वाक्प्रयोग पुस्तक

mr आठवड्याचे दिवस   »   ky Жуманын күндөрү

९ [नऊ]

आठवड्याचे दिवस

आठवड्याचे दिवस

9 [тогуз]

9 [тогуз]

Жуманын күндөрү

Jumanın kündörü

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी किरगीझ प्ले अधिक
सोमवार Дүйш--бү Д_______ Д-й-ө-б- -------- Дүйшөмбү 0
Düy--m-ü D_______ D-y-ö-b- -------- Düyşömbü
मंगळवार Ш--ш---и Ш_______ Ш-й-е-б- -------- Шейшемби 0
Ş-yşem-i Ş_______ Ş-y-e-b- -------- Şeyşembi
बुधवार Ш-рш-мби Ш_______ Ш-р-е-б- -------- Шаршемби 0
Ş-rş-m-i Ş_______ Ş-r-e-b- -------- Şarşembi
गुरुवार Бе-ш-мби Б_______ Б-й-е-б- -------- Бейшемби 0
B--şem-i B_______ B-y-e-b- -------- Beyşembi
शुक्रवार Жу-а Ж___ Ж-м- ---- Жума 0
Juma J___ J-m- ---- Juma
शनिवार Ишем-и И_____ И-е-б- ------ Ишемби 0
İ-e--i İ_____ İ-e-b- ------ İşembi
रविवार Жек-ем-и Ж_______ Ж-к-е-б- -------- Жекшемби 0
Je--em-i J_______ J-k-e-b- -------- Jekşembi
आठवडा жума ж___ ж-м- ---- жума 0
j-ma j___ j-m- ---- juma
सोमवारपासून रविवारपर्यंत дү-ш-мб--өн ---ш--б--- че-ин д__________ ж_________ ч____ д-й-ө-б-д-н ж-к-е-б-г- ч-й-н ---------------------------- дүйшөмбүдөн жекшембиге чейин 0
d-y-öm-üd-----kşem-i-e -e--n d__________ j_________ ç____ d-y-ö-b-d-n j-k-e-b-g- ç-y-n ---------------------------- düyşömbüdön jekşembige çeyin
पहिला दिवस आहे सोमवार. Би-и--и-кү- --дүй-өм--. Б______ к__ - д________ Б-р-н-и к-н - д-й-ө-б-. ----------------------- Биринчи күн - дүйшөмбү. 0
Bir-nç--kü- ---------ü. B______ k__ - d________ B-r-n-i k-n - d-y-ö-b-. ----------------------- Birinçi kün - düyşömbü.
दुसरा दिवस आहे मंगळवार. Эк--ч- --- - -е------. Э_____ к__ - ш________ Э-и-ч- к-н - ш-й-е-б-. ---------------------- Экинчи күн - шейшемби. 0
E-i-çi--ü--- şe--e---. E_____ k__ - ş________ E-i-ç- k-n - ş-y-e-b-. ---------------------- Ekinçi kün - şeyşembi.
तिसरा दिवस आहे बुधवार. Үч-нчү--үн-- --ршем--. Ү_____ к__ - ш________ Ү-ү-ч- к-н - ш-р-е-б-. ---------------------- Үчүнчү күн - шаршемби. 0
Ü----ü-kü- - ----embi. Ü_____ k__ - ş________ Ü-ü-ç- k-n - ş-r-e-b-. ---------------------- Üçünçü kün - şarşembi.
चौथा दिवस आहे गुरुवार. Т-р-ү--- ------б-йше---. Т_______ к__ - б________ Т-р-ү-ч- к-н - б-й-е-б-. ------------------------ Төртүнчү күн - бейшемби. 0
T--t------ün - beyş---i. T_______ k__ - b________ T-r-ü-ç- k-n - b-y-e-b-. ------------------------ Törtünçü kün - beyşembi.
पाचवा दिवस आहे शुक्रवार. Б-ш--чи---н-- -ум-. Б______ к__ – ж____ Б-ш-н-и к-н – ж-м-. ------------------- Бешинчи күн – жума. 0
Be--nçi-kün ---u--. B______ k__ – j____ B-ş-n-i k-n – j-m-. ------------------- Beşinçi kün – juma.
सहावा दिवस आहे शनिवार. Ал--н-----н - --емби. А______ к__ - и______ А-т-н-ы к-н - и-е-б-. --------------------- Алтынчы күн - ишемби. 0
A-tınçı kün----ş-m-i. A______ k__ - i______ A-t-n-ı k-n - i-e-b-. --------------------- Altınçı kün - işembi.
सातवा दिवस आहे रविवार. Ж--ин-и күн - ж--ше-б-. Ж______ к__ - ж________ Ж-т-н-и к-н - ж-к-е-б-. ----------------------- Жетинчи күн - жекшемби. 0
J---n-i --- - jek--mbi. J______ k__ - j________ J-t-n-i k-n - j-k-e-b-. ----------------------- Jetinçi kün - jekşembi.
सप्ताहात सात दिवस असतात. Бир---м--- же-и-кү- -а-. Б__ ж_____ ж___ к__ б___ Б-р ж-м-д- ж-т- к-н б-р- ------------------------ Бир жумада жети күн бар. 0
Bi- ----da -eti--ün -ar. B__ j_____ j___ k__ b___ B-r j-m-d- j-t- k-n b-r- ------------------------ Bir jumada jeti kün bar.
आम्ही फक्त पाच दिवस काम करतो. Б-- бол-ону -е--к-н и--е-б-з. Б__ б______ б__ к__ и________ Б-з б-л-о-у б-ш к-н и-т-й-и-. ----------------------------- Биз болгону беш күн иштейбиз. 0
B-z bo-go-- be- kün -ş-e--i-. B__ b______ b__ k__ i________ B-z b-l-o-u b-ş k-n i-t-y-i-. ----------------------------- Biz bolgonu beş kün işteybiz.

एस्परँटो रचना (शिकता येण्याजोगी संरचना)

सध्या इंग्लिश ही महत्वाची वैश्विक भाषा आहे. प्रत्येकाने या भाषेतून संवाद साधला पाहिजे. परंतु, या भाषेइतकाच बाकी भाषांनीही हा प्रवास पूर्ण केला पाहिजे. उदाहरणार्थ, संरचित भाषा संरचित भाषा हेतुपूर्वक तयार आणि विकसित केल्या जातात. असे आहे की, योजनाबद्ध पद्धतीने त्यांची संरचना केली जाते. संरचित भाषांमधून, वेगवेगळ्या भाषेतील घटक एकत्र येतात. अशा प्रकारे, शक्य तितक्या लोकांना या भाषा शिकणे सोपे जावे. निर्माण केलेल्या भाषेचे उदिष्ट आंतरराष्ट्रीय संभाषण हे आहे. एस्परँटो ही निर्माण केलेली सर्वात प्रसिद्ध भाषा आहे. वॉर्सामध्ये पहिल्यांदा या भाषेची ओळख करून देण्यात आली. त्याचा संस्थापक कलावंत लुडविक.एल.झामेनहोफ होता. त्याच्या मते, सामाजिक अस्थिरतेला संभाषणातील अडथळे हे मुख्य कारण आहे. म्हणून, त्याला अशी भाषा बनवायची होती की, जी लोकांना एकत्र आणेल. त्याबरोबरच, लोकांनी एकमेकांबरोबर समान पातळीवर बोलणे आवश्यक आहे. डॉक्टरचे टोपणनाव आशावादी वाटणारे डॉ. एस्परँटो असे होते. हे असे दर्शविते की, त्याला त्याच्या स्वप्नांमध्ये किती विश्वास होता. परंतु, वैश्विक समजूत ही युक्ती फार जुनी आहे. आतापर्यंत, अनेक वेगवेगळ्या निर्मिलेल्या भाषा विकसित झाल्या आहेत. ते सहनशक्ती आणि मानवी अधिकार या उद्दिष्टांशी संबंधित होते. 120 देशांपेक्षा अधिक देशांतील लोक एस्परँटो या भाषेमध्ये तरबेज आहेत. परंतु, एस्परँटो विरोधात टीका देखील झाल्या. उदा, 70 % शब्दसंग्रह स्त्रोत हा रोमान्स या भाषेमधून आहे. आणि एस्परँटो ही भाषा स्पष्टपणे इंडो-युरोपियन भाषांसारखी आकारास आली आहे. त्याचे वक्ते त्यांचे विचार आणि युक्त्या अधिवेशन आणि मंडळामध्ये व्यक्त करतात. बैठक आणि व्याख्यान नियमितपणे आयोजित केल्या जातात. तर, तुम्ही काही एस्परँटो साठी तयार आहात का? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!