저기 탑이 보여요?
-- /-ה ר--- -ם א- המ-דל-
__ / ה ר___ ש_ א_ ה______
-ת / ה ר-א- ש- א- ה-ג-ל-
--------------------------
את / ה רואה שם את המגדל?
0
a-----t-r-'-----'-h sham--t h----da-?
a______ r__________ s___ e_ h________
a-a-/-t r-'-h-r-'-h s-a- e- h-m-g-a-?
-------------------------------------
atah/at ro'eh/ro'ah sham et hamigdal?
저기 탑이 보여요?
את / ה רואה שם את המגדל?
atah/at ro'eh/ro'ah sham et hamigdal?
저기 산이 보여요?
א----ה--ו----- את--ה-?
__ / ה ר___ ש_ א_ ה____
-ת / ה ר-א- ש- א- ה-ר-
------------------------
את / ה רואה שם את ההר?
0
ata-/at-ro--h/--'ah--h-m-e---a---?
a______ r__________ s___ e_ h_____
a-a-/-t r-'-h-r-'-h s-a- e- h-h-r-
----------------------------------
atah/at ro'eh/ro'ah sham et hahar?
저기 산이 보여요?
את / ה רואה שם את ההר?
atah/at ro'eh/ro'ah sham et hahar?
저기 마을이 보여요?
א--/ ה ר-א---- -ת-ה-פר?
__ / ה ר___ ש_ א_ ה_____
-ת / ה ר-א- ש- א- ה-פ-?-
-------------------------
את / ה רואה שם את הכפר?
0
ata-/-t---'eh--o'ah --a--et---kf--?
a______ r__________ s___ e_ h______
a-a-/-t r-'-h-r-'-h s-a- e- h-k-a-?
-----------------------------------
atah/at ro'eh/ro'ah sham et hakfar?
저기 마을이 보여요?
את / ה רואה שם את הכפר?
atah/at ro'eh/ro'ah sham et hakfar?
저기 강이 보여요?
א- /-- ---- ש- -- -נ-ר-
__ / ה ר___ ש_ א_ ה_____
-ת / ה ר-א- ש- א- ה-ה-?-
-------------------------
את / ה רואה שם את הנהר?
0
ata-/at----e------- sham -- -a-ah--?
a______ r__________ s___ e_ h_______
a-a-/-t r-'-h-r-'-h s-a- e- h-n-h-r-
------------------------------------
atah/at ro'eh/ro'ah sham et hanahar?
저기 강이 보여요?
את / ה רואה שם את הנהר?
atah/at ro'eh/ro'ah sham et hanahar?
저기 다리가 보여요?
את-/-- ר--- -ם-את---ש--
__ / ה ר___ ש_ א_ ה_____
-ת / ה ר-א- ש- א- ה-ש-?-
-------------------------
את / ה רואה שם את הגשר?
0
a---/a--r-'eh--o'a----a- -- h-g----r?
a______ r__________ s___ e_ h________
a-a-/-t r-'-h-r-'-h s-a- e- h-g-s-e-?
-------------------------------------
atah/at ro'eh/ro'ah sham et hagesher?
저기 다리가 보여요?
את / ה רואה שם את הגשר?
atah/at ro'eh/ro'ah sham et hagesher?
저기 호수가 보여요?
את - ה-רו------א--ה--ם?
__ / ה ר___ ש_ א_ ה_____
-ת / ה ר-א- ש- א- ה-ג-?-
-------------------------
את / ה רואה שם את האגם?
0
atah-a- ro'e-/-o'-h s-a---t--a----m?
a______ r__________ s___ e_ h_______
a-a-/-t r-'-h-r-'-h s-a- e- h-'-g-m-
------------------------------------
atah/at ro'eh/ro'ah sham et ha'agam?
저기 호수가 보여요?
את / ה רואה שם את האגם?
atah/at ro'eh/ro'ah sham et ha'agam?
저 새가 좋아요.
ה---ור שם --צ-ת חן -עינ--
______ ש_ מ____ ח_ ב______
-צ-פ-ר ש- מ-צ-ת ח- ב-י-י-
---------------------------
הציפור שם מוצאת חן בעיני.
0
hat--por---am--o----t-x-n-b-ey-ay.
h_______ s___ m______ x__ b_______
h-t-i-o- s-a- m-t-e-t x-n b-e-n-y-
----------------------------------
hatsipor sham motse't xen b'eynay.
저 새가 좋아요.
הציפור שם מוצאת חן בעיני.
hatsipor sham motse't xen b'eynay.
저 나무가 좋아요.
ה-ץ -- מוצ- חן ב-----
___ ש_ מ___ ח_ ב______
-ע- ש- מ-צ- ח- ב-י-י-
-----------------------
העץ שם מוצא חן בעיני.
0
ha'e---s--m m-tse-xen ---y--y.
h_____ s___ m____ x__ b_______
h-'-t- s-a- m-t-e x-n b-e-n-y-
------------------------------
ha'ets sham mutse xen b'eynay.
저 나무가 좋아요.
העץ שם מוצא חן בעיני.
ha'ets sham mutse xen b'eynay.
이 돌이 좋아요.
ה-בן הז-- -ו-----ן-בע-נ-.
____ ה___ מ____ ח_ ב______
-א-ן ה-א- מ-צ-ת ח- ב-י-י-
---------------------------
האבן הזאת מוצאת חן בעיני.
0
h-'---n h-zo-t--o--e-t--e---'e-na-.
h______ h_____ m______ x__ b_______
h-'-v-n h-z-'- m-t-e-t x-n b-e-n-y-
-----------------------------------
ha'even hazo't motse't xen b'eynay.
이 돌이 좋아요.
האבן הזאת מוצאת חן בעיני.
ha'even hazo't motse't xen b'eynay.
저 공원이 좋아요.
ה-ארק -ם ---- ח- -עי--.
_____ ש_ מ___ ח_ ב______
-פ-ר- ש- מ-צ- ח- ב-י-י-
-------------------------
הפארק שם מוצא חן בעיני.
0
ha-a----sh-m -u-se---n-b'e-nay.
h______ s___ m____ x__ b_______
h-p-'-q s-a- m-t-e x-n b-e-n-y-
-------------------------------
hapa'rq sham mutse xen b'eynay.
저 공원이 좋아요.
הפארק שם מוצא חן בעיני.
hapa'rq sham mutse xen b'eynay.
저 정원이 좋아요.
הג- ש- מו----- ב--נ-.
___ ש_ מ___ ח_ ב______
-ג- ש- מ-צ- ח- ב-י-י-
-----------------------
הגן שם מוצא חן בעיני.
0
ha-a--sham ---se x-n --ey--y.
h____ s___ m____ x__ b_______
h-g-n s-a- m-t-e x-n b-e-n-y-
-----------------------------
hagan sham mutse xen b'eynay.
저 정원이 좋아요.
הגן שם מוצא חן בעיני.
hagan sham mutse xen b'eynay.
이 꽃이 좋아요.
---ח -זה מ-צ- חן-בעי--.
____ ה__ מ___ ח_ ב______
-פ-ח ה-ה מ-צ- ח- ב-י-י-
-------------------------
הפרח הזה מוצא חן בעיני.
0
hap-ra- ha-e- -u-se xen--'e-n-y.
h______ h____ m____ x__ b_______
h-p-r-x h-z-h m-t-e x-n b-e-n-y-
--------------------------------
haperax hazeh mutse xen b'eynay.
이 꽃이 좋아요.
הפרח הזה מוצא חן בעיני.
haperax hazeh mutse xen b'eynay.
저게 예쁜 것 같아요.
זה יפה ב-י-י-
__ י__ ב______
-ה י-ה ב-י-י-
---------------
זה יפה בעיני.
0
z---y---- b'--nay.
z__ y____ b_______
z-h y-f-h b-e-n-y-
------------------
zeh yafeh b'eynay.
저게 예쁜 것 같아요.
זה יפה בעיני.
zeh yafeh b'eynay.
저게 흥미로운 것 같아요.
זה---ניין--עיני-
__ מ_____ ב______
-ה מ-נ-י- ב-י-י-
------------------
זה מעניין בעיני.
0
zeh --'a--en -'-yna-.
z__ m_______ b_______
z-h m-'-n-e- b-e-n-y-
---------------------
zeh me'anien b'eynay.
저게 흥미로운 것 같아요.
זה מעניין בעיני.
zeh me'anien b'eynay.
저게 멋진 것 같아요.
---מ-וד -פה-/ -פהפ- --י-י.
__ מ___ י__ / י____ ב______
-ה מ-ו- י-ה / י-ה-ה ב-י-י-
----------------------------
זה מאוד יפה / יפהפה בעיני.
0
z----e-o- --f--/yefeh-eh----y---.
z__ m____ y_____________ b_______
z-h m-'-d y-f-h-y-f-h-e- b-e-n-y-
---------------------------------
zeh me'od y'feh/yefehfeh b'eynay.
저게 멋진 것 같아요.
זה מאוד יפה / יפהפה בעיני.
zeh me'od y'feh/yefehfeh b'eynay.
저게 못생긴 것 같아요.
-ה ----ר בע-ני.
__ מ____ ב______
-ה מ-ו-ר ב-י-י-
-----------------
זה מכוער בעיני.
0
zeh------'ar b'eynay.
z__ m_______ b_______
z-h m-k-o-a- b-e-n-y-
---------------------
zeh mekho'ar b'eynay.
저게 못생긴 것 같아요.
זה מכוער בעיני.
zeh mekho'ar b'eynay.
저게 지루한 것 같아요.
זה-מש--ם-בעי-י-
__ מ____ ב______
-ה מ-ע-ם ב-י-י-
-----------------
זה משעמם בעיני.
0
ze- -es--'a-em -'e-n-y.
z__ m_________ b_______
z-h m-s-a-a-e- b-e-n-y-
-----------------------
zeh mesha'amem b'eynay.
저게 지루한 것 같아요.
זה משעמם בעיני.
zeh mesha'amem b'eynay.
저게 끔찍한 것 같아요.
זה-נ--- בע--י-
__ נ___ ב______
-ה נ-ר- ב-י-י-
----------------
זה נורא בעיני.
0
zeh----a b-eyn--.
z__ n___ b_______
z-h n-r- b-e-n-y-
-----------------
zeh nora b'eynay.
저게 끔찍한 것 같아요.
זה נורא בעיני.
zeh nora b'eynay.