Frasario

it chiedere qualcosa   »   lv kaut ko lūgt

74 [settantaquattro]

chiedere qualcosa

chiedere qualcosa

74 [septiņdesmit četri]

kaut ko lūgt

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Lettone Suono di più
Mi può tagliare i capelli? Vai --s--ara- ma--n--r--zt -a-us? V__ J__ v____ m__ n_______ m_____ V-i J-s v-r-t m-n n-g-i-z- m-t-s- --------------------------------- Vai Jūs varat man nogriezt matus? 0
Non troppo corti, per favore. N-----ā--īsus- l--z-. N_ p____ ī____ l_____ N- p-r-k ī-u-, l-d-u- --------------------- Ne pārāk īsus, lūdzu. 0
Un po’ più corti, per favore. Ne--u-- --ākus,---d-u. N______ ī______ l_____ N-d-u-z ī-ā-u-, l-d-u- ---------------------- Nedaudz īsākus, lūdzu. 0
Può sviluppare le foto? V---J-s--a-a- a--ī--ī- fo-o------a-? V__ J__ v____ a_______ f____________ V-i J-s v-r-t a-t-s-ī- f-t-g-ā-i-a-? ------------------------------------ Vai Jūs varat attīstīt fotogrāfijas? 0
Le foto sono nel CD. Fotogr-f--as----ko-p--t-i-kā. F___________ i_ k____________ F-t-g-ā-i-a- i- k-m-a-t-i-k-. ----------------------------- Fotogrāfijas ir kompaktdiskā. 0
Le foto sono nella macchina fotografica. Fo--gr-fijas-i- fot--p-r-t-. F___________ i_ f___________ F-t-g-ā-i-a- i- f-t-a-a-ā-ā- ---------------------------- Fotogrāfijas ir fotoaparātā. 0
Può aggiustare l’orologio? Va- -ū- v-ra----------pul---e--? V__ J__ v____ s______ p_________ V-i J-s v-r-t s-l-b-t p-l-s-e-i- -------------------------------- Vai Jūs varat salabot pulksteni? 0
Il vetro è rotto. S-i--- ir s--l---s. S_____ i_ s________ S-i-l- i- s-p-ī-i-. ------------------- Stikls ir saplīsis. 0
La batteria è scarica. B-te---a--- -u---. B_______ i_ t_____ B-t-r-j- i- t-k-a- ------------------ Baterija ir tukša. 0
Può stirare la camicia? Va--J---v-------glu-i--t--r---u? V__ J__ v____ i_________ k______ V-i J-s v-r-t i-g-u-i-ā- k-e-l-? -------------------------------- Vai Jūs varat izgludināt kreklu? 0
Può pulire i pantaloni? Va- -ū----rat--z-īrīt-biks--? V__ J__ v____ i______ b______ V-i J-s v-r-t i-t-r-t b-k-e-? ----------------------------- Vai Jūs varat iztīrīt bikses? 0
Può aggiustare le scarpe? V-i--ū--va-at ---abo--kurpe-? V__ J__ v____ s______ k______ V-i J-s v-r-t s-l-b-t k-r-e-? ----------------------------- Vai Jūs varat salabot kurpes? 0
Ha da accendere? Vai---s--ar-t m----ed-t----s--ķēt? V__ J__ v____ m__ i____ a_________ V-i J-s v-r-t m-n i-d-t a-z-m-ķ-t- ---------------------------------- Vai Jūs varat man iedot aizsmēķēt? 0
Ha dei fiammiferi o un accendino? Va- --ms--- sē------- vai-šķ-l-a---? V__ J___ i_ s________ v__ š_________ V-i J-m- i- s-r-o-i-i v-i š-i-t-v-s- ------------------------------------ Vai Jums ir sērkociņi vai šķiltavas? 0
Ha un portacenere? Va- J--s ir---l-u--r-uk-? V__ J___ i_ p____ t______ V-i J-m- i- p-l-u t-a-k-? ------------------------- Vai Jums ir pelnu trauks? 0
Fuma sigari? V----ū- s--ķ-jat c-g-rus? V__ J__ s_______ c_______ V-i J-s s-ē-ē-a- c-g-r-s- ------------------------- Vai Jūs smēķējat cigārus? 0
Fuma sigarette? V-i-Jū- -mē----t c-g--e-e-? V__ J__ s_______ c_________ V-i J-s s-ē-ē-a- c-g-r-t-s- --------------------------- Vai Jūs smēķējat cigaretes? 0
Fuma la pipa? Vai-J----m--ējat --p-? V__ J__ s_______ p____ V-i J-s s-ē-ē-a- p-p-? ---------------------- Vai Jūs smēķējat pīpi? 0

Leggere ed imparare

La lettura e l’apprendimento sono attività complementari. L’apprendimento riguarda anche le lingue straniere. Chi vuole imparare bene una lingua straniera, dovrà leggere tanto. Leggendo letteratura in lingua straniera, impariamo ad elaborare intere frasi e il nostro cervello apprende vocaboli e regole grammaticali inserite nei rispettivi contesti. Tutto ciò contribuisce alla memorizzazione di nuove informazioni. Tuttavia, ci sono dei vocaboli che la nostra memoria non riesce a memorizzare facilmente. Quando leggiamo, impariamo a riconoscere il significato delle parole e sviluppiamo la nostra sensibilità linguistica. Naturalmente, la letteratura in lingua straniera non deve essere troppo difficile. Romanzi e racconti gialli possono essere assai efficaci. I quotidiani, invece, hanno il vantaggio di mostrare l’attualità. Anche i libri per ragazzi e i fumetti servono all’apprendimento. Le loro immagini facilitano la comprensione della lingua straniera. Non importa tanto cosa si scelga di leggere – l’essenziale è che sia attuale! La lingua, infatti, cambia nel tempo. Chi non riuscirà a trovare nulla per i propri gusti, potrà anche utilizzare degli appositi libri di testo. Esistono tanti testi semplici per principianti. La cosa importante è utilizzare sempre il vocabolario. Quando non si conosce il significato di una parola, bisogna cercarlo. In questo modo, il nostro cervello si attiva e impara rapidamente le nuove informazioni. Per tutte le parole di cui non si conosce il significato, si può stilare un glossario e utilizzarlo per ripetere spesso i vocaboli. Quando leggiamo, possiamo anche sottolineare e colorare le parole che non conosciamo. La volta dopo, saremo in grado di riconoscerle subito. Chi legge tanto ogni giorno, fa tanti progressi nella lingua straniera, perché il cervello impara a riconoscerla con rapidità. Prima o poi potremmo anche cominciare a pensare nella lingua che studiamo …