Тілашар

kk Сусындар   »   ja 飲み物

12 [он екі]

Сусындар

Сусындар

12 [十二]

12 [Jū ni]

飲み物

nomimono

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Japanese Ойнау Көбірек
Мен шай ішіп отырмын. 私は 紅茶を 飲みます 。 私は 紅茶を 飲みます 。 私は 紅茶を 飲みます 。 私は 紅茶を 飲みます 。 私は 紅茶を 飲みます 。 0
watash- -a-kō-h- o nom-m-s-. w______ w_ k____ o n________ w-t-s-i w- k-c-a o n-m-m-s-. ---------------------------- watashi wa kōcha o nomimasu.
Мен кофе ішіп отырмын. 私は コーヒーを 飲みます 。 私は コーヒーを 飲みます 。 私は コーヒーを 飲みます 。 私は コーヒーを 飲みます 。 私は コーヒーを 飲みます 。 0
wa--sh--w- -ō---o n--i-asu. w______ w_ k___ o n________ w-t-s-i w- k-h- o n-m-m-s-. --------------------------- watashi wa kōhī o nomimasu.
Мен миниралды су ішіп отырмын. 私は ミネラルウォーターを 飲みます 。 私は ミネラルウォーターを 飲みます 。 私は ミネラルウォーターを 飲みます 。 私は ミネラルウォーターを 飲みます 。 私は ミネラルウォーターを 飲みます 。 0
w-t--hi--a mine-aru---tā-o -o----su. w______ w_ m____________ o n________ w-t-s-i w- m-n-r-r-u-ō-ā o n-m-m-s-. ------------------------------------ watashi wa mineraruu-ōtā o nomimasu.
Сен шайды лимонмен ішіп отырсың ба? あなたは レモンティーを 飲む ? あなたは レモンティーを 飲む ? あなたは レモンティーを 飲む ? あなたは レモンティーを 飲む ? あなたは レモンティーを 飲む ? 0
an-ta--a-r-m--tī - ---u? a____ w_ r______ o n____ a-a-a w- r-m-n-ī o n-m-? ------------------------ anata wa remontī o nomu?
Сен кофені қантпен ішіп отырсың ба? あなたは コーヒーに 砂糖を 入れて 飲む ? あなたは コーヒーに 砂糖を 入れて 飲む ? あなたは コーヒーに 砂糖を 入れて 飲む ? あなたは コーヒーに 砂糖を 入れて 飲む ? あなたは コーヒーに 砂糖を 入れて 飲む ? 0
anat- w- kōhī -i--at-------te-n--u? a____ w_ k___ n_ s___ o i____ n____ a-a-a w- k-h- n- s-t- o i-e-e n-m-? ----------------------------------- anata wa kōhī ni satō o irete nomu?
Сен суды мұзбен ішіп отырсың ба? あなたは 水に 氷を 入れて 飲む ? あなたは 水に 氷を 入れて 飲む ? あなたは 水に 氷を 入れて 飲む ? あなたは 水に 氷を 入れて 飲む ? あなたは 水に 氷を 入れて 飲む ? 0
an-ta w- m--u ni k------iret--no--? a____ w_ m___ n_ k___ o i____ n____ a-a-a w- m-z- n- k-r- o i-e-e n-m-? ----------------------------------- anata wa mizu ni kōri o irete nomu?
Мұнда сауық кеші өтіп жатыр. ここで パーティーが あります 。 ここで パーティーが あります 。 ここで パーティーが あります 。 ここで パーティーが あります 。 ここで パーティーが あります 。 0
koko -e -ā-ī ---ar--as-. k___ d_ p___ g_ a_______ k-k- d- p-t- g- a-i-a-u- ------------------------ koko de pātī ga arimasu.
Жұрт шампан ішіп отыр. 人々は シャンペンを 飲んで います 。 人々は シャンペンを 飲んで います 。 人々は シャンペンを 飲んで います 。 人々は シャンペンを 飲んで います 。 人々は シャンペンを 飲んで います 。 0
h-tob--o -- shanp-----no-de im---. h_______ w_ s______ o n____ i_____ h-t-b-t- w- s-a-p-n o n-n-e i-a-u- ---------------------------------- hitobito wa shanpen o nonde imasu.
Жұрт шарап пен сыра ішіп отыр. 人々は ワインと ビールを 飲んで います 。 人々は ワインと ビールを 飲んで います 。 人々は ワインと ビールを 飲んで います 。 人々は ワインと ビールを 飲んで います 。 人々は ワインと ビールを 飲んで います 。 0
h--o-i-o w-----n ----ī-- --n-nde --as-. h_______ w_ w___ t_ b___ o n____ i_____ h-t-b-t- w- w-i- t- b-r- o n-n-e i-a-u- --------------------------------------- hitobito wa wain to bīru o nonde imasu.
Алкоголь ішесің бе? あなたは アルコールを 飲みます か ? あなたは アルコールを 飲みます か ? あなたは アルコールを 飲みます か ? あなたは アルコールを 飲みます か ? あなたは アルコールを 飲みます か ? 0
ana-a wa-a---ōru-o---m-ma-u--a? a____ w_ a______ o n_______ k__ a-a-a w- a-u-ō-u o n-m-m-s- k-? ------------------------------- anata wa arukōru o nomimasu ka?
Виски ішесің бе? あなたは ウィスキーを 飲みます か ? あなたは ウィスキーを 飲みます か ? あなたは ウィスキーを 飲みます か ? あなたは ウィスキーを 飲みます か ? あなたは ウィスキーを 飲みます か ? 0
a-ata--a----s--- --no---a-- --? a____ w_ u______ o n_______ k__ a-a-a w- u-i-u-ī o n-m-m-s- k-? ------------------------------- anata wa u-isukī o nomimasu ka?
Ром қосылған кола ішесің бе? あなたは ラム酒いり コーラを 飲みます か ? あなたは ラム酒いり コーラを 飲みます か ? あなたは ラム酒いり コーラを 飲みます か ? あなたは ラム酒いり コーラを 飲みます か ? あなたは ラム酒いり コーラを 飲みます か ? 0
a-a-- w- -a-u ---e-i-i kōra-- ---ima-----? a____ w_ r___ s___ i__ k___ o n_______ k__ a-a-a w- r-m- s-k- i-i k-r- o n-m-m-s- k-? ------------------------------------------ anata wa ramu sake iri kōra o nomimasu ka?
Мен шампанды ұнатпаймын. 私は シャンペンは 好きでは ありません 。 私は シャンペンは 好きでは ありません 。 私は シャンペンは 好きでは ありません 。 私は シャンペンは 好きでは ありません 。 私は シャンペンは 好きでは ありません 。 0
wa-a-h- ----h---e- w--s-kid---a --ima-e-. w______ w_ s______ w_ s_____ w_ a________ w-t-s-i w- s-a-p-n w- s-k-d- w- a-i-a-e-. ----------------------------------------- watashi wa shanpen wa sukide wa arimasen.
Мен шарапты ұнатпаймын. 私は ワインは 好きでは ありません 。 私は ワインは 好きでは ありません 。 私は ワインは 好きでは ありません 。 私は ワインは 好きでは ありません 。 私は ワインは 好きでは ありません 。 0
w----hi -a--ai- -a s-k-de-wa -r-ma-e-. w______ w_ w___ w_ s_____ w_ a________ w-t-s-i w- w-i- w- s-k-d- w- a-i-a-e-. -------------------------------------- watashi wa wain wa sukide wa arimasen.
Мен сыраны ұнатпаймын. 私は ビールは 好きでは ありません 。 私は ビールは 好きでは ありません 。 私は ビールは 好きでは ありません 。 私は ビールは 好きでは ありません 。 私は ビールは 好きでは ありません 。 0
wa---hi------ru--- ------ -a-ar----en. w______ w_ b___ w_ s_____ w_ a________ w-t-s-i w- b-r- w- s-k-d- w- a-i-a-e-. -------------------------------------- watashi wa bīru wa sukide wa arimasen.
Сәби сүтті жақсы көреді. 赤ちゃんは ミルクが 好きです 。 赤ちゃんは ミルクが 好きです 。 赤ちゃんは ミルクが 好きです 。 赤ちゃんは ミルクが 好きです 。 赤ちゃんは ミルクが 好きです 。 0
ak---an-wa -i---- ga suk-d-s-. a______ w_ m_____ g_ s________ a-a-h-n w- m-r-k- g- s-k-d-s-. ------------------------------ akachan wa miruku ga sukidesu.
Бала какао мен алма шырынын жақсы көреді. 子供は ココアと りんごジュースが 好きです 。 子供は ココアと りんごジュースが 好きです 。 子供は ココアと りんごジュースが 好きです 。 子供は ココアと りんごジュースが 好きです 。 子供は ココアと りんごジュースが 好きです 。 0
ko-o---wa -ok---to---ngo-jūsu-ga-suk----u. k_____ w_ k____ t_ r____ j___ g_ s________ k-d-m- w- k-k-a t- r-n-o j-s- g- s-k-d-s-. ------------------------------------------ kodomo wa kokoa to ringo jūsu ga sukidesu.
Әйел апельсин мен грейпфрут шырынын жақсы көреді. 女性は オレンジジュースと グレープフルーツジュースが 好きです 。 女性は オレンジジュースと グレープフルーツジュースが 好きです 。 女性は オレンジジュースと グレープフルーツジュースが 好きです 。 女性は オレンジジュースと グレープフルーツジュースが 好きです 。 女性は オレンジジュースと グレープフルーツジュースが 好きです 。 0
j-sei-w- ---------- ---gurēpu--rūtsu--su g----k-desu. j____ w_ o_________ t_ g________________ g_ s________ j-s-i w- o-e-j-j-s- t- g-r-p-f-r-t-u-ū-u g- s-k-d-s-. ----------------------------------------------------- josei wa orenjijūsu to gurēpufurūtsujūsu ga sukidesu.

Таңба - тіл ретінде

Бір-бірін түсіну үшін, адамдар тілдерді ойлап тапты. Дәл сол секілді, керең‑мылқау және есту қабілеті нашар адамдардың да өз тілдері бар. Бұл ым-ишараттар тілі, барлық керең-мылқау адамдардың негізгі тілі. Ол таңбалар әдіс-тәсілдерден құралған. Бұл визуалдық тіл болып табылады, яғни «көзге көрінетін тіл». Кез-келген елдің адамдары таңбалар тілін түсіне алады ма? Жоқ, таңбалардың да түрлі ұлттық тілдері бар. Әр елдің өзіндік ым-ишарат тілі бар. Оған елдің өркениеті әсер етеді. Өйткені, тілдің дамуы әрқашан да мәдениетпен бірге жүреді. Бұл сөйленетін тілдерге де қатысты. Дегенмен, халықаралық ым-ишараттар тілі бар. Бірақ оның таңбалары біршама күрделі. Әйтсе де, ұлттық ым-ишарат тілдері ұқсас келеді. Таңбалардың көбі – икондық. Олар өздері көрсететін нысандардың пішініне ұқсас болады. Ең жиі кездесетін ым-ишараттар тілі American Sign Language (американдық ым-ишараттар тілі) болып табылады. Ым-ишараттар тілдері толыққанды тіл деп танылады. Олардың өзіндік грамматикасы бар. Ол кәдімгі тілдің грамматикасынан өзгеше. Сондықтан да, ым-ишараттар тілдерін сөзбе-сөз аударуға болмайды. Дегенмен де, ым-ишараттар тілдерінің аудармашылары да бар. Ым-ишараттар тілінде ақпарат қатарласа беріледі. Яғни, жалғыз ғана таңба толық бір сөйлемді бере алады. Ым-ишараттар тілінде де диалектілер болады. Кейбір таңбалардың белгілі бір аймаққа ғана тән ерекшеліктері бар. Әрбір ым-ишараттар тілінің өзіндік интонациясы мен сөйлем әуені болады. Ым-ишараттар тілінде де, біздің акцент шыққан тегімізді көрсетеді!