ここが 私達の 家 です 。 |
ਇ- ਘਰ---ਰਾ-ਹੈ।
ਇ_ ਘ_ ਮੇ_ ਹੈ_
ਇ- ਘ- ਮ-ਰ- ਹ-।
--------------
ਇਹ ਘਰ ਮੇਰਾ ਹੈ।
0
iha g-a-a mēr---a-.
i__ g____ m___ h___
i-a g-a-a m-r- h-i-
-------------------
iha ghara mērā hai.
|
ここが 私達の 家 です 。
ਇਹ ਘਰ ਮੇਰਾ ਹੈ।
iha ghara mērā hai.
|
上は 屋根 です 。 |
ਛ-ਤ -ੱਪਰ ਹੈ।
ਛੱ_ ਉੱ__ ਹੈ_
ਛ-ਤ ਉ-ਪ- ਹ-।
------------
ਛੱਤ ਉੱਪਰ ਹੈ।
0
C-at---pa-a h-i.
C____ u____ h___
C-a-a u-a-a h-i-
----------------
Chata upara hai.
|
上は 屋根 です 。
ਛੱਤ ਉੱਪਰ ਹੈ।
Chata upara hai.
|
下には 地下室が あります 。 |
ਤਹਿ-ਾ---ਹ---ਂ--ੈ।
ਤ___ ਹੇ_ ਹੈ_
ਤ-ਿ-ਾ-ਾ ਹ-ਠ-ਂ ਹ-।
-----------------
ਤਹਿਖਾਨਾ ਹੇਠਾਂ ਹੈ।
0
Ta-i---n- hē-hāṁ-h--.
T________ h_____ h___
T-h-k-ā-ā h-ṭ-ā- h-i-
---------------------
Tahikhānā hēṭhāṁ hai.
|
下には 地下室が あります 。
ਤਹਿਖਾਨਾ ਹੇਠਾਂ ਹੈ।
Tahikhānā hēṭhāṁ hai.
|
家の 裏には 庭が あります 。 |
ਬਗੀਚ--ਘਰ ਦੇ ਪ-ੱ-- -ੈ।
ਬ__ ਘ_ ਦੇ ਪਿੱ_ ਹੈ_
ਬ-ੀ-ਾ ਘ- ਦ- ਪ-ੱ-ੇ ਹ-।
---------------------
ਬਗੀਚਾ ਘਰ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਹੈ।
0
B--īcā g---a d----chē h--.
B_____ g____ d_ p____ h___
B-g-c- g-a-a d- p-c-ē h-i-
--------------------------
Bagīcā ghara dē pichē hai.
|
家の 裏には 庭が あります 。
ਬਗੀਚਾ ਘਰ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਹੈ।
Bagīcā ghara dē pichē hai.
|
家の 前には 道路は ありません 。 |
ਘ- ਦ--ਸ--ਮਣ---ੜ----ੀ- --।
ਘ_ ਦੇ ਸਾ___ ਸ__ ਨ_ ਹੈ_
ਘ- ਦ- ਸ-ਹ-ਣ- ਸ-ਕ ਨ-ੀ- ਹ-।
-------------------------
ਘਰ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਸੜਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।
0
G---- -ē sā-amaṇ--s----a--a--- -a-.
G____ d_ s_______ s_____ n____ h___
G-a-a d- s-h-m-ṇ- s-ṛ-k- n-h-ṁ h-i-
-----------------------------------
Ghara dē sāhamaṇē saṛaka nahīṁ hai.
|
家の 前には 道路は ありません 。
ਘਰ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਸੜਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Ghara dē sāhamaṇē saṛaka nahīṁ hai.
|
家の 横に 木が あります 。 |
ਘ--ਦ--ਕ-ਲ --ੱ---ਹੈ।
ਘ_ ਦੇ ਕੋ_ ਦ___ ਹੈ_
ਘ- ਦ- ਕ-ਲ ਦ-ੱ-ਤ ਹ-।
-------------------
ਘਰ ਦੇ ਕੋਲ ਦਰੱਖਤ ਹੈ।
0
G-a-- -ē--ōl- -a----at- -ai.
G____ d_ k___ d________ h___
G-a-a d- k-l- d-r-k-a-a h-i-
----------------------------
Ghara dē kōla darakhata hai.
|
家の 横に 木が あります 。
ਘਰ ਦੇ ਕੋਲ ਦਰੱਖਤ ਹੈ।
Ghara dē kōla darakhata hai.
|
これが 私の マンション/アパート です 。 |
ਇ---ੇ-- ----- -ੈ।
ਇ_ ਮੇ_ ਨਿ__ ਹੈ_
ਇ- ਮ-ਰ- ਨ-ਵ-ਸ ਹ-।
-----------------
ਇਹ ਮੇਰਾ ਨਿਵਾਸ ਹੈ।
0
Iha m--ā--i--s--hai.
I__ m___ n_____ h___
I-a m-r- n-v-s- h-i-
--------------------
Iha mērā nivāsa hai.
|
これが 私の マンション/アパート です 。
ਇਹ ਮੇਰਾ ਨਿਵਾਸ ਹੈ।
Iha mērā nivāsa hai.
|
ここが 台所と 風呂場 です 。 |
ਇੱ-- ਰ-ੋਈਘਰ -ਤ- ਇ------ ਹੈ।
ਇੱ_ ਰ____ ਅ_ ਇ_____ ਹੈ_
ਇ-ਥ- ਰ-ੋ-ਘ- ਅ-ੇ ਇ-ਨ-ਨ-ਰ ਹ-।
---------------------------
ਇੱਥੇ ਰਸੋਈਘਰ ਅਤੇ ਇਸ਼ਨਾਨਘਰ ਹੈ।
0
It-- -as-'-g-a---a-ē--śan---g-ara--ai.
I___ r__________ a__ i___________ h___
I-h- r-s-'-g-a-a a-ē i-a-ā-a-h-r- h-i-
--------------------------------------
Ithē rasō'īghara atē iśanānaghara hai.
|
ここが 台所と 風呂場 です 。
ਇੱਥੇ ਰਸੋਈਘਰ ਅਤੇ ਇਸ਼ਨਾਨਘਰ ਹੈ।
Ithē rasō'īghara atē iśanānaghara hai.
|
あそこが 居間と 寝室 です 。 |
ਇੱ-ੇ -ੈਠ--ਅ-----ਣ-ਵ-ਲ- ---ਾ---।
ਇੱ_ ਬੈ__ ਅ_ ਸੌ_ ਵਾ_ ਕ__ ਹੈ_
ਇ-ਥ- ਬ-ਠ- ਅ-ੇ ਸ-ਣ ਵ-ਲ- ਕ-ਰ- ਹ-।
-------------------------------
ਇੱਥੇ ਬੈਠਕ ਅਤੇ ਸੌਣ ਵਾਲਾ ਕਮਰਾ ਹੈ।
0
It---bai--a-- a-ē sa--a vālā-k-m--- h--.
I___ b_______ a__ s____ v___ k_____ h___
I-h- b-i-h-k- a-ē s-u-a v-l- k-m-r- h-i-
----------------------------------------
Ithē baiṭhaka atē sauṇa vālā kamarā hai.
|
あそこが 居間と 寝室 です 。
ਇੱਥੇ ਬੈਠਕ ਅਤੇ ਸੌਣ ਵਾਲਾ ਕਮਰਾ ਹੈ।
Ithē baiṭhaka atē sauṇa vālā kamarā hai.
|
玄関は 閉まって います 。 |
ਘਰ -ਾ ਦ-ਵ-ਜ਼- ਬੰਦ-ਹੈ।
ਘ_ ਦਾ ਦ___ ਬੰ_ ਹੈ_
ਘ- ਦ- ਦ-ਵ-ਜ਼- ਬ-ਦ ਹ-।
--------------------
ਘਰ ਦਾ ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਬੰਦ ਹੈ।
0
Ghara-d--d---vā---b--a-ha-.
G____ d_ d_______ b___ h___
G-a-a d- d-r-v-z- b-d- h-i-
---------------------------
Ghara dā daravāzā bada hai.
|
玄関は 閉まって います 。
ਘਰ ਦਾ ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਬੰਦ ਹੈ।
Ghara dā daravāzā bada hai.
|
でも 窓は 開いて います 。 |
ਪ--ਖ-ੜਕੀ-- ਖੁ-੍ਹੀ-- -ਨ।
ਪ_ ਖਿ___ ਖੁ___ ਹ__
ਪ- ਖ-ੜ-ੀ-ਂ ਖ-ਲ-ਹ-ਆ- ਹ-।
-----------------------
ਪਰ ਖਿੜਕੀਆਂ ਖੁਲ੍ਹੀਆਂ ਹਨ।
0
Pa----h-ṛ-k-'-ṁ ---l--ī'ā--h-n-.
P___ k_________ k_________ h____
P-r- k-i-a-ī-ā- k-u-'-ī-ā- h-n-.
--------------------------------
Para khiṛakī'āṁ khul'hī'āṁ hana.
|
でも 窓は 開いて います 。
ਪਰ ਖਿੜਕੀਆਂ ਖੁਲ੍ਹੀਆਂ ਹਨ।
Para khiṛakī'āṁ khul'hī'āṁ hana.
|
今日は 暑い です 。 |
ਅੱਜ ਗਰਮੀ ਹ-।
ਅੱ_ ਗ__ ਹੈ_
ਅ-ਜ ਗ-ਮ- ਹ-।
------------
ਅੱਜ ਗਰਮੀ ਹੈ।
0
Aja---ra-ī h-i.
A__ g_____ h___
A-a g-r-m- h-i-
---------------
Aja garamī hai.
|
今日は 暑い です 。
ਅੱਜ ਗਰਮੀ ਹੈ।
Aja garamī hai.
|
私達は 居間に 行きます 。 |
ਅਸ-ਂ ਬੈਠਕ ਵ-------ਰਹੇ-ਹਾ-।
ਅ_ ਬੈ__ ਵਿੱ_ ਜਾ ਰ_ ਹਾਂ_
ਅ-ੀ- ਬ-ਠ- ਵ-ੱ- ਜ- ਰ-ੇ ਹ-ਂ-
--------------------------
ਅਸੀਂ ਬੈਠਕ ਵਿੱਚ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ।
0
A-ī--bai--aka--ic- -ā-ra----āṁ.
A___ b_______ v___ j_ r___ h___
A-ī- b-i-h-k- v-c- j- r-h- h-ṁ-
-------------------------------
Asīṁ baiṭhaka vica jā rahē hāṁ.
|
私達は 居間に 行きます 。
ਅਸੀਂ ਬੈਠਕ ਵਿੱਚ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ।
Asīṁ baiṭhaka vica jā rahē hāṁ.
|
そこに ソファーと 肘掛け椅子が あります 。 |
ਓਥ- ਇੱਕ--ੋਫ--ਅ-ੇ --ਕ-ਕ------ੈ।
ਓ_ ਇੱ_ ਸੋ_ ਅ_ ਇੱ_ ਕੁ__ ਹੈ_
ਓ-ੇ ਇ-ਕ ਸ-ਫ- ਅ-ੇ ਇ-ਕ ਕ-ਰ-ੀ ਹ-।
------------------------------
ਓਥੇ ਇੱਕ ਸੋਫਾ ਅਤੇ ਇੱਕ ਕੁਰਸੀ ਹੈ।
0
Ōthē-ik- sō-hā-a-ē-ik----r--ī hai.
Ō___ i__ s____ a__ i__ k_____ h___
Ō-h- i-a s-p-ā a-ē i-a k-r-s- h-i-
----------------------------------
Ōthē ika sōphā atē ika kurasī hai.
|
そこに ソファーと 肘掛け椅子が あります 。
ਓਥੇ ਇੱਕ ਸੋਫਾ ਅਤੇ ਇੱਕ ਕੁਰਸੀ ਹੈ।
Ōthē ika sōphā atē ika kurasī hai.
|
お掛けに なって ください 。 |
ਕਿਰ-----ਕ--ਬੈਠੋ!
ਕਿ__ ਕ__ ਬੈ__
ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਬ-ਠ-!
----------------
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬੈਠੋ!
0
Kira-ā--a-akē --i-hō!
K_____ k_____ b______
K-r-p- k-r-k- b-i-h-!
---------------------
Kirapā karakē baiṭhō!
|
お掛けに なって ください 。
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬੈਠੋ!
Kirapā karakē baiṭhō!
|
そこに あるのは 私の コンピューター です 。 |
ਇ-ਥ- ਮ--ਾ ਕ-ਪ-ਊਟ--ਹ-।
ਇੱ_ ਮੇ_ ਕੰ____ ਹੈ_
ਇ-ਥ- ਮ-ਰ- ਕ-ਪ-ਊ-ਰ ਹ-।
---------------------
ਇੱਥੇ ਮੇਰਾ ਕੰਪਿਊਟਰ ਹੈ।
0
Ith- m--- -api'ūṭar--ha-.
I___ m___ k_________ h___
I-h- m-r- k-p-'-ṭ-r- h-i-
-------------------------
Ithē mērā kapi'ūṭara hai.
|
そこに あるのは 私の コンピューター です 。
ਇੱਥੇ ਮੇਰਾ ਕੰਪਿਊਟਰ ਹੈ।
Ithē mērā kapi'ūṭara hai.
|
そこに 私の ステレオが あります 。 |
ਮ-ਰ---ਟ-ਰੀ--ਇ----ਹ-।
ਮੇ_ ਸ___ ਇੱ_ ਹੈ_
ਮ-ਰ- ਸ-ੀ-ੀ- ਇ-ਥ- ਹ-।
--------------------
ਮੇਰਾ ਸਟੀਰੀਓ ਇੱਥੇ ਹੈ।
0
M-rā -a-ī-ī'- i-hē h-i.
M___ s_______ i___ h___
M-r- s-ṭ-r-'- i-h- h-i-
-----------------------
Mērā saṭīrī'ō ithē hai.
|
そこに 私の ステレオが あります 。
ਮੇਰਾ ਸਟੀਰੀਓ ਇੱਥੇ ਹੈ।
Mērā saṭīrī'ō ithē hai.
|
その テレビは とても 新しい もの です 。 |
ਟੈ--ਵ--- -ੈੱ- ਇੱ-ਦ--ਨ------।
ਟੈ____ ਸੈੱ_ ਇੱ___ ਨ_ ਹੈ_
ਟ-ਲ-ਵ-ਜ਼- ਸ-ੱ- ਇ-ਕ-ਮ ਨ-ਾ- ਹ-।
----------------------------
ਟੈਲੀਵੀਜ਼ਨ ਸੈੱਟ ਇੱਕਦਮ ਨਵਾਂ ਹੈ।
0
Ṭ-i-----a-- sa-ṭa i----m- --vāṁ -a-.
Ṭ__________ s____ i______ n____ h___
Ṭ-i-ī-ī-a-a s-i-a i-a-a-a n-v-ṁ h-i-
------------------------------------
Ṭailīvīzana saiṭa ikadama navāṁ hai.
|
その テレビは とても 新しい もの です 。
ਟੈਲੀਵੀਜ਼ਨ ਸੈੱਟ ਇੱਕਦਮ ਨਵਾਂ ਹੈ।
Ṭailīvīzana saiṭa ikadama navāṁ hai.
|