വാക്യപുസ്തകം

ml ചെറിയ സംസാരം 3   »   fr Conversation 3

22 [ഇരുപത്തിരണ്ട്]

ചെറിയ സംസാരം 3

ചെറിയ സംസാരം 3

22 [vingt-deux]

Conversation 3

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam French കളിക്കുക കൂടുതൽ
താങ്കൾ പുകവലിക്കുമോ? Est-c---u- v----f---- ? E_____ q__ v___ f____ ? E-t-c- q-e v-u- f-m-z ? ----------------------- Est-ce que vous fumez ? 0
അതെ മുമ്പ് Au-r-f--s--o--. A_________ o___ A-t-e-o-s- o-i- --------------- Autrefois, oui. 0
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞാൻ പുകവലിക്കില്ല. Ma------n----n------n---um- ----. M___ m__________ j_ n_ f___ p____ M-i- m-i-t-n-n-, j- n- f-m- p-u-. --------------------------------- Mais maintenant, je ne fume plus. 0
ഞാൻ പുകവലിച്ചാൽ നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമുണ്ടോ? E---ce q-- -a v--s-déran-e -i-j----me-? E_____ q__ ç_ v___ d______ s_ j_ f___ ? E-t-c- q-e ç- v-u- d-r-n-e s- j- f-m- ? --------------------------------------- Est-ce que ça vous dérange si je fume ? 0
ഇല്ല, തീരെ ഇല്ല. No-- -as----to--. N___ p__ d_ t____ N-n- p-s d- t-u-. ----------------- Non, pas du tout. 0
ഞാൻ കാര്യമാക്കുന്നില്ല. Ça--e-me-d-----e---s. Ç_ n_ m_ d______ p___ Ç- n- m- d-r-n-e p-s- --------------------- Ça ne me dérange pas. 0
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഡ്രിങ്ക് ഉണ്ടോ? P-endri-z-vous q----u- -h-se - b---e ? P_____________ q______ c____ à b____ ? P-e-d-i-z-v-u- q-e-q-e c-o-e à b-i-e ? -------------------------------------- Prendriez-vous quelque chose à boire ? 0
ഒരു കോഗ്നാക്? Un ------ ? U_ c_____ ? U- c-g-a- ? ----------- Un cognac ? 0
ഇല്ല, ഞാൻ ഒരു ബിയർ കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. No-, pl--ô--une--i--e. N___ p_____ u__ b_____ N-n- p-u-ô- u-e b-è-e- ---------------------- Non, plutôt une bière. 0
നിങ്ങൾ ഒരുപാട് യാത്ര ചെയ്യാറുണ്ടോ? V--age---ous-beau---p ? V___________ b_______ ? V-y-g-z-v-u- b-a-c-u- ? ----------------------- Voyagez-vous beaucoup ? 0
അതെ, മിക്കവാറും ബിസിനസ്സ് യാത്രകൾ. O--, ---s-c--sont -ri-cipalement---s -oya-e- -’a-fair-s. O___ m___ c_ s___ p_____________ d__ v______ d__________ O-i- m-i- c- s-n- p-i-c-p-l-m-n- d-s v-y-g-s d-a-f-i-e-. -------------------------------------------------------- Oui, mais ce sont principalement des voyages d’affaires. 0
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞങ്ങൾ ഇവിടെ അവധിയിലാണ്. M-------nte--n-- no-s -om--s e- -a-----s. M___ m__________ n___ s_____ e_ v________ M-i- m-i-t-n-n-, n-u- s-m-e- e- v-c-n-e-. ----------------------------------------- Mais maintenant, nous sommes en vacances. 0
എന്തൊരു ചൂട്! Qu-ll--c-ale-- ! Q_____ c______ ! Q-e-l- c-a-e-r ! ---------------- Quelle chaleur ! 0
അതെ, ഇന്ന് നല്ല ചൂടാണ്. O-i--a--o------i-il -----vrai-e-t ---ud. O___ a__________ i_ f___ v_______ c_____ O-i- a-j-u-d-h-i i- f-i- v-a-m-n- c-a-d- ---------------------------------------- Oui, aujourd’hui il fait vraiment chaud. 0
നമുക്ക് ബാൽക്കണിയിലേക്ക് പോകാം. A--on- su- le ---c-n. A_____ s__ l_ b______ A-l-n- s-r l- b-l-o-. --------------------- Allons sur le balcon. 0
നാളെ ഇവിടെ ഒരു പാർട്ടിയുണ്ട്. De--in,--l-- -u-a u----ête. D______ i_ y a___ u__ f____ D-m-i-, i- y a-r- u-e f-t-. --------------------------- Demain, il y aura une fête. 0
നിങ്ങളും വരുന്നുണ്ടോ? Est-c- q---vous-y venez ----i ? E_____ q__ v___ y v____ a____ ? E-t-c- q-e v-u- y v-n-z a-s-i ? ------------------------------- Est-ce que vous y venez aussi ? 0
അതെ, ഞങ്ങളെയും ക്ഷണിക്കുന്നു. O-i- n-us----o-m-s aus-- i-v--és. O___ n___ y s_____ a____ i_______ O-i- n-u- y s-m-e- a-s-i i-v-t-s- --------------------------------- Oui, nous y sommes aussi invités. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -