우리는 어디에 있어요?
Π-- ε--αστε;
Π__ ε_______
Π-ύ ε-μ-σ-ε-
------------
Πού είμαστε;
0
Poú eí-aste?
P__ e_______
P-ú e-m-s-e-
------------
Poú eímaste?
우리는 어디에 있어요?
Πού είμαστε;
Poú eímaste?
우리는 학교에 있어요.
Είμ--τ- σ-ο-----ε--.
Ε______ σ__ σ_______
Ε-μ-σ-ε σ-ο σ-ο-ε-ο-
--------------------
Είμαστε στο σχολείο.
0
Eí-as-- --- s-h-l--o.
E______ s__ s________
E-m-s-e s-o s-h-l-í-.
---------------------
Eímaste sto scholeío.
우리는 학교에 있어요.
Είμαστε στο σχολείο.
Eímaste sto scholeío.
우리는 수업하고 있어요.
Έ-ο-με--άθ-μα.
Έ_____ μ______
Έ-ο-μ- μ-θ-μ-.
--------------
Έχουμε μάθημα.
0
É--oume--át-ēm-.
É______ m_______
É-h-u-e m-t-ē-a-
----------------
Échoume máthēma.
우리는 수업하고 있어요.
Έχουμε μάθημα.
Échoume máthēma.
저들은 학생들이에요.
Αυ-οί-είναι--ι μαθητές.
Α____ ε____ ο_ μ_______
Α-τ-ί ε-ν-ι ο- μ-θ-τ-ς-
-----------------------
Αυτοί είναι οι μαθητές.
0
A-to- eín-- -i---thē--s.
A____ e____ o_ m________
A-t-í e-n-i o- m-t-ē-é-.
------------------------
Autoí eínai oi mathētés.
저들은 학생들이에요.
Αυτοί είναι οι μαθητές.
Autoí eínai oi mathētés.
저분은 선생님이에요.
Α--ή------------κάλ-.
Α___ ε____ η δ_______
Α-τ- ε-ν-ι η δ-σ-ά-α-
---------------------
Αυτή είναι η δασκάλα.
0
A--ḗ-e---i ē -a--á--.
A___ e____ ē d_______
A-t- e-n-i ē d-s-á-a-
---------------------
Autḗ eínai ē daskála.
저분은 선생님이에요.
Αυτή είναι η δασκάλα.
Autḗ eínai ē daskála.
저건 반이에요.
Α-τ--εί-αι-----ξη.
Α___ ε____ η τ____
Α-τ- ε-ν-ι η τ-ξ-.
------------------
Αυτή είναι η τάξη.
0
Au---eín-i-ē táx-.
A___ e____ ē t____
A-t- e-n-i ē t-x-.
------------------
Autḗ eínai ē táxē.
저건 반이에요.
Αυτή είναι η τάξη.
Autḗ eínai ē táxē.
우리는 뭐하고 있어요?
Τι κά----ε;
Τ_ κ_______
Τ- κ-ν-υ-ε-
-----------
Τι κάνουμε;
0
T--káno--e?
T_ k_______
T- k-n-u-e-
-----------
Ti kánoume?
우리는 뭐하고 있어요?
Τι κάνουμε;
Ti kánoume?
우리는 배우고 있어요.
Μα-α--ουμ-.
Μ__________
Μ-θ-ί-ο-μ-.
-----------
Μαθαίνουμε.
0
M---a--oum-.
M___________
M-t-a-n-u-e-
------------
Mathaínoume.
우리는 배우고 있어요.
Μαθαίνουμε.
Mathaínoume.
우리는 언어를 배우고 있어요.
Μα-αίνο----μ-α γλ-σσ-.
Μ_________ μ__ γ______
Μ-θ-ί-ο-μ- μ-α γ-ώ-σ-.
----------------------
Μαθαίνουμε μία γλώσσα.
0
M--ha-no-----í--glṓs--.
M__________ m__ g______
M-t-a-n-u-e m-a g-ṓ-s-.
-----------------------
Mathaínoume mía glṓssa.
우리는 언어를 배우고 있어요.
Μαθαίνουμε μία γλώσσα.
Mathaínoume mía glṓssa.
저는 영어를 배워요.
Ε-ώ-μ-θαίν--αγγλικ-.
Ε__ μ______ α_______
Ε-ώ μ-θ-ί-ω α-γ-ι-ά-
--------------------
Εγώ μαθαίνω αγγλικά.
0
Egṓ-ma-h-í-ō a-gl---.
E__ m_______ a_______
E-ṓ m-t-a-n- a-g-i-á-
---------------------
Egṓ mathaínō angliká.
저는 영어를 배워요.
Εγώ μαθαίνω αγγλικά.
Egṓ mathaínō angliká.
당신은 스페인어를 배워요.
Εσύ μ-θαί-ει--ι--α-ικ-.
Ε__ μ________ ι________
Ε-ύ μ-θ-ί-ε-ς ι-π-ν-κ-.
-----------------------
Εσύ μαθαίνεις ισπανικά.
0
E-ý----h---e-- is-an-ká.
E__ m_________ i________
E-ý m-t-a-n-i- i-p-n-k-.
------------------------
Esý mathaíneis ispaniká.
당신은 스페인어를 배워요.
Εσύ μαθαίνεις ισπανικά.
Esý mathaíneis ispaniká.
그는 독어를 배워요.
Α-τ----α---νει----μα-ι--.
Α____ μ_______ γ_________
Α-τ-ς μ-θ-ί-ε- γ-ρ-α-ι-ά-
-------------------------
Αυτός μαθαίνει γερμανικά.
0
A---s m-t----e- g-rm-n-ká.
A____ m________ g_________
A-t-s m-t-a-n-i g-r-a-i-á-
--------------------------
Autós mathaínei germaniká.
그는 독어를 배워요.
Αυτός μαθαίνει γερμανικά.
Autós mathaínei germaniká.
우리는 불어를 배워요.
Ε---ς-μαθαί-ου-ε-γα--ι--.
Ε____ μ_________ γ_______
Ε-ε-ς μ-θ-ί-ο-μ- γ-λ-ι-ά-
-------------------------
Εμείς μαθαίνουμε γαλλικά.
0
Em-ís--a--aí--ume ga-l-k-.
E____ m__________ g_______
E-e-s m-t-a-n-u-e g-l-i-á-
--------------------------
Emeís mathaínoume galliká.
우리는 불어를 배워요.
Εμείς μαθαίνουμε γαλλικά.
Emeís mathaínoume galliká.
당신들은 모두 이태리어를 배워요.
Ε-είς----α-νε-ε---αλ--ά.
Ε____ μ________ ι_______
Ε-ε-ς μ-θ-ί-ε-ε ι-α-ι-ά-
------------------------
Εσείς μαθαίνετε ιταλικά.
0
Es--s m-tha-n--e--t---ká.
E____ m_________ i_______
E-e-s m-t-a-n-t- i-a-i-á-
-------------------------
Eseís mathaínete italiká.
당신들은 모두 이태리어를 배워요.
Εσείς μαθαίνετε ιταλικά.
Eseís mathaínete italiká.
그들은 러시아어를 배워요.
Αυ----μ-θαίνουν-ρ--ικ-.
Α____ μ________ ρ______
Α-τ-ί μ-θ-ί-ο-ν ρ-σ-κ-.
-----------------------
Αυτοί μαθαίνουν ρωσικά.
0
A-toí -at--------r-s-k-.
A____ m_________ r______
A-t-í m-t-a-n-u- r-s-k-.
------------------------
Autoí mathaínoun rōsiká.
그들은 러시아어를 배워요.
Αυτοί μαθαίνουν ρωσικά.
Autoí mathaínoun rōsiká.
언어를 배우는 것은 흥미로워요.
Τ---α--α------ς---ώ-σ-ς είν-ι---δ-αφέ-ο-.
Τ_ ν_ μ________ γ______ ε____ ε__________
Τ- ν- μ-θ-ί-ε-ς γ-ώ-σ-ς ε-ν-ι ε-δ-α-έ-ο-.
-----------------------------------------
Το να μαθαίνεις γλώσσες είναι ενδιαφέρον.
0
To ----a--a--eis-g--ss-s--í--i ---i--h--on.
T_ n_ m_________ g______ e____ e___________
T- n- m-t-a-n-i- g-ṓ-s-s e-n-i e-d-a-h-r-n-
-------------------------------------------
To na mathaíneis glṓsses eínai endiaphéron.
언어를 배우는 것은 흥미로워요.
Το να μαθαίνεις γλώσσες είναι ενδιαφέρον.
To na mathaíneis glṓsses eínai endiaphéron.
우리는 사람들을 이해하고 싶어요.
Θέ--υμε ν-----------ν-υ----ους-ανθρώ-ου-.
Θ______ ν_ κ_____________ τ___ α_________
Θ-λ-υ-ε ν- κ-τ-λ-β-ί-ο-μ- τ-υ- α-θ-ώ-ο-ς-
-----------------------------------------
Θέλουμε να καταλαβαίνουμε τους ανθρώπους.
0
T-----me n--k----a---n-ume t--s -n-hrṓp-u-.
T_______ n_ k_____________ t___ a__________
T-é-o-m- n- k-t-l-b-í-o-m- t-u- a-t-r-p-u-.
-------------------------------------------
Théloume na katalabaínoume tous anthrṓpous.
우리는 사람들을 이해하고 싶어요.
Θέλουμε να καταλαβαίνουμε τους ανθρώπους.
Théloume na katalabaínoume tous anthrṓpous.
우리는 사람들과 말하고 싶어요.
Θ-λ--μ- -α-μ-λάμε με -ο-ς --θ----υς.
Θ______ ν_ μ_____ μ_ τ___ α_________
Θ-λ-υ-ε ν- μ-λ-μ- μ- τ-υ- α-θ-ώ-ο-ς-
------------------------------------
Θέλουμε να μιλάμε με τους ανθρώπους.
0
Th-lo-m- na--ilá-- m--t--s---t--ṓp---.
T_______ n_ m_____ m_ t___ a__________
T-é-o-m- n- m-l-m- m- t-u- a-t-r-p-u-.
--------------------------------------
Théloume na miláme me tous anthrṓpous.
우리는 사람들과 말하고 싶어요.
Θέλουμε να μιλάμε με τους ανθρώπους.
Théloume na miláme me tous anthrṓpous.