| Di situlah zoo. |
ส-นส-ตว์-ยู่-ี่นั-น
ส__________
ส-น-ั-ว-อ-ู-ท-่-ั-น
-------------------
สวนสัตว์อยู่ที่นั่น
0
sǔ--------a--yôo--e-e-n-̂n
s_____________________
s-̌-n-s-̀---̀-y-̂---e-e-n-̂-
----------------------------
sǔan-sàt-à-yôo-têe-nân
|
Di situlah zoo.
สวนสัตว์อยู่ที่นั่น
sǔan-sàt-à-yôo-têe-nân
|
| Di situ ada zirafah. |
ยีร-ฟอ--------้น
ยี__________
ย-ร-ฟ-ย-่-ร-น-้-
----------------
ยีราฟอยู่ตรงนั้น
0
ye--ra---a---ô---rong-n--n
y______________________
y-e-r-̂---̀-y-̂-t-r-n---a-n
---------------------------
yee-râf-à-yôot-rong-nán
|
Di situ ada zirafah.
ยีราฟอยู่ตรงนั้น
yee-râf-à-yôot-rong-nán
|
| Di manakah beruang? |
หม--ยู-ท--ไหน?
ห________
ห-ี-ย-่-ี-ไ-น-
--------------
หมีอยู่ที่ไหน?
0
m-̌e-a----̂----̂-----i
m________________
m-̌---̀-y-̂---e-e-n-̌-
----------------------
měe-à-yôo-têe-nǎi
|
Di manakah beruang?
หมีอยู่ที่ไหน?
měe-à-yôo-têe-nǎi
|
| Di manakah gajah? |
ช้า-อ--่ท---หน?
ช้_________
ช-า-อ-ู-ท-่-ห-?
---------------
ช้างอยู่ที่ไหน?
0
c-a-ng-a---------̂e-na-i
c__________________
c-a-n---̀-y-̂---e-e-n-̌-
------------------------
cháng-à-yôo-têe-nǎi
|
Di manakah gajah?
ช้างอยู่ที่ไหน?
cháng-à-yôo-têe-nǎi
|
| Di manakah ular? |
ง-อยู่--่-ห-?
งู_______
ง-อ-ู-ท-่-ห-?
-------------
งูอยู่ที่ไหน?
0
n-------y----têe-n--i
n_________________
n-o---̀-y-̂---e-e-n-̌-
----------------------
ngoo-à-yôo-têe-nǎi
|
Di manakah ular?
งูอยู่ที่ไหน?
ngoo-à-yôo-têe-nǎi
|
| Di manakah singa? |
ส-งโตอ-ู่ที่-ห-?
สิ__________
ส-ง-ต-ย-่-ี-ไ-น-
----------------
สิงโตอยู่ที่ไหน?
0
sĭ-- -toh-yòo---e -ăi
s___ d___ y__ t__ n__
s-n- d-o- y-o t-e n-i
---------------------
sĭng dtoh yòo têe năi
|
Di manakah singa?
สิงโตอยู่ที่ไหน?
sĭng dtoh yòo têe năi
|
| Saya ada kamera. |
ผม-- ดิ--- -ี---องถ-าย-ูป
ผ_ / ดิ__ มี_________
ผ- / ด-ฉ-น ม-ก-้-ง-่-ย-ู-
-------------------------
ผม / ดิฉัน มีกล้องถ่ายรูป
0
po-m-dì----̌---e----láw-g-ta-i-r---p
p______________________________
p-̌---i---h-̌---e-e---a-w-g-t-̀---o-o-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mêek-láwng-tài-rôop
|
Saya ada kamera.
ผม / ดิฉัน มีกล้องถ่ายรูป
pǒm-dì-chǎn-mêek-láwng-tài-rôop
|
| Saya juga mempunyai kamera filem. |
ผ- ---ิ---------อ--------ีโอ-้-ย
ผ_ / ดิ__ มี______________
ผ- / ด-ฉ-น ม-ก-้-ง-่-ย-ี-ี-อ-้-ย
--------------------------------
ผม / ดิฉัน มีกล้องถ่ายวีดีโอด้วย
0
p-̌----̀-c--̌n-mê---la-w-g-t-̀i-wee---e--h-du-ay
p_________________________________________
p-̌---i---h-̌---e-e---a-w-g-t-̀---e---e---h-d-̂-y
-------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mêek-láwng-tài-wee-dee-oh-dûay
|
Saya juga mempunyai kamera filem.
ผม / ดิฉัน มีกล้องถ่ายวีดีโอด้วย
pǒm-dì-chǎn-mêek-láwng-tài-wee-dee-oh-dûay
|
| Di manakah bateri? |
ผม-/ --ฉัน จ-ห-แบ----รี่-ด--ี่-หน?
ผ_ / ดิ__ จ_________________
ผ- / ด-ฉ-น จ-ห-แ-ต-ต-ร-่-ด-ท-่-ห-?
----------------------------------
ผม / ดิฉัน จะหาแบตเตอรี่ได้ที่ไหน?
0
p--m---̀-c---n--a--ha---æ-t-dhu---re-e-d-̂i-te-e-nǎi
p_________________________________________
p-̌---i---h-̌---a---a---æ-t-d-u-̶-r-̂---a-i-t-̂---a-i
-----------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-hǎ-bæ̀t-dhur̶-rêe-dâi-têe-nǎi
|
Di manakah bateri?
ผม / ดิฉัน จะหาแบตเตอรี่ได้ที่ไหน?
pǒm-dì-chǎn-jà-hǎ-bæ̀t-dhur̶-rêe-dâi-têe-nǎi
|
| Di manakah penguin? |
นกเ------อยู-----ห-?
น______________
น-เ-น-ว-น-ย-่-ี-ไ-น-
--------------------
นกเพนกวินอยู่ที่ไหน?
0
n--k--a-n-gw---à--------̂---ǎi
n__________________________
n-́---a-n-g-i---̀-y-̂---e-e-n-̌-
--------------------------------
nók-payn-gwin-à-yôo-têe-nǎi
|
Di manakah penguin?
นกเพนกวินอยู่ที่ไหน?
nók-payn-gwin-à-yôo-têe-nǎi
|
| Di manakah kanggaru? |
จ---จ---ู-ที่---?
จิ__________
จ-ง-จ-อ-ู-ท-่-ห-?
-----------------
จิงโจ้อยู่ที่ไหน?
0
j-n--jô--yò- -êe n-i
j_______ y__ t__ n__
j-n---ô- y-o t-e n-i
--------------------
jing-jôh yòo têe năi
|
Di manakah kanggaru?
จิงโจ้อยู่ที่ไหน?
jing-jôh yòo têe năi
|
| Di manakah badak sumbu? |
แ---ยู่ท-่ไหน?
แ_________
แ-ด-ย-่-ี-ไ-น-
--------------
แรดอยู่ที่ไหน?
0
ræ̂t-a--y----t--e-n--i
r________________
r-̂---̀-y-̂---e-e-n-̌-
----------------------
ræ̂t-à-yôo-têe-nǎi
|
Di manakah badak sumbu?
แรดอยู่ที่ไหน?
ræ̂t-à-yôo-têe-nǎi
|
| Di manakah tandas? |
ห---น---ย---ี่-ห-?
ห้__________
ห-อ-น-ำ-ย-่-ี-ไ-น-
------------------
ห้องน้ำอยู่ที่ไหน?
0
ha---g-nám-yo-o-te-e--ǎi
h____________________
h-̂-n---a-m-y-̀---e-e-n-̌-
--------------------------
hâwng-nám-yòo-têe-nǎi
|
Di manakah tandas?
ห้องน้ำอยู่ที่ไหน?
hâwng-nám-yòo-têe-nǎi
|
| Di situlah kafe. |
มีร-าน-า--อ--่ต-ง-ั-น
มี______________
ม-ร-า-ก-แ-อ-ู-ต-ง-ั-น
---------------------
มีร้านกาแฟอยู่ตรงนั้น
0
me- -á-n -aa---e-yò----r-n- nán
m__ r___ g______ y__ d_____ n__
m-e r-a- g-a-f-e y-o d-r-n- n-n
-------------------------------
mee ráan gaa-fae yòo dtrong nán
|
Di situlah kafe.
มีร้านกาแฟอยู่ตรงนั้น
mee ráan gaa-fae yòo dtrong nán
|
| Di situlah restoran. |
ม--้า-อา-าร-ย------ั้น
มี_______________
ม-ร-า-อ-ห-ร-ย-่-ร-น-้-
----------------------
มีร้านอาหารอยู่ตรงนั้น
0
m------n------n-à-------ro-g---́n
m____________________________
m-e-r-́-----a-n-a---o-o---o-g-n-́-
----------------------------------
mee-rán-a-hǎn-à-yôot-rong-nán
|
Di situlah restoran.
มีร้านอาหารอยู่ตรงนั้น
mee-rán-a-hǎn-à-yôot-rong-nán
|
| Di manakah unta? |
อ---ยู่-ี่-หน?
อู________
อ-ฐ-ย-่-ี-ไ-น-
--------------
อูฐอยู่ที่ไหน?
0
òo--à-y--o-t-̂e-n--i
ò________________
o-o---̀-y-̂---e-e-n-̌-
----------------------
òot-à-yôo-têe-nǎi
|
Di manakah unta?
อูฐอยู่ที่ไหน?
òot-à-yôo-têe-nǎi
|
| Di manakah gorila dan zebra? |
ก--ิล-่า-ละม้า--ย-ยู-ท-่---?
ก____________________
ก-ร-ล-่-แ-ะ-้-ล-ย-ย-่-ี-ไ-น-
----------------------------
กอริลล่าและม้าลายอยู่ที่ไหน?
0
ga--r---lâ-----ma--l-i--̀---̂o--ê---ǎi
g_________________________________
g-w-r-n-l-̂-l-́-m-́-l-i-a---o-o-t-̂---a-i
-----------------------------------------
gaw-rin-lâ-lǽ-má-lai-à-yôo-têe-nǎi
|
Di manakah gorila dan zebra?
กอริลล่าและม้าลายอยู่ที่ไหน?
gaw-rin-lâ-lǽ-má-lai-à-yôo-têe-nǎi
|
| Di manakah harimau dan buaya? |
เส----ะจระ-ข้อ----ี---น?
เ_________________
เ-ื-แ-ะ-ร-เ-้-ย-่-ี-ไ-น-
------------------------
เสือและจระเข้อยู่ที่ไหน?
0
s-̌-a-l-́---̀---́-k-̂---yo---te-e-n-̌i
s____________________________
s-̌-a-l-́-j-̀-r-́-k-̂-̶-y-̂---e-e-n-̌-
--------------------------------------
sěua-lǽ-jà-rá-kûr̶-yôo-têe-nǎi
|
Di manakah harimau dan buaya?
เสือและจระเข้อยู่ที่ไหน?
sěua-lǽ-jà-rá-kûr̶-yôo-têe-nǎi
|