Мынау Берлинге баратын пойыз ба?
これは ベルリン行き です か ?
これは ベルリン行き です か ?
これは ベルリン行き です か ?
これは ベルリン行き です か ?
これは ベルリン行き です か ?
0
ko-e -a--er---n-i---esu--a?
k___ w_ B______________ k__
k-r- w- B-r-r-n-i-i-e-u k-?
---------------------------
kore wa Berurin-ikidesu ka?
Мынау Берлинге баратын пойыз ба?
これは ベルリン行き です か ?
kore wa Berurin-ikidesu ka?
Бұл пойыз қашан жүреді?
列車は 何時発 です か ?
列車は 何時発 です か ?
列車は 何時発 です か ?
列車は 何時発 です か ?
列車は 何時発 です か ?
0
r--s-a--- nanji-hat---es- ka?
r_____ w_ n______________ k__
r-s-h- w- n-n-i-h-t-u-e-u k-?
-----------------------------
ressha wa nanji-hatsudesu ka?
Бұл пойыз қашан жүреді?
列車は 何時発 です か ?
ressha wa nanji-hatsudesu ka?
Пойыз Берлинге қашан жетеді?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
0
be-urin--i wa---nji ---t-c---ude----a?
b______ n_ w_ n____ n_ t__________ k__
b-r-r-n n- w- n-n-i n- t-c-a-u-e-u k-?
--------------------------------------
berurin ni wa nanji ni tōchakudesu ka?
Пойыз Берлинге қашан жетеді?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
berurin ni wa nanji ni tōchakudesu ka?
Кешіріңіз, өтуге рұқсат па?
すみません 、 通して ください 。
すみません 、 通して ください 。
すみません 、 通して ください 。
すみません 、 通して ください 。
すみません 、 通して ください 。
0
su--ma---, tōshi---k------.
s_________ t______ k_______
s-m-m-s-n- t-s-i-e k-d-s-i-
---------------------------
sumimasen, tōshite kudasai.
Кешіріңіз, өтуге рұқсат па?
すみません 、 通して ください 。
sumimasen, tōshite kudasai.
Меніңше, бұл — менің орным.
それは 私の 席だと 思います が 。
それは 私の 席だと 思います が 。
それは 私の 席だと 思います が 。
それは 私の 席だと 思います が 。
それは 私の 席だと 思います が 。
0
sor- ---w----hi-no-sek-d---o -mo-mas---.
s___ w_ w______ n_ s_____ t_ o__________
s-r- w- w-t-s-i n- s-k-d- t- o-o-m-s-g-.
----------------------------------------
sore wa watashi no sekida to omoimasuga.
Меніңше, бұл — менің орным.
それは 私の 席だと 思います が 。
sore wa watashi no sekida to omoimasuga.
Меніңше, сіз менің орнымда отырсыз.
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
0
a-a----a --wa-t--ir- no -a- -at-s-------e--da--o omo-ma--.
a____ g_ s______ i__ n_ w__ w______ n_ s_____ t_ o________
a-a-a g- s-w-t-e i-u n- w-, w-t-s-i n- s-k-d- t- o-o-m-s-.
----------------------------------------------------------
anata ga suwatte iru no wa, watashi no sekida to omoimasu.
Меніңше, сіз менің орнымда отырсыз.
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
anata ga suwatte iru no wa, watashi no sekida to omoimasu.
Ұйықтайтын вагон қайда?
寝台車は どこ です か ?
寝台車は どこ です か ?
寝台車は どこ です か ?
寝台車は どこ です か ?
寝台車は どこ です か ?
0
sh-ndai-sha-wa--o-od-s--k-?
s__________ w_ d_______ k__
s-i-d-i-s-a w- d-k-d-s- k-?
---------------------------
shindai-sha wa dokodesu ka?
Ұйықтайтын вагон қайда?
寝台車は どこ です か ?
shindai-sha wa dokodesu ka?
Ұйықтайтын вагон пойыздың соңында.
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
0
s-i--a------wa,----sh--n- -a-g----e-u.
s__________ w__ r_____ n_ s___________
s-i-d-i-s-a w-, r-s-h- n- s-i-o-i-e-u-
--------------------------------------
shindai-sha wa, ressha no saigobidesu.
Ұйықтайтын вагон пойыздың соңында.
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
shindai-sha wa, ressha no saigobidesu.
Вагон-мейрамхана қайда? – Пойыздың басында.
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
0
sh-k-dō-s-- -a-d-ko-es- ka- ------b-n m--des-.
s__________ w_ d_______ k__ - I______ m_______
s-o-u-ō-s-a w- d-k-d-s- k-? - I-h-b-n m-e-e-u-
----------------------------------------------
shokudō-sha wa dokodesu ka? - Ichiban maedesu.
Вагон-мейрамхана қайда? – Пойыздың басында.
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
shokudō-sha wa dokodesu ka? - Ichiban maedesu.
Мен астына жатсам бола ма?
下段に 寝たいの です が 。
下段に 寝たいの です が 。
下段に 寝たいの です が 。
下段に 寝たいの です が 。
下段に 寝たいの です が 。
0
geda- ni---------d--ug-.
g____ n_ n____ n________
g-d-n n- n-t-i n-d-s-g-.
------------------------
gedan ni netai nodesuga.
Мен астына жатсам бола ма?
下段に 寝たいの です が 。
gedan ni netai nodesuga.
Мен ортасына жатсам бола ма?
中段に 寝たいの です が 。
中段に 寝たいの です が 。
中段に 寝たいの です が 。
中段に 寝たいの です が 。
中段に 寝たいの です が 。
0
ch--a--ni------ no----g-.
c_____ n_ n____ n________
c-ū-a- n- n-t-i n-d-s-g-.
-------------------------
chūdan ni netai nodesuga.
Мен ортасына жатсам бола ма?
中段に 寝たいの です が 。
chūdan ni netai nodesuga.
Мен үстіне жатсам бола ма?
上段に 寝たいの です が 。
上段に 寝たいの です が 。
上段に 寝たいの です が 。
上段に 寝たいの です が 。
上段に 寝たいの です が 。
0
jōda--n-----a-----esu-a.
j____ n_ n____ n________
j-d-n n- n-t-i n-d-s-g-.
------------------------
jōdan ni netai nodesuga.
Мен үстіне жатсам бола ма?
上段に 寝たいの です が 。
jōdan ni netai nodesuga.
Шекарада қашан боламыз?
国境には いつ 着きます か ?
国境には いつ 着きます か ?
国境には いつ 着きます か ?
国境には いつ 着きます か ?
国境には いつ 着きます か ?
0
ko-----ni-hait-u-t-uk----u-k-?
k_____ n_ h_____ t________ k__
k-k-y- n- h-i-s- t-u-i-a-u k-?
------------------------------
kokkyō ni haitsu tsukimasu ka?
Шекарада қашан боламыз?
国境には いつ 着きます か ?
kokkyō ni haitsu tsukimasu ka?
Берлинге дейін пойыз қанша жүреді?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
0
ber---- m--e--a--o-o kurai ----r-ma----a?
b______ m___ w_ d___ k____ k_________ k__
b-r-r-n m-d- w- d-n- k-r-i k-k-r-m-s- k-?
-----------------------------------------
berurin made wa dono kurai kakarimasu ka?
Берлинге дейін пойыз қанша жүреді?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
berurin made wa dono kurai kakarimasu ka?
Пойыз кешіге ме?
列車は 遅れて います か ?
列車は 遅れて います か ?
列車は 遅れて います か ?
列車は 遅れて います か ?
列車は 遅れて います か ?
0
re-s-a w- -kur-t- ima----a?
r_____ w_ o______ i____ k__
r-s-h- w- o-u-e-e i-a-u k-?
---------------------------
ressha wa okurete imasu ka?
Пойыз кешіге ме?
列車は 遅れて います か ?
ressha wa okurete imasu ka?
Сізде оқитын бірдеңе бар ма?
何か 読むものを 持っています か ?
何か 読むものを 持っています か ?
何か 読むものを 持っています か ?
何か 読むものを 持っています か ?
何か 読むものを 持っています か ?
0
na--k- -------no - -ot-e im-s--k-?
n_____ y___ m___ o m____ i____ k__
n-n-k- y-m- m-n- o m-t-e i-a-u k-?
----------------------------------
nanika yomu mono o motte imasu ka?
Сізде оқитын бірдеңе бар ма?
何か 読むものを 持っています か ?
nanika yomu mono o motte imasu ka?
Мұнда ішіп-жейтін бірдеңе бар ма?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
0
ko-o-de,-n-ni---t-b-mon---a--om-m-n- ga-k----s--k-?
k___ d__ n_____ t_______ y_ n_______ g_ k______ k__
k-k- d-, n-n-k- t-b-m-n- y- n-m-m-n- g- k-e-a-u k-?
---------------------------------------------------
koko de, nanika tabemono ya nomimono ga kaemasu ka?
Мұнда ішіп-жейтін бірдеңе бар ма?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
koko de, nanika tabemono ya nomimono ga kaemasu ka?
Мені сағат жетіде оятып жібересіз бе?
朝7時に 起こして もらえます か ?
朝7時に 起こして もらえます か ?
朝7時に 起こして もらえます か ?
朝7時に 起こして もらえます か ?
朝7時に 起こして もらえます か ?
0
as- 7-------o----ite-mo--e-a-u---?
a__ 7___ n_ o_______ m________ k__
a-a 7-j- n- o-o-h-t- m-r-e-a-u k-?
----------------------------------
asa 7-ji ni okoshite moraemasu ka?
Мені сағат жетіде оятып жібересіз бе?
朝7時に 起こして もらえます か ?
asa 7-ji ni okoshite moraemasu ka?