외국어 숙어집

ko 종속절: – 기를 / – 것을 / – 것은 / – 다고 1   »   ha Ƙarƙashin sashe na 1

91 [아흔하나]

종속절: – 기를 / – 것을 / – 것은 / – 다고 1

종속절: – 기를 / – 것을 / – 것은 / – 다고 1

91 [tasain da daya]

Ƙarƙashin sashe na 1

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.   
한국어 하우사어 놀다
아마 내일은 날씨가 나아질 거예요. Yanayi--za- --- z--a-m------au ---e. Y______ z__ i__ z___ m___ k___ g____ Y-n-y-n z-i i-a z-m- m-f- k-a- g-b-. ------------------------------------ Yanayin zai iya zama mafi kyau gobe. 0
그걸 어떻게 알아요? Ta --y- ku----a--? T_ y___ k___ s____ T- y-y- k-k- s-n-? ------------------ Ta yaya kuka sani? 0
날씨가 나아지기를 바래요. Ina--a--n -a s-mu -au-i. I__ f____ y_ s___ s_____ I-a f-t-n y- s-m- s-u-i- ------------------------ Ina fatan ya samu sauki. 0
그는 분명히 올 거예요. T--bas-za- -o. T_____ z__ z__ T-b-a- z-i z-. -------------- Tabbas zai zo. 0
확실해요? wann-- -a--ya w_____ l_____ w-n-a- l-f-y- ------------- wannan lafiya 0
저는 그가 올 것을 알아요. N- s-n --na zuwa. N_ s__ y___ z____ N- s-n y-n- z-w-. ----------------- Na san yana zuwa. 0
그는 분명히 전화할 거예요. T---a- -a--ki--. T_____ z__ k____ T-b-a- z-i k-r-. ---------------- Tabbas zai kira. 0
정말요? Na -a--e? N_ g_____ N- g-s-e- --------- Na gaske? 0
저는 그가 전화할 것을 믿어요. I-a --n y--a-ki--. I__ j__ y___ k____ I-a j-n y-n- k-r-. ------------------ Ina jin yana kira. 0
그 와인은 분명히 오래됐어요. D-le ne--u-an-inabin--- tsufa. D___ n_ r____ i_____ y_ t_____ D-l- n- r-w-n i-a-i- y- t-u-a- ------------------------------ Dole ne ruwan inabin ya tsufa. 0
그걸 확실하게 알아요? Ku- s---dai---? K__ s__ d______ K-n s-n d-i-a-? --------------- Kun san daidai? 0
그게 오래됐다고 생각해요. I-- t-a--------- t-u-a. I__ t________ y_ t_____ I-a t-a-m-n-n y- t-u-a- ----------------------- Ina tsammanin ya tsufa. 0
우리 사장님은 잘생겼어요. S--g--a------y------. S_________ y___ k____ S-u-a-a-m- y-y- k-a-. --------------------- Shugabanmu yayi kyau. 0
그렇게 생각해요? Ku-a--u-an--.-.----o? K___ t_____ .__ N____ K-n- t-n-n- .-. N-m-? --------------------- Kuna tunani ... Nemo? 0
저는 그가 아주 잘생겼다고 생각해요. In---i- a--a-iri-y-na d- kya-----ai. I__ j__ a z_____ y___ d_ k___ s_____ I-a j-n a z-h-r- y-n- d- k-a- s-s-i- ------------------------------------ Ina jin a zahiri yana da kyau sosai. 0
사장님은 분명히 여자친구가 있어요. D-le-n- --uga---y- -a-an-e y-na -- ----r-a. D___ n_ s______ y_ k______ y___ d_ b_______ D-l- n- s-u-a-a y- k-s-n-e y-n- d- b-d-r-a- ------------------------------------------- Dole ne shugaba ya kasance yana da budurwa. 0
정말 그렇게 생각해요? S-n--i-i-a-i d- g---e? S__ y_ i____ d_ g_____ S-n y- i-a-i d- g-s-e- ---------------------- Sun yi imani da gaske? 0
그에게 여자친구가 있다는 것은 아주 가능성이 높아요. Y--- -i---a--a k--an-e -an- -- b---rwa. Y___ y_____ y_ k______ y___ d_ b_______ Y-n- y-w-w- y- k-s-n-e y-n- d- b-d-r-a- --------------------------------------- Yana yiwuwa ya kasance yana da budurwa. 0

스페인 언어

스페인 언어는 세계 언어에 속한다. 3억 8천만 명 이상의 사람들에게 스페인어가 모국어이다. 거기에 이것을 제1외국어로 삼는 아주 많은 사람들이 추가된다. 이로서 스페인어는 이 지구의 가장 중요한 언어 중에 하나가 된다. 또한 로마어의 가장 큰 언어이다. 스페인어 구사자들은 자신의 언어를 español 이나 castellano라고 부른다. Castellano의 개념은 스페인어의 근원이 어디에 있는 지를 알려준다. 이는 카스틸 지방의 민족언어에서 발달하였다. 16세기에서도 대부분의 사람들이 castellano를 사용했다. 오늘날에는 español 와 castellano는 동의어로 사용된다. 그러나 이들은 정치적인 차원을 갖을 수도 있다. 정복과 식만지를 통해 스페인어가 퍼졌다. 서아프리카와 필리핀에서도 스페인어를 사용한다. 다부분의 스페인어 구사자들은 그러나 미국에 산다. 중앙 및 남미에 스페인어는 지배적인 언어이다. 하지만 미국에서도 스페인어 구사자들의 수가 자라나고 있다. 약 5천만 명의 사람들이 미국에서 스페인어를 사용한다. 그것은 스페인에 있는 사람들보다 많은 이들이다! 미국의 스페인어는 유럽의 스페인어하고는 구별된다. 그 차이점은 어휘와 문법에 있다. 미국에서는 예를 들자먼 다른 과거형을 사용한다. 어휘양에 있어서도 많은 차이점을 찾을 수 있다. 어떤 단어들은 미국에서만 존재하고, 또 어떤 단어는 스펜인에서만 존재한다. 스페인어는 하지만 미국에서도 통일되지 않았다. 미국식 스페인어의 많은 변형이 존재한다. 영어 다음으로 스페인어가 세계에서 가장 많이 배워지는 외국어이다. 그리고 이 언어를 비교정 빨리 배울 수 있다 … 무엇을 기다리시는지요? - ¡Vamos!