Buku frasa

ms Di kolam renang   »   th ที่สระว่ายน้ำ

50 [lima puluh]

Di kolam renang

Di kolam renang

50 [ห้าสิบ]

hâ-sìp

ที่สระว่ายน้ำ

têet-rá-wâi-nám

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Thai Main Lagi
Hari ini panas. ว--น--อาก---้-น วั__________ ว-น-ี-อ-ก-ศ-้-น --------------- วันนี้อากาศร้อน 0
w----e--------t--a--n w_________________ w-n-n-́-----a-t-r-́-n --------------------- wan-née-a-gàt-ráwn
Mahu pergi ke kolam renang? เร---ส--ว่ายน---ั-ไห-? เ_________________ เ-า-ป-ร-ว-า-น-ำ-ั-ไ-ม- ---------------------- เราไปสระว่ายน้ำกันไหม? 0
r-o-bh-i---̀-r---wa-i-n-́m-ga--mǎi r_____________________________ r-o-b-a---a---a---a-i-n-́---a---a-i ----------------------------------- rao-bhai-sà-rá-wâi-nám-gan-mǎi
Adakah awak mahu pergi berenang? คุณ--ากไป-่า-น้--หม? คุ_______________ ค-ณ-ย-ก-ป-่-ย-้-ไ-ม- -------------------- คุณอยากไปว่ายน้ำไหม? 0
k-on-a--ya-k---ai--------́m--ǎi k__________________________ k-o---̀-y-̂---h-i-w-̂---a-m-m-̌- -------------------------------- koon-à-yâk-bhai-wâi-nám-mǎi
Adakah awak mempunyai tuala? คุ-มีผ-าเ--ด---ไห-? คุ_____________ ค-ณ-ี-้-เ-็-ต-ว-ห-? ------------------- คุณมีผ้าเช็ดตัวไหม? 0
ko-----e-p-----é----u--m--i k________________________ k-o---e---a---h-́---h-a-m-̌- ---------------------------- koon-mee-pâ-chét-dhua-mǎi
Adakah awak mempunyai seluar renang? ค--มี-----งว่ายน-ำไห-? คุ________________ ค-ณ-ี-า-เ-ง-่-ย-้-ไ-ม- ---------------------- คุณมีกางเกงว่ายน้ำไหม? 0
k--n-mee---ng-gayng-w-̂i-nám----i k______________________________ k-o---e---a-g-g-y-g-w-̂---a-m-m-̌- ---------------------------------- koon-mee-gang-gayng-wâi-nám-mǎi
Adakah awak mempunyai pakaian mandi? คุ--ี-ุด-่--น้ำ--ม? คุ____________ ค-ณ-ี-ุ-ว-า-น-ำ-ห-? ------------------- คุณมีชุดว่ายน้ำไหม? 0
ko-n--ee-c----t--a---ná--ma-i k_________________________ k-o---e---h-́-t-w-̂---a-m-m-̌- ------------------------------ koon-mee-chóot-wâi-nám-mǎi
Bolehkah awak berenang? คุณ-่-ยน--ไ-้ไ--? คุ___________ ค-ณ-่-ย-้-ไ-้-ห-? ----------------- คุณว่ายน้ำได้ไหม? 0
k-o--w--i-n-́--dâi-m-̌i k___________________ k-o---a-i-n-́---a-i-m-̌- ------------------------ koon-wâi-nám-dâi-mǎi
Bolehkah awak menyelam? คุ-ดำน--เป็น-หม? คุ__________ ค-ณ-ำ-้-เ-็-ไ-ม- ---------------- คุณดำน้ำเป็นไหม? 0
k----dam---́---he--mǎi k____________________ k-o---a---a-m-b-e---a-i ----------------------- koon-dam-nám-bhen-mǎi
Bolehkah awak terjun ke dalam air? คุณก-ะโด--น-้---็-ไหม? คุ_________________ ค-ณ-ร-โ-ด-น-้-เ-็-ไ-ม- ---------------------- คุณกระโดดในน้ำเป็นไหม? 0
k-on---à----t-----n--m-b--n-mǎi k____________________________ k-o---r-̀-d-̀---a---a-m-b-e---a-i --------------------------------- koon-grà-dòt-nai-nám-bhen-mǎi
Di manakah tempat mandi? ที่---น--อย-่ที--ห-? ที่___________ ท-่-า-น-ำ-ย-่-ี-ไ-น- -------------------- ที่อาบน้ำอยู่ที่ไหน? 0
t-̂e---p---------yo-----̂e-nǎi t_______________________ t-̂---̀---a-m-a---o-o-t-̂---a-i ------------------------------- têe-àp-nám-à-yôo-têe-nǎi
Di manakah bilik menukar pakaian? ห---เ---่ยนเสื้-ผ้-----ท---ห-? ห้___________________ ห-อ-เ-ล-่-น-ส-้-ผ-า-ย-่-ี-ไ-น- ------------------------------ ห้องเปลี่ยนเสื้อผ้าอยู่ที่ไหน? 0
h-̂-ng---------s--ua---̂-----o-o-t-----ǎi h_________________________________ h-̂-n---h-i-a---e-u---a---̀-y-̂---e-e-n-̌- ------------------------------------------ hâwng-bhlìan-sêua-pâ-à-yôo-têe-nǎi
Di manakah cermin mata renang? แ--นตา-่ายน้-อ---ท-่ไห-? แ_______________ แ-่-ต-ว-า-น-ำ-ย-่-ี-ไ-น- ------------------------ แว่นตาว่ายน้ำอยู่ที่ไหน? 0
w-̂----a-wa---n-́m----yôo--ê---ǎi w____________________________ w-̂---h---a-i-n-́---̀-y-̂---e-e-n-̌- ------------------------------------ wæ̂n-dha-wâi-nám-à-yôo-têe-nǎi
Adakah air itu dalam? น-ำล--ไ-ม? น้ำ______ น-ำ-ึ-ไ-ม- ---------- น้ำลึกไหม? 0
n-́m--éu---ǎi n___________ n-́---e-u---a-i --------------- nám-léuk-mǎi
Adakah air itu bersih? น้ำส---ดไ-ม? น้ำ_________ น-ำ-ะ-า-ไ-ม- ------------ น้ำสะอาดไหม? 0
n-́m---̀--̀--mǎi n____________ n-́---a---̀---a-i ----------------- nám-sà-àt-mǎi
Adakah air itu suam? น้ำอ-่-ไห-? น้ำ______ น-ำ-ุ-น-ห-? ----------- น้ำอุ่นไหม? 0
na-m-o-on-m--i n__________ n-́---̀-n-m-̌- -------------- nám-òon-mǎi
Saya menggigil. ผ--/-ดิฉัน ห--วมาก ผ_ / ดิ__ ห______ ผ- / ด-ฉ-น ห-า-ม-ก ------------------ ผม / ดิฉัน หนาวมาก 0
p----d-̀-c------ǎo-m--k p__________________ p-̌---i---h-̌---a-o-m-̂- ------------------------ pǒm-dì-chǎn-nǎo-mâk
Air itu terlalu sejuk. น้-เย็-เ--นไป น้ำ________ น-ำ-ย-น-ก-น-ป ------------- น้ำเย็นเกินไป 0
na-----n-ge--n-bhai n________________ n-́---e---e-̶---h-i ------------------- nám-yen-ger̶n-bhai
Saya keluar dari air sekarang. ผ--- -ิ----จ--ึ-น-าก----ล้ว ผ_ / ดิ__ จ__________ ผ- / ด-ฉ-น จ-ข-้-จ-ก-้-แ-้- --------------------------- ผม / ดิฉัน จะขึ้นจากน้ำแล้ว 0
pǒm-dì--hǎ---à-ke-un--àk--ám--ǽo p______________________________ p-̌---i---h-̌---a---e-u---a-k-n-́---æ-o --------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-jà-kêun-jàk-nám-lǽo

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -