Buku frasa

ms Di jalan raya   »   th ระหว่างเดินทาง

37 [tiga puluh tujuh]

Di jalan raya

Di jalan raya

37 [สามสิบเจ็ด]

sǎm-sìp-jèt

ระหว่างเดินทาง

rá-wàng-der̶n-tang

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Thai Main Lagi
Dia pergi dengan motosikal. เ-า--บ-ถ-----าน-นต์ เ_______________ เ-า-ั-ร-จ-ก-ย-น-น-์ ------------------- เขาขับรถจักรยานยนต์ 0
kǎ--ka-p-ro------k-ra----n--on k_________________________ k-̌---a-p-r-́---a-k-r-́-y-n-y-n ------------------------------- kǎo-kàp-rót-jàk-rá-yan-yon
Dia pergi dengan basikal. เขาข-่จ-กรยาน เ_________ เ-า-ี-จ-ก-ย-น ------------- เขาขี่จักรยาน 0
k-̌o-k--e-j-̀k---́---n k_________________ k-̌---e-e-j-̀---a---a- ---------------------- kǎo-kèe-jàk-rá-yan
Dia pergi dengan berjalan. เขา--ิน เ_____ เ-า-ด-น ------- เขาเดิน 0
k-̌o----̶n k_______ k-̌---e-̶- ---------- kǎo-der̶n
Dia pergi dengan kapal. เข-ไป-ดยเร-อใ-ญ่ เ_____________ เ-า-ป-ด-เ-ื-ใ-ญ- ---------------- เขาไปโดยเรือใหญ่ 0
k-̌----a---o---e------i k____________________ k-̌---h-i-d-y-r-u---a-i ----------------------- kǎo-bhai-doy-reua-yài
Dia pergi dengan bot. เ----โ---ร-อ เ__________ เ-า-ป-ด-เ-ื- ------------ เขาไปโดยเรือ 0
k-̌----a--d-y-reua k________________ k-̌---h-i-d-y-r-u- ------------------ kǎo-bhai-doy-reua
Dia berenang. เขาว-าย--ำ เ______ เ-า-่-ย-้- ---------- เขาว่ายน้ำ 0
k----w-̂-----m k__________ k-̌---a-i-n-́- -------------- kǎo-wâi-nám
Adakah berbahaya di sini? ท-่------ต--ย-หม--รับ - ค-? ที่__________ ค__ / ค__ ท-่-ี-อ-น-ร-ย-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------- ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ? 0
t--e---̂--a----r-i-ma-i-kr-́p-ká t___________________________ t-̂---e-e-a---h-a---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------- têe-nêe-an-dhrai-mǎi-kráp-ká
Adakah berbahaya untuk menumpang bersendirian? ก-ร--ก--คนเ-ีย--ั-----ไห- --ับ-- -ะ? ก______________________ ค__ / ค__ ก-ร-บ-ร-ค-เ-ี-ว-ั-ต-า-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------------ การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ? 0
ga---o-----́--k-n-d-eo-a-----ai---̌--k-a-p-ká g________________________________________ g-n-b-̀---o-t-k-n-d-e---n-d-r-i-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------------- gan-bòk-rót-kon-deeo-an-dhrai-mǎi-kráp-ká
Adakah berbahaya untuk berjalan-jalan pada waktu malam? มั-อั------ห- -ร-บ - คะ--้-ออ-มา---นเ------ก-าง-ื-? มั__________ ค__ / ค_ ถ้______________________ ม-น-ั-ต-า-ไ-ม ค-ั- / ค- ถ-า-อ-ม-เ-ิ-เ-่-ต-น-ล-ง-ื-? --------------------------------------------------- มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน? 0
m---a----ra--ma-i-kráp---́-ta---̀w------er̶--le-n-dh-w------g----n m___________________________________________________________ m-n-a---h-a---a-i-k-a-p-k-́-t-̂-a-w---a-d-r-n-l-̂---h-w---l-n---e-n ------------------------------------------------------------------- man-an-dhrai-mǎi-kráp-ká-tâ-àwk-ma-der̶n-lên-dhawn-glang-keun
Kami tersesat. เ--หล---ง เ________ เ-า-ล-ท-ง --------- เราหลงทาง 0
r---l-̌-g-t--g r____________ r-o-l-̌-g-t-n- -------------- rao-lǒng-tang
Kami berada di jalan yang salah. เ-า-า-ิด-าง เ_________ เ-า-า-ิ-ท-ง ----------- เรามาผิดทาง 0
ra---a-p-̀----ng r______________ r-o-m---i-t-t-n- ---------------- rao-ma-pìt-tang
Kami mesti berpatah balik. เรา---ง-ล----กล-บ---เ--ม เ__________________ เ-า-้-ง-ล-้-ว-ล-บ-า-เ-ิ- ------------------------ เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม 0
r----h-̂w-g-l-́-o---a-p--an--d-r-m r_____________________________ r-o-d-a-w-g-l-́-o-g-a-p-t-n---e-̶- ---------------------------------- rao-dhâwng-léeo-glàp-tang-der̶m
Di manakah tempat meletak kereta di sini? จ-ดร---้-ี-ไห-------/-ค-? จ__________ ค__ / ค__ จ-ด-ถ-ด-ท-่-ห- ค-ั- / ค-? ------------------------- จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ? 0
ja-w--r--t--âi---̂---ǎ--kr-́p-ká j___________________________ j-̀-t-r-́---a-i-t-̂---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------- jàwt-rót-dâi-têe-nǎi-kráp-ká
Adakah terdapat tempat letak kereta di sini? ที-นี---ท-่จอด-ถไห- คร-บ-/-คะ? ที่___________ ค__ / ค__ ท-่-ี-ม-ท-่-อ-ร-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------ ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ? 0
t-̂--n----me----̂e---̀t---́t---̌i-k---p-ká t__________________________________ t-̂---e-e-m-e-t-̂-t-o-t-r-́---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------------- têe-nêe-mee-têet-òt-rót-mǎi-kráp-ká
Berapa lamakah saya boleh meletak kereta di sini? ท-่-ี-จอ-ร----นา-เท่-ไร--ร---- --? ที่________________ ค__ / ค__ ท-่-ี-จ-ด-ถ-ด-น-น-ท-า-ร ค-ั- / ค-? ---------------------------------- ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ? 0
tê--ne----ò--ro---dâi--a--tâo--a----a-----́ t______________________________________ t-̂---e-e---̀---o-t-d-̂---a---a-o-r-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------- têe-nêet-òt-rót-dâi-nan-tâo-rai-kráp-ká
Adakah anda bermain ski? คุ-เ--นสกีไ-มครับ---ค-? คุ____________ / ค__ ค-ณ-ล-น-ก-ไ-ม-ร-บ / ค-? ----------------------- คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ? 0
koo----̂-n------e-m----k--́p--á k__________________________ k-o---e---o-t-g-e-m-̌---r-́---a- -------------------------------- koon-lê-nót-gee-mǎi-kráp-ká
Adakah anda menaiki lif ski ke puncak? คุ-จ-ขึ-------ฟท์-ปข้า-บน-ห--รั- --ค-? คุ_______________________ / ค__ ค-ณ-ะ-ึ-น-ก-ล-ฟ-์-ป-้-ง-น-ห-ค-ั- / ค-? -------------------------------------- คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ? 0
k--n--a--ke-u-n--t-----li-f------k--n---on-ma----r-́---á k________________________________________________ k-o---a---e-u-n-́---e---i-f-b-a---a-n---o---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------- koon-jà-kêu-nót-gee-líf-bhai-kâng-bon-mǎi-kráp-ká
Bolehkah saya menyewa ski di sini? ที่นี-ม-สกีให-เ-่--หมค-ั----คะ? ที่_______________ / ค__ ท-่-ี-ม-ส-ี-ห-เ-่-ไ-ม-ร-บ / ค-? ------------------------------- ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ? 0
têe----e-m-̂-t--ee--â--c--̂o---̌--k--́---á t____________________________________ t-̂---e-e-m-̂-t-g-e-h-̂---h-̂---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- têe-nêe-mêet-gee-hâi-châo-mǎi-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -