| Di situlah zoo. |
สว---ต---ยู่ที--ั-น
ส__________
ส-น-ั-ว-อ-ู-ท-่-ั-น
-------------------
สวนสัตว์อยู่ที่นั่น
0
s--a--s-̀---̀-y-̂-----e-n-̂n
s_____________________
s-̌-n-s-̀---̀-y-̂---e-e-n-̂-
----------------------------
sǔan-sàt-à-yôo-têe-nân
|
Di situlah zoo.
สวนสัตว์อยู่ที่นั่น
sǔan-sàt-à-yôo-têe-nân
|
| Di situ ada zirafah. |
ย-ร-ฟ-ย-่-ร-นั้น
ยี__________
ย-ร-ฟ-ย-่-ร-น-้-
----------------
ยีราฟอยู่ตรงนั้น
0
y---r--f-à-yo-ot------nán
y______________________
y-e-r-̂---̀-y-̂-t-r-n---a-n
---------------------------
yee-râf-à-yôot-rong-nán
|
Di situ ada zirafah.
ยีราฟอยู่ตรงนั้น
yee-râf-à-yôot-rong-nán
|
| Di manakah beruang? |
ห-ี-ยู่-ี-ไ--?
ห________
ห-ี-ย-่-ี-ไ-น-
--------------
หมีอยู่ที่ไหน?
0
me-e-a--yôo--ê---ǎi
m________________
m-̌---̀-y-̂---e-e-n-̌-
----------------------
měe-à-yôo-têe-nǎi
|
Di manakah beruang?
หมีอยู่ที่ไหน?
měe-à-yôo-têe-nǎi
|
| Di manakah gajah? |
ช้า-อ-ู่-ี่--น?
ช้_________
ช-า-อ-ู-ท-่-ห-?
---------------
ช้างอยู่ที่ไหน?
0
c--́ng-à---̂o----e---̌i
c__________________
c-a-n---̀-y-̂---e-e-n-̌-
------------------------
cháng-à-yôo-têe-nǎi
|
Di manakah gajah?
ช้างอยู่ที่ไหน?
cháng-à-yôo-têe-nǎi
|
| Di manakah ular? |
งูอย--ที-ไหน?
งู_______
ง-อ-ู-ท-่-ห-?
-------------
งูอยู่ที่ไหน?
0
ngo---̀--o--------n--i
n_________________
n-o---̀-y-̂---e-e-n-̌-
----------------------
ngoo-à-yôo-têe-nǎi
|
Di manakah ular?
งูอยู่ที่ไหน?
ngoo-à-yôo-têe-nǎi
|
| Di manakah singa? |
สิ-โตอยู-ท----น?
สิ__________
ส-ง-ต-ย-่-ี-ไ-น-
----------------
สิงโตอยู่ที่ไหน?
0
s-ng-dt----òo-t-- năi
s___ d___ y__ t__ n__
s-n- d-o- y-o t-e n-i
---------------------
sĭng dtoh yòo têe năi
|
Di manakah singa?
สิงโตอยู่ที่ไหน?
sĭng dtoh yòo têe năi
|
| Saya ada kamera. |
ผม - ด--ัน-ม-------่---ูป
ผ_ / ดิ__ มี_________
ผ- / ด-ฉ-น ม-ก-้-ง-่-ย-ู-
-------------------------
ผม / ดิฉัน มีกล้องถ่ายรูป
0
pǒm--ì-ch-̌n--êe----́w-g---̀i---̂-p
p______________________________
p-̌---i---h-̌---e-e---a-w-g-t-̀---o-o-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mêek-láwng-tài-rôop
|
Saya ada kamera.
ผม / ดิฉัน มีกล้องถ่ายรูป
pǒm-dì-chǎn-mêek-láwng-tài-rôop
|
| Saya juga mempunyai kamera filem. |
ผ- - ---ั- -ี---อง----ว----อด-วย
ผ_ / ดิ__ มี______________
ผ- / ด-ฉ-น ม-ก-้-ง-่-ย-ี-ี-อ-้-ย
--------------------------------
ผม / ดิฉัน มีกล้องถ่ายวีดีโอด้วย
0
p------̀--h-̌n-mê-k---́-ng-t--i-wee-----o---u--y
p_________________________________________
p-̌---i---h-̌---e-e---a-w-g-t-̀---e---e---h-d-̂-y
-------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mêek-láwng-tài-wee-dee-oh-dûay
|
Saya juga mempunyai kamera filem.
ผม / ดิฉัน มีกล้องถ่ายวีดีโอด้วย
pǒm-dì-chǎn-mêek-láwng-tài-wee-dee-oh-dûay
|
| Di manakah bateri? |
ผม-----ฉัน-จะหาแบตเต-รี-ไ-้ที่ไ--?
ผ_ / ดิ__ จ_________________
ผ- / ด-ฉ-น จ-ห-แ-ต-ต-ร-่-ด-ท-่-ห-?
----------------------------------
ผม / ดิฉัน จะหาแบตเตอรี่ได้ที่ไหน?
0
pǒm--ì--hǎ--------̌-bæ-t-d-----r-̂e-d-̂i--êe-na-i
p_________________________________________
p-̌---i---h-̌---a---a---æ-t-d-u-̶-r-̂---a-i-t-̂---a-i
-----------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-hǎ-bæ̀t-dhur̶-rêe-dâi-têe-nǎi
|
Di manakah bateri?
ผม / ดิฉัน จะหาแบตเตอรี่ได้ที่ไหน?
pǒm-dì-chǎn-jà-hǎ-bæ̀t-dhur̶-rêe-dâi-têe-nǎi
|
| Di manakah penguin? |
น--พ--ว--อย-่-ี่ไ--?
น______________
น-เ-น-ว-น-ย-่-ี-ไ-น-
--------------------
นกเพนกวินอยู่ที่ไหน?
0
n--k--ayn-g----à---̂----̂--n-̌i
n__________________________
n-́---a-n-g-i---̀-y-̂---e-e-n-̌-
--------------------------------
nók-payn-gwin-à-yôo-têe-nǎi
|
Di manakah penguin?
นกเพนกวินอยู่ที่ไหน?
nók-payn-gwin-à-yôo-têe-nǎi
|
| Di manakah kanggaru? |
จิง-จ------ี่ไ--?
จิ__________
จ-ง-จ-อ-ู-ท-่-ห-?
-----------------
จิงโจ้อยู่ที่ไหน?
0
ji---j---y-o t-- --i
j_______ y__ t__ n__
j-n---ô- y-o t-e n-i
--------------------
jing-jôh yòo têe năi
|
Di manakah kanggaru?
จิงโจ้อยู่ที่ไหน?
jing-jôh yòo têe năi
|
| Di manakah badak sumbu? |
แร-อ-ู-ท-่ไห-?
แ_________
แ-ด-ย-่-ี-ไ-น-
--------------
แรดอยู่ที่ไหน?
0
r-̂t-a---o-o-têe-n-̌i
r________________
r-̂---̀-y-̂---e-e-n-̌-
----------------------
ræ̂t-à-yôo-têe-nǎi
|
Di manakah badak sumbu?
แรดอยู่ที่ไหน?
ræ̂t-à-yôo-têe-nǎi
|
| Di manakah tandas? |
ห้องน้----่ท--ไหน?
ห้__________
ห-อ-น-ำ-ย-่-ี-ไ-น-
------------------
ห้องน้ำอยู่ที่ไหน?
0
hâ--g--a---yòo---̂----̌i
h____________________
h-̂-n---a-m-y-̀---e-e-n-̌-
--------------------------
hâwng-nám-yòo-têe-nǎi
|
Di manakah tandas?
ห้องน้ำอยู่ที่ไหน?
hâwng-nám-yòo-têe-nǎi
|
| Di situlah kafe. |
ม--้-นกา--อ-ู-ต-งน-้น
มี______________
ม-ร-า-ก-แ-อ-ู-ต-ง-ั-น
---------------------
มีร้านกาแฟอยู่ตรงนั้น
0
me--r-a----a-f---yòo d-------án
m__ r___ g______ y__ d_____ n__
m-e r-a- g-a-f-e y-o d-r-n- n-n
-------------------------------
mee ráan gaa-fae yòo dtrong nán
|
Di situlah kafe.
มีร้านกาแฟอยู่ตรงนั้น
mee ráan gaa-fae yòo dtrong nán
|
| Di situlah restoran. |
มี-้า------อย----งน--น
มี_______________
ม-ร-า-อ-ห-ร-ย-่-ร-น-้-
----------------------
มีร้านอาหารอยู่ตรงนั้น
0
me---a------ǎn-à----o---o----án
m____________________________
m-e-r-́-----a-n-a---o-o---o-g-n-́-
----------------------------------
mee-rán-a-hǎn-à-yôot-rong-nán
|
Di situlah restoran.
มีร้านอาหารอยู่ตรงนั้น
mee-rán-a-hǎn-à-yôot-rong-nán
|
| Di manakah unta? |
อู-อ--่----ห-?
อู________
อ-ฐ-ย-่-ี-ไ-น-
--------------
อูฐอยู่ที่ไหน?
0
ò-------ôo-têe-na-i
ò________________
o-o---̀-y-̂---e-e-n-̌-
----------------------
òot-à-yôo-têe-nǎi
|
Di manakah unta?
อูฐอยู่ที่ไหน?
òot-à-yôo-têe-nǎi
|
| Di manakah gorila dan zebra? |
กอ-ิ-ล-า------ลา----่ที่-ห-?
ก____________________
ก-ร-ล-่-แ-ะ-้-ล-ย-ย-่-ี-ไ-น-
----------------------------
กอริลล่าและม้าลายอยู่ที่ไหน?
0
ga--r-n-la----́-m-́-l----̀---̂----̂e-n--i
g_________________________________
g-w-r-n-l-̂-l-́-m-́-l-i-a---o-o-t-̂---a-i
-----------------------------------------
gaw-rin-lâ-lǽ-má-lai-à-yôo-têe-nǎi
|
Di manakah gorila dan zebra?
กอริลล่าและม้าลายอยู่ที่ไหน?
gaw-rin-lâ-lǽ-má-lai-à-yôo-têe-nǎi
|
| Di manakah harimau dan buaya? |
เ--อแ---ร-เ-้------่ไ-น?
เ_________________
เ-ื-แ-ะ-ร-เ-้-ย-่-ี-ไ-น-
------------------------
เสือและจระเข้อยู่ที่ไหน?
0
sěu---æ------r---kû----ôo-t--e-n-̌i
s____________________________
s-̌-a-l-́-j-̀-r-́-k-̂-̶-y-̂---e-e-n-̌-
--------------------------------------
sěua-lǽ-jà-rá-kûr̶-yôo-têe-nǎi
|
Di manakah harimau dan buaya?
เสือและจระเข้อยู่ที่ไหน?
sěua-lǽ-jà-rá-kûr̶-yôo-têe-nǎi
|