우리는 어디에 있어요?
Πο--είμ-στ-;
Π__ ε_______
Π-ύ ε-μ-σ-ε-
------------
Πού είμαστε;
0
P------a---?
P__ e_______
P-ú e-m-s-e-
------------
Poú eímaste?
우리는 어디에 있어요?
Πού είμαστε;
Poú eímaste?
우리는 학교에 있어요.
Ε--ασ-- -τ--σχ-λείο.
Ε______ σ__ σ_______
Ε-μ-σ-ε σ-ο σ-ο-ε-ο-
--------------------
Είμαστε στο σχολείο.
0
Eímas-----o------e--.
E______ s__ s________
E-m-s-e s-o s-h-l-í-.
---------------------
Eímaste sto scholeío.
우리는 학교에 있어요.
Είμαστε στο σχολείο.
Eímaste sto scholeío.
우리는 수업하고 있어요.
Έ-ο-με -ά----.
Έ_____ μ______
Έ-ο-μ- μ-θ-μ-.
--------------
Έχουμε μάθημα.
0
Éc-ou-- má---ma.
É______ m_______
É-h-u-e m-t-ē-a-
----------------
Échoume máthēma.
우리는 수업하고 있어요.
Έχουμε μάθημα.
Échoume máthēma.
저들은 학생들이에요.
Αυτο- ε-ν---ο---αθη-έ-.
Α____ ε____ ο_ μ_______
Α-τ-ί ε-ν-ι ο- μ-θ-τ-ς-
-----------------------
Αυτοί είναι οι μαθητές.
0
A---í-eína---- ma--ē-és.
A____ e____ o_ m________
A-t-í e-n-i o- m-t-ē-é-.
------------------------
Autoí eínai oi mathētés.
저들은 학생들이에요.
Αυτοί είναι οι μαθητές.
Autoí eínai oi mathētés.
저분은 선생님이에요.
Αυτή--ίνα--- δ--κ---.
Α___ ε____ η δ_______
Α-τ- ε-ν-ι η δ-σ-ά-α-
---------------------
Αυτή είναι η δασκάλα.
0
Autḗ eí-ai-----sk-l-.
A___ e____ ē d_______
A-t- e-n-i ē d-s-á-a-
---------------------
Autḗ eínai ē daskála.
저분은 선생님이에요.
Αυτή είναι η δασκάλα.
Autḗ eínai ē daskála.
저건 반이에요.
Αυ-- εί-αι-η-τ-ξ-.
Α___ ε____ η τ____
Α-τ- ε-ν-ι η τ-ξ-.
------------------
Αυτή είναι η τάξη.
0
A--ḗ eín-i-- t--ē.
A___ e____ ē t____
A-t- e-n-i ē t-x-.
------------------
Autḗ eínai ē táxē.
저건 반이에요.
Αυτή είναι η τάξη.
Autḗ eínai ē táxē.
우리는 뭐하고 있어요?
Τι κά---με;
Τ_ κ_______
Τ- κ-ν-υ-ε-
-----------
Τι κάνουμε;
0
T- k-no-m-?
T_ k_______
T- k-n-u-e-
-----------
Ti kánoume?
우리는 뭐하고 있어요?
Τι κάνουμε;
Ti kánoume?
우리는 배우고 있어요.
Μ-θ-ί-ουμ-.
Μ__________
Μ-θ-ί-ο-μ-.
-----------
Μαθαίνουμε.
0
Ma-haí--u-e.
M___________
M-t-a-n-u-e-
------------
Mathaínoume.
우리는 배우고 있어요.
Μαθαίνουμε.
Mathaínoume.
우리는 언어를 배우고 있어요.
Μα-α-----ε-μία γ--σ-α.
Μ_________ μ__ γ______
Μ-θ-ί-ο-μ- μ-α γ-ώ-σ-.
----------------------
Μαθαίνουμε μία γλώσσα.
0
Ma-haín-ume m-a --ṓs--.
M__________ m__ g______
M-t-a-n-u-e m-a g-ṓ-s-.
-----------------------
Mathaínoume mía glṓssa.
우리는 언어를 배우고 있어요.
Μαθαίνουμε μία γλώσσα.
Mathaínoume mía glṓssa.
저는 영어를 배워요.
Εγώ-μαθ--ν--αγγ--κ-.
Ε__ μ______ α_______
Ε-ώ μ-θ-ί-ω α-γ-ι-ά-
--------------------
Εγώ μαθαίνω αγγλικά.
0
E-ṓ---tha--- a-g-iká.
E__ m_______ a_______
E-ṓ m-t-a-n- a-g-i-á-
---------------------
Egṓ mathaínō angliká.
저는 영어를 배워요.
Εγώ μαθαίνω αγγλικά.
Egṓ mathaínō angliká.
당신은 스페인어를 배워요.
Ε-- μα-α--ε-- -σ--νικά.
Ε__ μ________ ι________
Ε-ύ μ-θ-ί-ε-ς ι-π-ν-κ-.
-----------------------
Εσύ μαθαίνεις ισπανικά.
0
E---m-th--n-i--ispani-á.
E__ m_________ i________
E-ý m-t-a-n-i- i-p-n-k-.
------------------------
Esý mathaíneis ispaniká.
당신은 스페인어를 배워요.
Εσύ μαθαίνεις ισπανικά.
Esý mathaíneis ispaniká.
그는 독어를 배워요.
Αυ-ό- μαθ----ι γ-ρ-αν-κά.
Α____ μ_______ γ_________
Α-τ-ς μ-θ-ί-ε- γ-ρ-α-ι-ά-
-------------------------
Αυτός μαθαίνει γερμανικά.
0
Au--------a--e- -e-m-n---.
A____ m________ g_________
A-t-s m-t-a-n-i g-r-a-i-á-
--------------------------
Autós mathaínei germaniká.
그는 독어를 배워요.
Αυτός μαθαίνει γερμανικά.
Autós mathaínei germaniká.
우리는 불어를 배워요.
Εμ--- ---α---υ-- γ-λ----.
Ε____ μ_________ γ_______
Ε-ε-ς μ-θ-ί-ο-μ- γ-λ-ι-ά-
-------------------------
Εμείς μαθαίνουμε γαλλικά.
0
Em-ís-----aí---m- g-ll-k-.
E____ m__________ g_______
E-e-s m-t-a-n-u-e g-l-i-á-
--------------------------
Emeís mathaínoume galliká.
우리는 불어를 배워요.
Εμείς μαθαίνουμε γαλλικά.
Emeís mathaínoume galliká.
당신들은 모두 이태리어를 배워요.
Εσε-- μ-θαίν-τε ιτ--ικά.
Ε____ μ________ ι_______
Ε-ε-ς μ-θ-ί-ε-ε ι-α-ι-ά-
------------------------
Εσείς μαθαίνετε ιταλικά.
0
Eseí----thaí-e---i--lik-.
E____ m_________ i_______
E-e-s m-t-a-n-t- i-a-i-á-
-------------------------
Eseís mathaínete italiká.
당신들은 모두 이태리어를 배워요.
Εσείς μαθαίνετε ιταλικά.
Eseís mathaínete italiká.
그들은 러시아어를 배워요.
Αυτο- -αθ-ίν--ν-ρ-σι--.
Α____ μ________ ρ______
Α-τ-ί μ-θ-ί-ο-ν ρ-σ-κ-.
-----------------------
Αυτοί μαθαίνουν ρωσικά.
0
A---í---t----oun rōs-ká.
A____ m_________ r______
A-t-í m-t-a-n-u- r-s-k-.
------------------------
Autoí mathaínoun rōsiká.
그들은 러시아어를 배워요.
Αυτοί μαθαίνουν ρωσικά.
Autoí mathaínoun rōsiká.
언어를 배우는 것은 흥미로워요.
Το-να -α-αίν-ις γ----ες είνα--ε-δια-έ-ο-.
Τ_ ν_ μ________ γ______ ε____ ε__________
Τ- ν- μ-θ-ί-ε-ς γ-ώ-σ-ς ε-ν-ι ε-δ-α-έ-ο-.
-----------------------------------------
Το να μαθαίνεις γλώσσες είναι ενδιαφέρον.
0
T--n- m---a-nei- --ṓ-ses -ín-i-end-a--ér--.
T_ n_ m_________ g______ e____ e___________
T- n- m-t-a-n-i- g-ṓ-s-s e-n-i e-d-a-h-r-n-
-------------------------------------------
To na mathaíneis glṓsses eínai endiaphéron.
언어를 배우는 것은 흥미로워요.
Το να μαθαίνεις γλώσσες είναι ενδιαφέρον.
To na mathaíneis glṓsses eínai endiaphéron.
우리는 사람들을 이해하고 싶어요.
Θέλουμ---α--α---α-α--ουμ---------θρ--ο--.
Θ______ ν_ κ_____________ τ___ α_________
Θ-λ-υ-ε ν- κ-τ-λ-β-ί-ο-μ- τ-υ- α-θ-ώ-ο-ς-
-----------------------------------------
Θέλουμε να καταλαβαίνουμε τους ανθρώπους.
0
Thé---m- ---k--al-b---ou-- t-us -n-hr--o-s.
T_______ n_ k_____________ t___ a__________
T-é-o-m- n- k-t-l-b-í-o-m- t-u- a-t-r-p-u-.
-------------------------------------------
Théloume na katalabaínoume tous anthrṓpous.
우리는 사람들을 이해하고 싶어요.
Θέλουμε να καταλαβαίνουμε τους ανθρώπους.
Théloume na katalabaínoume tous anthrṓpous.
우리는 사람들과 말하고 싶어요.
Θέ-ου-ε -- μ-λά-ε μ--τ-υ---νθρ--ο-ς.
Θ______ ν_ μ_____ μ_ τ___ α_________
Θ-λ-υ-ε ν- μ-λ-μ- μ- τ-υ- α-θ-ώ-ο-ς-
------------------------------------
Θέλουμε να μιλάμε με τους ανθρώπους.
0
Th-l-um---a-m-l--e--- -ous -nt-r-p-u-.
T_______ n_ m_____ m_ t___ a__________
T-é-o-m- n- m-l-m- m- t-u- a-t-r-p-u-.
--------------------------------------
Théloume na miláme me tous anthrṓpous.
우리는 사람들과 말하고 싶어요.
Θέλουμε να μιλάμε με τους ανθρώπους.
Théloume na miláme me tous anthrṓpous.