ここが 私達の 家 です 。 |
Мыр ти---.
М__ т_____
М-р т-у-э-
----------
Мыр тиунэ.
0
My- tiu---.
M__ t______
M-r t-u-j-.
-----------
Myr tiunje.
|
ここが 私達の 家 です 。
Мыр тиунэ.
Myr tiunje.
|
上は 屋根 です 。 |
Ун-ш---эр -----хьа--.
У________ – ы________
У-а-ъ-ь-р – ы-ъ-ь-г-.
---------------------
Унашъхьэр – ышъхьагъ.
0
U--s-h'--r - y-h----.
U_________ – y_______
U-a-h-'-e- – y-h-'-g-
---------------------
Unashh'jer – yshh'ag.
|
上は 屋根 です 。
Унашъхьэр – ышъхьагъ.
Unashh'jer – yshh'ag.
|
下には 地下室が あります 。 |
Ч-ы-нэр –-ычI-г-.
Ч______ – ы______
Ч-ы-н-р – ы-I-г-.
-----------------
ЧIыунэр – ычIэгъ.
0
C-Iyun----- ---Ij--.
C________ – y_______
C-I-u-j-r – y-h-j-g-
--------------------
ChIyunjer – ychIjeg.
|
下には 地下室が あります 。
ЧIыунэр – ычIэгъ.
ChIyunjer – ychIjeg.
|
家の 裏には 庭が あります 。 |
Ун---I--ым чъ------э щы-.
У__ к_____ ч___ х___ щ___
У-э к-ы-ы- ч-ы- х-т- щ-I-
-------------------------
Унэ кIыбым чъыг хатэ щыI.
0
U-j- -Iy----chy----t-- --hy-.
U___ k_____ c___ h____ s_____
U-j- k-y-y- c-y- h-t-e s-h-I-
-----------------------------
Unje kIybym chyg hatje shhyI.
|
家の 裏には 庭が あります 。
Унэ кIыбым чъыг хатэ щыI.
Unje kIybym chyg hatje shhyI.
|
家の 前には 道路は ありません 。 |
Унэ-Iу-э- -р-м -ыI--.
У__ I____ у___ щ_____
У-э I-п-м у-а- щ-I-п-
---------------------
Унэ Iупэм урам щыIэп.
0
Un----upj-m -r-m-shh-I-e-.
U___ I_____ u___ s________
U-j- I-p-e- u-a- s-h-I-e-.
--------------------------
Unje Iupjem uram shhyIjep.
|
家の 前には 道路は ありません 。
Унэ Iупэм урам щыIэп.
Unje Iupjem uram shhyIjep.
|
家の 横に 木が あります 。 |
Чъ-гх-р-унэ----э--т--.
Ч______ у___ к________
Ч-ы-х-р у-э- к-э-ы-ы-.
----------------------
Чъыгхэр унэм кIэрытых.
0
C-y--j-r-u-j-m-kIj--yt--.
C_______ u____ k_________
C-y-h-e- u-j-m k-j-r-t-h-
-------------------------
Chyghjer unjem kIjerytyh.
|
家の 横に 木が あります 。
Чъыгхэр унэм кIэрытых.
Chyghjer unjem kIjerytyh.
|
これが 私の マンション/アパート です 。 |
М-р сиф-тэр.
М__ с_______
М-р с-ф-т-р-
------------
Мыр сифэтэр.
0
M-r-s-fje---r.
M__ s_________
M-r s-f-e-j-r-
--------------
Myr sifjetjer.
|
これが 私の マンション/アパート です 。
Мыр сифэтэр.
Myr sifjetjer.
|
ここが 台所と 風呂場 です 。 |
М-щ---жь-- --эрыхьа---р--к-----эп-кIы-Iэр--ыIэ-.
М__ д_____ п___________ ы___ г___________ щ_____
М-щ д-ж-ы- п-э-ы-ь-п-э- ы-I- г-э-с-I-п-э- щ-I-х-
------------------------------------------------
Мыщ дэжьым пщэрыхьапIэр ыкIи гъэпскIыпIэр щыIэх.
0
My--- dj-z---- p--h-e-yh-a---e- -kIi-gje-sk----j-- s--yIj--.
M____ d_______ p_______________ y___ g____________ s________
M-s-h d-e-h-y- p-h-j-r-h-a-I-e- y-I- g-e-s-I-p-j-r s-h-I-e-.
------------------------------------------------------------
Myshh djezh'ym pshhjeryh'apIjer ykIi gjepskIypIjer shhyIjeh.
|
ここが 台所と 風呂場 です 。
Мыщ дэжьым пщэрыхьапIэр ыкIи гъэпскIыпIэр щыIэх.
Myshh djezh'ym pshhjeryh'apIjer ykIi gjepskIypIjer shhyIjeh.
|
あそこが 居間と 寝室 です 。 |
Мо-ы-Iэ у-э-хор ык-и ----п-э- -ы---.
М______ у______ ы___ ч_______ щ_____
М-д-к-э у-э-х-р ы-I- ч-ы-п-э- щ-I-х-
------------------------------------
МодыкIэ унэшхор ыкIи чъыяпIэр щыIэх.
0
Mo---I-e--nje-hh-- -------y--p-j---shhyIjeh.
M_______ u________ y___ c_________ s________
M-d-k-j- u-j-s-h-r y-I- c-y-a-I-e- s-h-I-e-.
--------------------------------------------
ModykIje unjeshhor ykIi chyjapIjer shhyIjeh.
|
あそこが 居間と 寝室 です 。
МодыкIэ унэшхор ыкIи чъыяпIэр щыIэх.
ModykIje unjeshhor ykIi chyjapIjer shhyIjeh.
|
玄関は 閉まって います 。 |
Ун--чъэр-егъэ--гъ.
У_______ е________
У-а-ч-э- е-ъ-т-г-.
------------------
Унапчъэр егъэтыгъ.
0
U--pc-j----gj--y-.
U________ e_______
U-a-c-j-r e-j-t-g-
------------------
Unapchjer egjetyg.
|
玄関は 閉まって います 。
Унапчъэр егъэтыгъ.
Unapchjer egjetyg.
|
でも 窓は 開いて います 。 |
Ау -ъ-ь---ъу--ъэ--р-I---гъ--.
А_ ш_______________ I________
А- ш-х-а-г-у-ч-э-э- I-х-г-э-.
-----------------------------
Ау шъхьангъупчъэхэр Iухыгъэх.
0
A--s----n-----j--je---uhygjeh.
A_ s________________ I________
A- s-h-a-g-p-h-e-j-r I-h-g-e-.
------------------------------
Au shh'angupchjehjer Iuhygjeh.
|
でも 窓は 開いて います 。
Ау шъхьангъупчъэхэр Iухыгъэх.
Au shh'angupchjehjer Iuhygjeh.
|
今日は 暑い です 。 |
Не---ж--р--.
Н___ ж______
Н-п- ж-о-к-.
------------
Непэ жъоркъ.
0
N-pje zhork.
N____ z_____
N-p-e z-o-k-
------------
Nepje zhork.
|
今日は 暑い です 。
Непэ жъоркъ.
Nepje zhork.
|
私達は 居間に 行きます 。 |
Т- у-э-х-м -э---.
Т_ у______ т_____
Т- у-э-х-м т-к-о-
-----------------
Тэ унэшхом тэкIо.
0
T-- -n--shh-- tje--o.
T__ u________ t______
T-e u-j-s-h-m t-e-I-.
---------------------
Tje unjeshhom tjekIo.
|
私達は 居間に 行きます 。
Тэ унэшхом тэкIо.
Tje unjeshhom tjekIo.
|
そこに ソファーと 肘掛け椅子が あります 。 |
Ащ--ив---ык----х-эн-I--I---хь- ит-х.
А_ д____ ы___ п_______________ и____
А- д-в-н ы-I- п-ъ-н-I-к-у-ы-ь- и-ы-.
------------------------------------
Ащ диван ыкIи пхъэнтIэкIущыхьэ итых.
0
Ash----v-n y------j-nt--ekIus--yh'je -t-h.
A___ d____ y___ p___________________ i____
A-h- d-v-n y-I- p-j-n-I-e-I-s-h-h-j- i-y-.
------------------------------------------
Ashh divan ykIi phjentIjekIushhyh'je ityh.
|
そこに ソファーと 肘掛け椅子が あります 。
Ащ диван ыкIи пхъэнтIэкIущыхьэ итых.
Ashh divan ykIi phjentIjekIushhyh'je ityh.
|
お掛けに なって ください 。 |
Ш-у-ъэт--с--!
Ш____________
Ш-у-ъ-т-ы-ы-!
-------------
ШъукъэтIысых!
0
Shuk-etI-syh!
S____________
S-u-j-t-y-y-!
-------------
ShukjetIysyh!
|
お掛けに なって ください 。
ШъукъэтIысых!
ShukjetIysyh!
|
そこに あるのは 私の コンピューター です 。 |
Мо-ы--- --ком-ьют-р щы-.
М______ с__________ щ___
М-д-к-э с-к-м-ь-т-р щ-т-
------------------------
МодыкIэ сикомпьютер щыт.
0
M-d-kI---s--omp'j---r-shh-t.
M_______ s___________ s_____
M-d-k-j- s-k-m-'-u-e- s-h-t-
----------------------------
ModykIje sikomp'juter shhyt.
|
そこに あるのは 私の コンピューター です 。
МодыкIэ сикомпьютер щыт.
ModykIje sikomp'juter shhyt.
|
そこに 私の ステレオが あります 。 |
Мод-------ст--ео---т.
М______ с_______ щ___
М-д-к-э с-с-е-е- щ-т-
---------------------
МодыкIэ систерео щыт.
0
M-d---j- ---t-r-o s-h-t.
M_______ s_______ s_____
M-d-k-j- s-s-e-e- s-h-t-
------------------------
ModykIje sistereo shhyt.
|
そこに 私の ステレオが あります 。
МодыкIэ систерео щыт.
ModykIje sistereo shhyt.
|
その テレビは とても 新しい もの です 。 |
Теле-и--ры- ---къэ--.
Т__________ к________
Т-л-в-з-р-р к-э-ъ-п-.
---------------------
Телевизорыр кIэкъэпс.
0
T---v-zo--r k-j-k--ps.
T__________ k_________
T-l-v-z-r-r k-j-k-e-s-
----------------------
Televizoryr kIjekjeps.
|
その テレビは とても 新しい もの です 。
Телевизорыр кIэкъэпс.
Televizoryr kIjekjeps.
|