Buku frasa

ms Di hotel – aduan   »   th ในโรงแรม-การร้องเรียน

28 [dua puluh lapan]

Di hotel – aduan

Di hotel – aduan

28 [ยี่สิบแปด]

yêe-sìp-bhæ̀t

ในโรงแรม-การร้องเรียน

nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Thai Main Lagi
Pancuran mandian tidak berfungsi. ฝ--บั-ใช--านไม--ด้ ฝั____________ ฝ-ก-ั-ใ-้-า-ไ-่-ด- ------------------ ฝักบัวใช้งานไม่ได้ 0
fàk--ua-----i-n----m-----âi f________________________ f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i ----------------------------- fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
Tidak ada air panas. ไ-่มีน---ุ่น ไ_____ ไ-่-ี-้-อ-่- ------------ ไม่มีน้ำอุ่น 0
mâ--me--n--m-o-on m______________ m-̂---e---a-m-o-o- ------------------ mâi-mee-nám-òon
Bolehkah anda membetulkan pancuran mandian itu? คุ-ม--่อ--ั-----ห----ั--- คะ? คุ_____________ ค__ / ค__ ค-ณ-า-่-ม-ั-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ? 0
k-on-----a-w---a--da--------kr--p--á k_______________________________ k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------- koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Tiada telefon di dalam bilik. ใ-----ไ---ี-ท--ัพท์ ใ_____________ ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ศ-พ-์ ------------------- ในห้องไม่มีโทรศัพท์ 0
na----̂--g-ma---m-e---n--a-p n________________________ n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀- ---------------------------- nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Tiada TV di dalam bilik. ใน-้-งไม-มีโท--ั-น์ ใ_____________ ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ท-ศ-์ ------------------- ในห้องไม่มีโทรทัศน์ 0
n---h--wn--m-̂i-m-e-ton----t n________________________ n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́- ---------------------------- nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Bilik itu tidak mempunyai balkoni. ห้-งไ-----ะเบ--ง ห้___________ ห-อ-ไ-่-ี-ะ-บ-ย- ---------------- ห้องไม่มีระเบียง 0
hâw-g--â--me---á-b---g h_____________________ h-̂-n---a-i-m-e-r-́-b-a-g ------------------------- hâwng-mâi-mee-rá-biang
Bilik itu terlalu bising. ห----ี้เสี--ด--เก--ไป ห้______________ ห-อ-น-้-ส-ย-ด-ง-ก-น-ป --------------------- ห้องนี้เสียงดังเกินไป 0
h--wn--n-́e-s-̌a-----ng-g--̶n--h-i h_____________________________ h-̂-n---e-e-s-̌-n---a-g-g-r-n-b-a- ---------------------------------- hâwng-née-sǐang-dang-ger̶n-bhai
Bilik itu terlalu kecil. ห้อง---เ--กเ--น-ป ห้___________ ห-อ-น-้-ล-ก-ก-น-ป ----------------- ห้องนี้เล็กเกินไป 0
h--------́--le---g--̶-----i h______________________ h-̂-n---e-e-l-́---e-̶---h-i --------------------------- hâwng-née-lék-ger̶n-bhai
Bilik itu terlalu gelap. ห้-ง---มืดเ-ินไป ห้__________ ห-อ-น-้-ื-เ-ิ-ไ- ---------------- ห้องนี้มืดเกินไป 0
ha-w-g---́e--e-ut-------b-ai h_______________________ h-̂-n---e-e-m-̂-t-g-r-n-b-a- ---------------------------- hâwng-née-mêut-ger̶n-bhai
Pemanas tidak berfungsi. เ--ื--ง--ความ--อน--่----น เ__________________ เ-ร-่-ง-ำ-ว-ม-้-น-ม-ท-ง-น ------------------------- เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน 0
k--̂-a-------kwam--------âi--am-ng-n k_________________________________ k-e-u-n---a---w-m-r-́-n-m-̂---a---g-n ------------------------------------- krêuang-tam-kwam-ráwn-mâi-tam-ngan
Penghawa dingin tidak berfungsi. เ-ร--อง-ร-----าศไม--ำง-น เ__________________ เ-ร-่-ง-ร-บ-า-า-ไ-่-ำ-า- ------------------------ เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน 0
krê-a---b-rà--a-g-̀-------ta--n--n k_______________________________ k-e-u-n---h-a-p-a-g-̀---a-i-t-m-n-a- ------------------------------------ krêuang-bhràp-a-gàt-mâi-tam-ngan
TV rosak. โท-ทัศน--ม----าน โ___________ โ-ร-ั-น-ไ-่-ำ-า- ---------------- โทรทัศน์ไม่ทำงาน 0
to--tá--m-̂--t-m--g-n t___________________ t-n-t-́---a-i-t-m-n-a- ---------------------- ton-tát-mâi-tam-ngan
Saya tak suka itu. ผม /---ฉัน-ไม-ช--เ-ย ผ_ / ดิ__ ไ_______ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-อ-เ-ย -------------------- ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย 0
p-̌m--ì-ch-̌n-m-----h--w--luнy p_________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-c-a-w---u-y ------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-châwp-luнy
Itu terlalu mahal untuk saya. มันแ--เ--น-ป มั_________ ม-น-พ-เ-ิ-ไ- ------------ มันแพงเกินไป 0
m----æn---er̶n-bh-i m_________________ m-n-p-n---e-̶---h-i ------------------- man-pæng-ger̶n-bhai
Adakah anda mempunyai sesuatu yang lebih murah? คุ------ร--่ถ-กก-่--ี-ไ--------- ค-? คุ________________ ค__ / ค__ ค-ณ-ี-ะ-ร-ี-ถ-ก-ว-า-ี-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------------ คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ? 0
k-on--e--à-rai---̂--to--k--w---n-́e-m-̌---ra----á k__________________________________________ k-o---e---̀-r-i-t-̂---o-o---w-̀-n-́---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------- koon-mee-à-rai-têe-tòok-gwà-née-mǎi-kráp-ká
Adakah terdapat asrama belia berdekatan? ที--ั-เย--ช--กล---่นี่ม--ห-----บ - คะ? ที่_________________ ค__ / ค__ ท-่-ั-เ-า-ช-ใ-ล-ท-่-ี-ม-ไ-ม ค-ั- / ค-? -------------------------------------- ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? 0
t-̂e------yao--o---ná-gla-i-t--e-n-̂----e---̌---r------́ t______________________________________________ t-̂---a-k-y-o-w-́---a---l-̂---e-e-n-̂---e---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------- têe-pák-yao-wót-ná-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
Adakah terdapat rumah tetamu berdekatan? ม--บดแอ-----ร-ฟา--์---้ท--น-่มี-หม-คร-บ-----? มี________________________ ค__ / ค__ ม-เ-ด-อ-ด-เ-ร-ฟ-ส-์-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------------------------- มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? 0
m---ba----æn--à-r-̀y--fa---g---i-te-e--êe-m----ǎ--kráp---́ m___________________________________________________ m-e-b-̀-t-æ---a---a-y---a-t-g-a-i-t-̂---e-e-m-e-m-̌---r-́---a- -------------------------------------------------------------- mee-bàyt-æn-bà-ràyk-fât-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
Adakah terdapat restoran berdekatan? ม-ร้า-อ--า-ใ--้ท-่นี--ี-----ร-บ---คะ? มี_________________ ค__ / ค__ ม-ร-า-อ-ห-ร-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-? ------------------------------------- มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? 0
me----́----hǎ--g--̂--te----e-e-mee-m-̌i-k-áp-ká m_________________________________________ m-e-r-́-----a-n-g-a-i-t-̂---e-e-m-e-m-̌---r-́---a- -------------------------------------------------- mee-rán-a-hǎn-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -