വാക്യപുസ്തകം

ml ശരീരത്തിന്റെ ഭാഗങ്ങൾ   »   fr Les parties du corps

58 [അമ്പത്തിയെട്ട്]

ശരീരത്തിന്റെ ഭാഗങ്ങൾ

ശരീരത്തിന്റെ ഭാഗങ്ങൾ

58 [cinquante-huit]

Les parties du corps

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam French കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഞാൻ ഒരു മനുഷ്യനെ വരയ്ക്കുന്നു. J- --ss--e -n h-m--. J_ d______ u_ h_____ J- d-s-i-e u- h-m-e- -------------------- Je dessine un homme. 0
ആദ്യം തല. D’-b-r---l- -ête. D_______ l_ t____ D-a-o-d- l- t-t-. ----------------- D’abord, la tête. 0
മനുഷ്യൻ ഒരു തൊപ്പി ധരിച്ചിരിക്കുന്നു. L’--m-e po-te--n-ch-p-au. L______ p____ u_ c_______ L-h-m-e p-r-e u- c-a-e-u- ------------------------- L’homme porte un chapeau. 0
മുടി കാണാൻ പറ്റില്ല. On -- voit-p------ ch--eu-. O_ n_ v___ p__ l__ c_______ O- n- v-i- p-s l-s c-e-e-x- --------------------------- On ne voit pas les cheveux. 0
ചെവിയും കാണില്ല. O- -e v-it--a- -on plu- les-or-i-le-. O_ n_ v___ p__ n__ p___ l__ o________ O- n- v-i- p-s n-n p-u- l-s o-e-l-e-. ------------------------------------- On ne voit pas non plus les oreilles. 0
പിൻഭാഗവും കാണാൻ കഴിയില്ല. O- -e ---t p---------u- ----o-. O_ n_ v___ p__ n__ p___ l_ d___ O- n- v-i- p-s n-n p-u- l- d-s- ------------------------------- On ne voit pas non plus le dos. 0
ഞാൻ കണ്ണും വായയും വരയ്ക്കുന്നു. Je-de-s-n- -----e---et-l-----c-e. J_ d______ l__ y___ e_ l_ b______ J- d-s-i-e l-s y-u- e- l- b-u-h-. --------------------------------- Je dessine les yeux et la bouche. 0
മനുഷ്യൻ നൃത്തം ചെയ്യുകയും ചിരിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. L’--m-e -a--e-e---it. L______ d____ e_ r___ L-h-m-e d-n-e e- r-t- --------------------- L’homme danse et rit. 0
മനുഷ്യന് നീളമുള്ള മൂക്കുണ്ട്. L’--mme-a un-l-ng ne-. L______ a u_ l___ n___ L-h-m-e a u- l-n- n-z- ---------------------- L’homme a un long nez. 0
അവൻ കൈകളിൽ ഒരു വടി വഹിക്കുന്നു. I- por-e--n- -an-e dans--es----n-. I_ p____ u__ c____ d___ s__ m_____ I- p-r-e u-e c-n-e d-n- s-s m-i-s- ---------------------------------- Il porte une canne dans ses mains. 0
കഴുത്തിൽ സ്കാർഫും ധരിച്ചിട്ടുണ്ട്. I------e -galeme----n---charp- a--ou---u-c-u. I_ p____ é________ u__ é______ a_____ d_ c___ I- p-r-e é-a-e-e-t u-e é-h-r-e a-t-u- d- c-u- --------------------------------------------- Il porte également une écharpe autour du cou. 0
ശീതകാലമാണ്, തണുപ്പാണ്. C’--t l-----r--t i--fa-- f----. C____ l______ e_ i_ f___ f_____ C-e-t l-h-v-r e- i- f-i- f-o-d- ------------------------------- C’est l’hiver et il fait froid. 0
കൈകൾ ശക്തമാണ്. L-s-bras-sont---scl-s. L__ b___ s___ m_______ L-s b-a- s-n- m-s-l-s- ---------------------- Les bras sont musclés. 0
കാലുകൾക്കും ബലമുണ്ട്. L-- jambe- s-nt-é------nt--usclées. L__ j_____ s___ é________ m________ L-s j-m-e- s-n- é-a-e-e-t m-s-l-e-. ----------------------------------- Les jambes sont également musclées. 0
മനുഷ്യൻ മഞ്ഞുകൊണ്ടാണ് നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്. C’est u--h---e -a--------i-e. C____ u_ h____ f___ d_ n_____ C-e-t u- h-m-e f-i- d- n-i-e- ----------------------------- C’est un homme fait de neige. 0
അവൻ പാന്റും കോട്ടും ധരിക്കില്ല. Il ---po----n---antal-n, -- m---eau. I_ n_ p____ n_ p________ n_ m_______ I- n- p-r-e n- p-n-a-o-, n- m-n-e-u- ------------------------------------ Il ne porte ni pantalon, ni manteau. 0
എന്നാൽ മനുഷ്യന് തണുപ്പില്ല. Mais-c-t-h-----n---p-s-froi-. M___ c__ h____ n__ p__ f_____ M-i- c-t h-m-e n-a p-s f-o-d- ----------------------------- Mais cet homme n’a pas froid. 0
അവൻ ഒരു മഞ്ഞുമനുഷ്യനാണ്. C’----un -o-h-m-e -- n---e. C____ u_ b_______ d_ n_____ C-e-t u- b-n-o-m- d- n-i-e- --------------------------- C’est un bonhomme de neige. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -