저기 탑이 보여요?
أ-----ل--ال-ر--ه--ك؟
____ ذ__ ا____ ه____
-ت-ى ذ-ك ا-ب-ج ه-ا-؟
---------------------
أترى ذلك البرج هناك؟
0
ʾA---ā --ālik--a--bu---h--āka?
ʾ_____ d______ a______ h______
ʾ-t-r- d-ā-i-a a---u-j h-n-k-?
------------------------------
ʾAtarā dhālika al-burj hunāka?
저기 탑이 보여요?
أترى ذلك البرج هناك؟
ʾAtarā dhālika al-burj hunāka?
저기 산이 보여요?
أت-- --- ا--بل-هن-ك؟
____ ذ__ ا____ ه____
-ت-ى ذ-ك ا-ج-ل ه-ا-؟
---------------------
أترى ذلك الجبل هناك؟
0
ʾAt-rā -h-l-ka--l-ja-al-hu-ā--?
ʾ_____ d______ a_______ h______
ʾ-t-r- d-ā-i-a a---a-a- h-n-k-?
-------------------------------
ʾAtarā dhālika al-jabal hunāka?
저기 산이 보여요?
أترى ذلك الجبل هناك؟
ʾAtarā dhālika al-jabal hunāka?
저기 마을이 보여요?
أ-ر- ت----ل-ري--هناك؟
____ ت__ ا_____ ه____
-ت-ى ت-ك ا-ق-ي- ه-ا-؟
----------------------
أترى تلك القرية هناك؟
0
ʾA-arā----ka-a----r-a ---āka?
ʾ_____ t____ a_______ h______
ʾ-t-r- t-l-a a---a-y- h-n-k-?
-----------------------------
ʾAtarā tilka al-qarya hunāka?
저기 마을이 보여요?
أترى تلك القرية هناك؟
ʾAtarā tilka al-qarya hunāka?
저기 강이 보여요?
---ى ذلك----هر ه---؟
____ ذ__ ا____ ه____
-ت-ى ذ-ك ا-ن-ر ه-ا-؟
---------------------
أترى ذلك النهر هناك؟
0
ʾAtarā-dhāl-k- -----hr h--ā-a?
ʾ_____ d______ a______ h______
ʾ-t-r- d-ā-i-a a---a-r h-n-k-?
------------------------------
ʾAtarā dhālika al-nahr hunāka?
저기 강이 보여요?
أترى ذلك النهر هناك؟
ʾAtarā dhālika al-nahr hunāka?
저기 다리가 보여요?
--ر- -لك --جسر هنا-؟
____ ذ__ ا____ ه____
-ت-ى ذ-ك ا-ج-ر ه-ا-؟
---------------------
أترى ذلك الجسر هناك؟
0
ʾ-t--ā-d-ā-i-a -l-j--r -----a?
ʾ_____ d______ a______ h______
ʾ-t-r- d-ā-i-a a---i-r h-n-k-?
------------------------------
ʾAtarā dhālika al-jisr hunāka?
저기 다리가 보여요?
أترى ذلك الجسر هناك؟
ʾAtarā dhālika al-jisr hunāka?
저기 호수가 보여요?
-ت-----ك-ا--حير--هن--؟
____ ت__ ا______ ه____
-ت-ى ت-ك ا-ب-ي-ة ه-ا-؟
-----------------------
أترى تلك البحيرة هناك؟
0
ʾ---rā---lk- al--aḥī---h-n-k-?
ʾ_____ t____ a________ h______
ʾ-t-r- t-l-a a---a-ī-a h-n-k-?
------------------------------
ʾAtarā tilka al-baḥīra hunāka?
저기 호수가 보여요?
أترى تلك البحيرة هناك؟
ʾAtarā tilka al-baḥīra hunāka?
저 새가 좋아요.
يعجب-- -ل--ا-ط-- هن--.
______ ذ__ ا____ ه____
-ع-ب-ي ذ-ك ا-ط-ر ه-ا-.
-----------------------
يعجبني ذلك الطير هناك.
0
Y---i--nī -hā-i-- -l--a-- ------.
Y________ d______ a______ h______
Y-ʿ-i-u-ī d-ā-i-a a---a-r h-n-k-.
---------------------------------
Yaʿjibunī dhālika al-ṭayr hunāka.
저 새가 좋아요.
يعجبني ذلك الطير هناك.
Yaʿjibunī dhālika al-ṭayr hunāka.
저 나무가 좋아요.
--جب-ي ت-ك -----ة ه--ك.
______ ت__ ا_____ ه____
-ع-ب-ي ت-ك ا-ش-ر- ه-ا-.
------------------------
تعجبني تلك الشجرة هناك.
0
T-ʿ------ ti-k- a--sh--ar- --nāka.
T________ t____ a_________ h______
T-ʿ-i-u-ī t-l-a a---h-j-r- h-n-k-.
----------------------------------
Tuʿjibunī tilka al-shajara hunāka.
저 나무가 좋아요.
تعجبني تلك الشجرة هناك.
Tuʿjibunī tilka al-shajara hunāka.
이 돌이 좋아요.
ت-جب-- --- -لص--ة.
______ ه__ ا______
-ع-ب-ي ه-ه ا-ص-ر-.
-------------------
تعجبني هذه الصخرة.
0
T-ʿjibu----ād--hi-a--ṣ--hra.
T________ h______ a_________
T-ʿ-i-u-ī h-d-i-i a---a-h-a-
----------------------------
Tuʿjibunī hādhihi al-ṣakhra.
이 돌이 좋아요.
تعجبني هذه الصخرة.
Tuʿjibunī hādhihi al-ṣakhra.
저 공원이 좋아요.
--ج------- -لم-تزه-----.
______ ذ__ ا______ ه____
-ع-ب-ي ذ-ك ا-م-ت-ه ه-ا-.
-------------------------
يعجبني ذلك المنتزه هناك.
0
Ya-j----ī d-āli-a al-m-nta--h--unā-a.
Y________ d______ a__________ h______
Y-ʿ-i-u-ī d-ā-i-a a---u-t-z-h h-n-k-.
-------------------------------------
Yaʿjibunī dhālika al-muntazah hunāka.
저 공원이 좋아요.
يعجبني ذلك المنتزه هناك.
Yaʿjibunī dhālika al-muntazah hunāka.
저 정원이 좋아요.
--جب-ي-ت-ك -ل----- -نا-.
______ ت__ ا______ ه____
-ع-ب-ي ت-ك ا-ح-ي-ة ه-ا-.
-------------------------
تعجبني تلك الحديقة هناك.
0
T-ʿ----nī------ ----a-ī-- -unā--.
T________ t____ a________ h______
T-ʿ-i-u-ī t-l-a a---a-ī-a h-n-k-.
---------------------------------
Tuʿjibunī tilka al-ḥadīqa hunāka.
저 정원이 좋아요.
تعجبني تلك الحديقة هناك.
Tuʿjibunī tilka al-ḥadīqa hunāka.
이 꽃이 좋아요.
تع--ني---ه -ل--رة.
______ ه__ ا______
-ع-ب-ي ه-ه ا-ز-ر-.
-------------------
تعجبني هذه الزهرة.
0
T-------ī h-d--hi al-z-h-a.
T________ h______ a________
T-ʿ-i-u-ī h-d-i-i a---a-r-.
---------------------------
Tuʿjibunī hādhihi al-zahra.
이 꽃이 좋아요.
تعجبني هذه الزهرة.
Tuʿjibunī hādhihi al-zahra.
저게 예쁜 것 같아요.
--د-ه-ا-ج-يل--.
___ ه__ ج_____
-ج- ه-ا ج-ي-ا-.
----------------
أجد هذا جميلاً.
0
ʾ-jid- -ā--- j---l--.
ʾ_____ h____ j_______
ʾ-j-d- h-d-ā j-m-l-n-
---------------------
ʾAjidu hādhā jamīlan.
저게 예쁜 것 같아요.
أجد هذا جميلاً.
ʾAjidu hādhā jamīlan.
저게 흥미로운 것 같아요.
أج- -ذا --ي-ا-ل-ا--م-م.
أ__ ه__ م____ ل________
أ-د ه-ا م-ي-ا ل-ا-ت-ا-.
-----------------------
أجد هذا مثيرا للاهتمام.
0
ʾA-i----ā-------hīra- --l-i--imā-.
ʾ_____ h____ m_______ l___________
ʾ-j-d- h-d-ā m-t-ī-a- l-l-i-t-m-m-
----------------------------------
ʾAjidu hādhā muthīran lil-ihtimām.
저게 흥미로운 것 같아요.
أجد هذا مثيرا للاهتمام.
ʾAjidu hādhā muthīran lil-ihtimām.
저게 멋진 것 같아요.
أج---ذا-ر-ئ-ا-.
___ ه__ ر_____
-ج- ه-ا ر-ئ-ا-.
----------------
أجد هذا رائعاً.
0
ʾAjid- hā--ā --ʾ----.
ʾ_____ h____ r_______
ʾ-j-d- h-d-ā r-ʾ-ʿ-n-
---------------------
ʾAjidu hādhā rāʾiʿan.
저게 멋진 것 같아요.
أجد هذا رائعاً.
ʾAjidu hādhā rāʾiʿan.
저게 못생긴 것 같아요.
-جد--ذ- قب-ح-ً.
___ ه__ ق_____
-ج- ه-ا ق-ي-ا-.
----------------
أجد هذا قبيحاً.
0
ʾAj-du hā-h--qab----.
ʾ_____ h____ q_______
ʾ-j-d- h-d-ā q-b-ḥ-n-
---------------------
ʾAjidu hādhā qabīḥan.
저게 못생긴 것 같아요.
أجد هذا قبيحاً.
ʾAjidu hādhā qabīḥan.
저게 지루한 것 같아요.
أج- -ذا م-ملاً.
___ ه__ مُ____
-ج- ه-ا م-م-ا-.
----------------
أجد هذا مُملاً.
0
ʾAj-du-hād-ā -um-l-an.
ʾ_____ h____ m________
ʾ-j-d- h-d-ā m-m-l-a-.
----------------------
ʾAjidu hādhā mumillan.
저게 지루한 것 같아요.
أجد هذا مُملاً.
ʾAjidu hādhā mumillan.
저게 끔찍한 것 같아요.
أج- --ا ---عا-.
أ__ ه__ ف_____
أ-د ه-ا ف-ي-ا-.
---------------
أجد هذا فظيعاً.
0
ʾ-j-----ā-h------ʿ-n.
ʾ_____ h____ f_______
ʾ-j-d- h-d-ā f-ẓ-ʿ-n-
---------------------
ʾAjidu hādhā faẓīʿan.
저게 끔찍한 것 같아요.
أجد هذا فظيعاً.
ʾAjidu hādhā faẓīʿan.