__ आ_ – म_ ते मा__ हो__
म-ा त- म-ह-त आ-े – म-ा त- म-ह-त ह-त-.
-------------------------------------
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
0
Ma-ā--ē -ā-ita-āhē-- -alā--ē--ā--ta ----.
M___ t_ m_____ ā__ – m___ t_ m_____ h____
M-l- t- m-h-t- ā-ē – m-l- t- m-h-t- h-t-.
-----------------------------------------
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.
Poznajem to – to sam poznavao / poznavala.
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.