എഴുതുക |
يكتب
ي____
ي-ت-
-----
يكتب
0
y---ab
y_____
y-k-a-
------
yaktab
|
|
അവൻ ഒരു കത്തെഴുതി. |
-و -تب ر-----
__ ك__ ر______
-و ك-ب ر-ا-ة-
---------------
هو كتب رسالة.
0
h----ti----------.
h_ k____ r________
h- k-t-b r-s-l-t-.
------------------
hw kutib risalata.
|
അവൻ ഒരു കത്തെഴുതി.
هو كتب رسالة.
hw kutib risalata.
|
അവൾ ഒരു കാർഡ് എഴുതി. |
--ي -ت-ت ب-اق-.
___ ك___ ب______
-ه- ك-ب- ب-ا-ة-
-----------------
وهي كتبت بطاقة.
0
w-i-k-ta-- bit-q--a.
w__ k_____ b________
w-i k-t-b- b-t-q-t-.
--------------------
whi katabt bitaqata.
|
അവൾ ഒരു കാർഡ് എഴുതി.
وهي كتبت بطاقة.
whi katabt bitaqata.
|
വായിച്ചു |
يق-أ
ي____
ي-ر-
-----
يقرأ
0
ya--a
y____
y-q-a
-----
yaqra
|
|
അവൻ ഒരു മാസിക വായിച്ചു. |
-و ق----جلة.
__ ق__ م_____
-و ق-أ م-ل-.-
--------------
هو قرأ مجلة.
0
hw---r----j-at-.
h_ q___ m_______
h- q-r- m-j-a-a-
----------------
hw qara mujlata.
|
അവൻ ഒരു മാസിക വായിച്ചു.
هو قرأ مجلة.
hw qara mujlata.
|
അവൾ ഒരു പുസ്തകം വായിച്ചു. |
-ه- ق-أت -----ً-
___ ق___ ك______
-ه- ق-أ- ك-ا-ا-.-
------------------
وهي قرأت كتاباً.
0
whi-qa-a- k--ba--.
w__ q____ k_______
w-i q-r-t k-a-a-n-
------------------
whi qarat ktabaan.
|
അവൾ ഒരു പുസ്തകം വായിച്ചു.
وهي قرأت كتاباً.
whi qarat ktabaan.
|
എടുക്കുക |
يأخذ
ي___
ي-خ-
----
يأخذ
0
y--h--h
y______
y-k-u-h
-------
yakhudh
|
|
അവൻ ഒരു സിഗരറ്റ് എടുത്തു. |
-و أ-ذ -ي--رة-
__ أ__ س_______
-و أ-ذ س-ج-ر-.-
----------------
هو أخذ سيجارة.
0
h- 'a-h-dh-sayuj-rata.
h_ '______ s__________
h- '-k-a-h s-y-j-r-t-.
----------------------
hw 'akhadh sayujarata.
|
അവൻ ഒരു സിഗരറ്റ് എടുത്തു.
هو أخذ سيجارة.
hw 'akhadh sayujarata.
|
അവൾ ഒരു കഷണം ചോക്ലേറ്റ് എടുത്തു. |
--- -خذ--ق-ع----ك-لا.
___ أ___ ق___ ش_______
-ه- أ-ذ- ق-ع- ش-ك-ل-.-
-----------------------
وهي أخذت قطعة شوكولا.
0
wh----khi-h-t---t--t-- sh-u-ulana.
w__ '________ q_______ s__________
w-i '-k-i-h-t q-t-a-a- s-u-k-l-n-.
----------------------------------
whi 'ukhidhat qiteatan shuukulana.
|
അവൾ ഒരു കഷണം ചോക്ലേറ്റ് എടുത്തു.
وهي أخذت قطعة شوكولا.
whi 'ukhidhat qiteatan shuukulana.
|
അവൻ അവിശ്വസ്തനായിരുന്നു, പക്ഷേ അവൾ വിശ്വസ്തയായിരുന്നു. |
هو---ن--ي- م---،-أم--ه----ا-- ----ة.
__ ك__ غ__ م____ أ__ ه_ ف____ م______
-و ك-ن غ-ر م-ل-، أ-ا ه- ف-ا-ت م-ل-ة-
--------------------------------------
هو كان غير مخلص، أما هي فكانت مخلصة.
0
hw-k-n -hy- makhl--i-, --m-- -- fak-n-t mu-----a---.
h_ k__ g___ m_________ '____ h_ f______ m___________
h- k-n g-y- m-k-l-s-n- '-m-a h- f-k-n-t m-k-l-s-t-n-
----------------------------------------------------
hw kan ghyr makhlasin, 'amaa hi fakanat mukhlisatan.
|
അവൻ അവിശ്വസ്തനായിരുന്നു, പക്ഷേ അവൾ വിശ്വസ്തയായിരുന്നു.
هو كان غير مخلص، أما هي فكانت مخلصة.
hw kan ghyr makhlasin, 'amaa hi fakanat mukhlisatan.
|
അവൻ മടിയനായിരുന്നു, പക്ഷേ അവൾ തിരക്കിലായിരുന്നു. |
-و-ك-ن-ك-و--ً،------ي -كان- م-ت-دة.
__ ك__ ك_____ أ__ ه_ ف____ م_______
-و ك-ن ك-و-ا-، أ-ا ه- ف-ا-ت م-ت-د-.-
-------------------------------------
هو كان كسولاً، أما هي فكانت مجتهدة.
0
hu k-n-k-w---n- '--aa h- fa-a--- -u----i--ta.
h_ k__ k_______ '____ h_ f______ m___________
h- k-n k-w-a-n- '-m-a h- f-k-n-t m-j-a-i-a-a-
---------------------------------------------
hu kan kswlaan, 'amaa hi fakanat mujtahidata.
|
അവൻ മടിയനായിരുന്നു, പക്ഷേ അവൾ തിരക്കിലായിരുന്നു.
هو كان كسولاً، أما هي فكانت مجتهدة.
hu kan kswlaan, 'amaa hi fakanat mujtahidata.
|
അവൻ ദരിദ്രനായിരുന്നു, പക്ഷേ അവൾ സമ്പന്നയായിരുന്നു. |
ه---ان --ي---، ----هي-فكان- --ي--
__ ك__ ف_____ أ__ ه_ ف____ غ_____
-و ك-ن ف-ي-ا-، أ-ا ه- ف-ا-ت غ-ي-.-
-----------------------------------
هو كان فقيراً، أما هي فكانت غنية.
0
h- ----f--raan,---m----i-faka--t g---ia-a.
h_ k__ f_______ '____ h_ f______ g________
h- k-n f-y-a-n- '-m-a h- f-k-n-t g-a-i-t-.
------------------------------------------
hu kan fqyraan, 'amaa hi fakanat ghaniata.
|
അവൻ ദരിദ്രനായിരുന്നു, പക്ഷേ അവൾ സമ്പന്നയായിരുന്നു.
هو كان فقيراً، أما هي فكانت غنية.
hu kan fqyraan, 'amaa hi fakanat ghaniata.
|
കടങ്ങളല്ലാതെ പണമില്ലായിരുന്നു. |
-- --- ل-يه--ا---و--ما-د-و--
__ ي__ ل___ م___ و____ د_____
-م ي-ن ل-ي- م-ل- و-ن-ا د-و-.-
------------------------------
لم يكن لديه مال، وإنما ديون.
0
la- -ak-n---d----m----- wa'i---m----y-wn-.
l__ y____ l_____ m_____ w________ d_______
l-m y-k-n l-d-y- m-l-n- w-'-i-a-a d-y-w-a-
------------------------------------------
lam yakun ladayh malin, wa'iinama duyuwna.
|
കടങ്ങളല്ലാതെ പണമില്ലായിരുന്നു.
لم يكن لديه مال، وإنما ديون.
lam yakun ladayh malin, wa'iinama duyuwna.
|
അവൻ ഭാഗ്യവാനല്ല, നിർഭാഗ്യവാനായിരുന്നു. |
-- -كن -ح-و---- و-نما--ن---ا--
__ ي__ م______ و____ م_______
-م ي-ن م-ظ-ظ-ً- و-ن-ا م-ح-س-ً-
--------------------------------
لم يكن محظوظاً، وإنما منحوساً.
0
l-m ya-un-m--w-a-n, --'--n--a mnh-saa-.
l__ y____ m________ w________ m________
l-m y-k-n m-z-z-a-, w-'-i-a-a m-h-s-a-.
---------------------------------------
lam yakun mhzwzaan, wa'iinama mnhwsaan.
|
അവൻ ഭാഗ്യവാനല്ല, നിർഭാഗ്യവാനായിരുന്നു.
لم يكن محظوظاً، وإنما منحوساً.
lam yakun mhzwzaan, wa'iinama mnhwsaan.
|
അവൻ വിജയിച്ചില്ല, പക്ഷേ പരാജയപ്പെട്ടു. |
ل---كن ناج-اً، و--م---اشلا-.
__ ي__ ن_____ و____ ف______
-م ي-ن ن-ج-ا-، و-ن-ا ف-ش-ا-.-
------------------------------
لم يكن ناجحاً، وإنما فاشلاً.
0
lam-y--un ---h-an, -a-i-na---f-s-l---.
l__ y____ n_______ w________ f________
l-m y-k-n n-j-a-n- w-'-i-a-a f-s-l-a-.
--------------------------------------
lam yakun najhaan, wa'iinama fashlaan.
|
അവൻ വിജയിച്ചില്ല, പക്ഷേ പരാജയപ്പെട്ടു.
لم يكن ناجحاً، وإنما فاشلاً.
lam yakun najhaan, wa'iinama fashlaan.
|
അയാൾ തൃപ്തനായില്ല, അതൃപ്തനായിരുന്നു. |
لم-يك- م-رور--- --نم- م-تاء---
__ ي__ م______ و____ م_______
-م ي-ن م-ر-ر-ً- و-ن-ا م-ت-ء-ً-
--------------------------------
لم يكن مسروراً، وإنما مستاءاً.
0
l-m ya-u--------an, w--i----a-ms---aa-.
l__ y____ m________ w________ m________
l-m y-k-n m-r-r-a-, w-'-i-a-a m-t-'-a-.
---------------------------------------
lam yakun msrwraan, wa'iinama msta'aan.
|
അയാൾ തൃപ്തനായില്ല, അതൃപ്തനായിരുന്നു.
لم يكن مسروراً، وإنما مستاءاً.
lam yakun msrwraan, wa'iinama msta'aan.
|
അവൻ സന്തോഷവാനല്ല, അസന്തുഷ്ടനായിരുന്നു. |
ل- -كن-س-ي-اً---إنما ي-ئ----
__ ي__ س_____ و____ ي______
-م ي-ن س-ي-ا-، و-ن-ا ي-ئ-ا-.-
------------------------------
لم يكن سعيداً، وإنما يائساً.
0
lam -a--n-s--d---- -a'-i-a----ays-a-.
l__ y____ s_______ w________ y_______
l-m y-k-n s-y-a-n- w-'-i-a-a y-y-a-n-
-------------------------------------
lam yakun seydaan, wa'iinama yaysaan.
|
അവൻ സന്തോഷവാനല്ല, അസന്തുഷ്ടനായിരുന്നു.
لم يكن سعيداً، وإنما يائساً.
lam yakun seydaan, wa'iinama yaysaan.
|
അവൻ ഇഷ്ടപ്പെട്ടില്ല, ഇഷ്ടപ്പെട്ടില്ല. |
-- يك------ا-- --نم- -ق-ل-ا-ظ--
__ ي__ ظ_____ و____ ث___ ا_____
-م ي-ن ظ-ي-ا-، و-ن-ا ث-ي- ا-ظ-.-
---------------------------------
لم يكن ظريفاً، وإنما ثقيل الظل.
0
l-m--a-un z-yfaan,---'--n-m--tha--- ---al-.
l__ y____ z_______ w________ t_____ a______
l-m y-k-n z-y-a-n- w-'-i-a-a t-a-i- a-z-l-.
-------------------------------------------
lam yakun zryfaan, wa'iinama thaqil alzala.
|
അവൻ ഇഷ്ടപ്പെട്ടില്ല, ഇഷ്ടപ്പെട്ടില്ല.
لم يكن ظريفاً، وإنما ثقيل الظل.
lam yakun zryfaan, wa'iinama thaqil alzala.
|