വാക്യപുസ്തകം

ml കഴിഞ്ഞ 1   »   fr Passé 1

81 [എൺപത്തിയൊന്ന്]

കഴിഞ്ഞ 1

കഴിഞ്ഞ 1

81 [quatre-vingt-un]

Passé 1

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam French കളിക്കുക കൂടുതൽ
എഴുതുക é--ire é_____ é-r-r- ------ écrire 0
അവൻ ഒരു കത്തെഴുതി. I----ri---t--n- ---t--. I_ é_______ u__ l______ I- é-r-v-i- u-e l-t-r-. ----------------------- Il écrivait une lettre. 0
അവൾ ഒരു കാർഡ് എഴുതി. Et -----é--i--it --e ca-te. E_ e___ é_______ u__ c_____ E- e-l- é-r-v-i- u-e c-r-e- --------------------------- Et elle écrivait une carte. 0
വായിച്ചു lire l___ l-r- ---- lire 0
അവൻ ഒരു മാസിക വായിച്ചു. Il l-sa-t-un magazine. I_ l_____ u_ m________ I- l-s-i- u- m-g-z-n-. ---------------------- Il lisait un magazine. 0
അവൾ ഒരു പുസ്തകം വായിച്ചു. Et-elle l--a---un--i-re. E_ e___ l_____ u_ l_____ E- e-l- l-s-i- u- l-v-e- ------------------------ Et elle lisait un livre. 0
എടുക്കുക pr-ndre p______ p-e-d-e ------- prendre 0
അവൻ ഒരു സിഗരറ്റ് എടുത്തു. Il-pr-nait-u----i---ett-. I_ p______ u__ c_________ I- p-e-a-t u-e c-g-r-t-e- ------------------------- Il prenait une cigarette. 0
അവൾ ഒരു കഷണം ചോക്ലേറ്റ് എടുത്തു. Ell- -r-n-it--n---rceau------oco-at. E___ p______ u_ m______ d_ c________ E-l- p-e-a-t u- m-r-e-u d- c-o-o-a-. ------------------------------------ Elle prenait un morceau de chocolat. 0
അവൻ അവിശ്വസ്തനായിരുന്നു, പക്ഷേ അവൾ വിശ്വസ്തയായിരുന്നു. A--r----’-----a-t-inf-dè-e- e-l------t f----e. A____ q____ é____ i________ e___ é____ f______ A-o-s q-’-l é-a-t i-f-d-l-, e-l- é-a-t f-d-l-. ---------------------------------------------- Alors qu’il était infidèle, elle était fidèle. 0
അവൻ മടിയനായിരുന്നു, പക്ഷേ അവൾ തിരക്കിലായിരുന്നു. Al-r- --’-l -tait pa------x, -l------i- d-l----t-. A____ q____ é____ p_________ e___ é____ d_________ A-o-s q-’-l é-a-t p-r-s-e-x- e-l- é-a-t d-l-g-n-e- -------------------------------------------------- Alors qu’il était paresseux, elle était diligente. 0
അവൻ ദരിദ്രനായിരുന്നു, പക്ഷേ അവൾ സമ്പന്നയായിരുന്നു. Alo-- -u-i- éta-- p-u-r-, elle--t-it--i-he. A____ q____ é____ p______ e___ é____ r_____ A-o-s q-’-l é-a-t p-u-r-, e-l- é-a-t r-c-e- ------------------------------------------- Alors qu’il était pauvre, elle était riche. 0
കടങ്ങളല്ലാതെ പണമില്ലായിരുന്നു. Il n’a---t-p-s-d--r--nt- --i-----con-r--r----s--ett-s. I_ n______ p__ d________ m___ a_ c________ d__ d______ I- n-a-a-t p-s d-a-g-n-, m-i- a- c-n-r-i-e d-s d-t-e-. ------------------------------------------------------ Il n’avait pas d’argent, mais au contraire des dettes. 0
അവൻ ഭാഗ്യവാനല്ല, നിർഭാഗ്യവാനായിരുന്നു. Il --ava-t --- -- ch---e- mais-------tr-i-e-de la -al------. I_ n______ p__ d_ c______ m___ a_ c________ d_ l_ m_________ I- n-a-a-t p-s d- c-a-c-, m-i- a- c-n-r-i-e d- l- m-l-h-n-e- ------------------------------------------------------------ Il n’avait pas de chance, mais au contraire de la malchance. 0
അവൻ വിജയിച്ചില്ല, പക്ഷേ പരാജയപ്പെട്ടു. I- --av--t-pa-----suc-ès,-m--s-a- -o---ai-- d---é---cs. I_ n______ p__ d_ s______ m___ a_ c________ d__ é______ I- n-a-a-t p-s d- s-c-è-, m-i- a- c-n-r-i-e d-s é-h-c-. ------------------------------------------------------- Il n’avait pas de succès, mais au contraire des échecs. 0
അയാൾ തൃപ്തനായില്ല, അതൃപ്തനായിരുന്നു. Il---ét-i- ------ureu-,-m-is -- ---tra--e-ma--eu--u-. I_ n______ p__ h_______ m___ a_ c________ m__________ I- n-é-a-t p-s h-u-e-x- m-i- a- c-n-r-i-e m-l-e-r-u-. ----------------------------------------------------- Il n’était pas heureux, mais au contraire malheureux. 0
അവൻ സന്തോഷവാനല്ല, അസന്തുഷ്ടനായിരുന്നു. I--n-----t-p-- ch-n-e--, m-i- a---o-t--ir---a-chan-e-x. I_ n______ p__ c________ m___ a_ c________ m___________ I- n-é-a-t p-s c-a-c-u-, m-i- a- c-n-r-i-e m-l-h-n-e-x- ------------------------------------------------------- Il n’était pas chanceux, mais au contraire malchanceux. 0
അവൻ ഇഷ്ടപ്പെട്ടില്ല, ഇഷ്ടപ്പെട്ടില്ല. Il n’--ai- -a--s-----h-qu---m--s -u--o--r-ir- -nti-at---u-. I_ n______ p__ s___________ m___ a_ c________ a____________ I- n-é-a-t p-s s-m-a-h-q-e- m-i- a- c-n-r-i-e a-t-p-t-i-u-. ----------------------------------------------------------- Il n’était pas sympathique, mais au contraire antipathique. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -