Buku frasa

ms Kata ganti milik 1   »   th สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

66 [enam puluh enam]

Kata ganti milik 1

Kata ganti milik 1

66 [หกสิบหก]

hòk-sìp-hòk

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Thai Main Lagi
saya - milik saya ผ-------ั--–-ขอ--ม ----ง----น ผ_ / ดิ__ – ข____ / ข_____ ผ- / ด-ฉ-น – ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ----------------------------- ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน 0
p-̌m-d-̀-----n----wng-po------w----ì--h-̌n p__________________________________ p-̌---i---h-̌---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n ------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
Saya tidak dapat mencari kunci saya. ผม / ดิฉั----กุญแจ ขอ--- - ขอ----ัน-ไม่พบ ผ_ / ดิ__ ห_____ ข____ / ข_____ ไ___ ผ- / ด-ฉ-น ห-ก-ญ-จ ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ไ-่-บ ----------------------------------------- ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ 0
pǒ----̀-----n-h-̌---o---æ-----ng--o-m-kǎw-------ch----m-----óp p_____________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---o-n-j---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n-m-̂---o-p ----------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-hǎ-goon-jæ-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
Saya tidak dapat mencari tiket saya. ผม ---ิฉ-น-ห--ั-วรถ -องผ- - ข-----ั-ไ-่พบ ผ_ / ดิ__ ห_____ ข____ / ข_________ ผ- / ด-ฉ-น ห-ต-๋-ร- ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั-ไ-่-บ ----------------------------------------- ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ 0
po-m-d-̀---a-n-----dh--a-r----kǎ--g---̌m--a-w---d-------n--â--p--p p______________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---h-̌---o-t-k-̌-n---o-m-k-̌-n---i---h-̌---a-i-p-́- -------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
awak – milik awak คุณ- -อง-ุณ คุ__ ข____ ค-ณ- ข-ง-ุ- ----------- คุณ– ของคุณ 0
k--n----wn--k--n k______________ k-o---a-w-g-k-o- ---------------- koon-kǎwng-koon
Sudahkah awak menjumpai kunci awak? ค-- ห-ก-ญ-- ของค-ณเ-อไ--? คุ_ ห_____ ข___________ ค-ณ ห-ก-ญ-จ ข-ง-ุ-เ-อ-ห-? ------------------------- คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม? 0
k-on--ǎ----------ǎwn----o--j--̶-m-̌i k_________________________________ k-o---a---o-n-j---a-w-g-k-o---u-̶-m-̌- -------------------------------------- koon-hǎ-goon-jæ-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
Sudahkah awak menjumpai tiket anda? คุ-หา--๋----ข-ง-ุณ --อ--ม? คุ_______ ข____ เ______ ค-ณ-า-ั-ว-ถ ข-ง-ุ- เ-อ-ห-? -------------------------- คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม? 0
ko-n---̌---u-a---́t---̌w-g-k-on---r----̌i k__________________________________ k-o---a---h-̌---o-t-k-̌-n---o-n-j-r---a-i ----------------------------------------- koon-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
dia (lelaki) – miliknya เ-า-–---ง-ขา เ__ – ข_____ เ-า – ข-ง-ข- ------------ เขา – ของเขา 0
k--o--ǎw---k--o k____________ k-̌---a-w-g-k-̌- ---------------- kǎo-kǎwng-kǎo
Tahukah awak di mana kuncinya? ค---ร-บไหมว่าก-ญแจ--งเขา---่ท-่ไห-? คุ___________________________ ค-ณ-ร-บ-ห-ว-า-ุ-แ-ข-ง-ข-อ-ู-ท-่-ห-? ----------------------------------- คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน? 0
k----ta----̂--------â--o-n---̀k--ng-k-̌--------o-te-e----i k________________________________________________ k-o---a---a-p-m-̌---a---o-n-j-̀---n---a-o-a---o-o-t-̂---a-i ----------------------------------------------------------- koon-tá-râp-mǎi-wâ-goon-jæ̀k-ong-kǎo-à-yôo-têe-nǎi
Tahukah awak tahu di mana tiketnya? คุณ--า--ห-ว--ต-๋ว-ถ-อ--ข---ู-ท-่ไหน? คุ___________________________ ค-ณ-ร-บ-ห-ว-า-ั-ว-ถ-อ-เ-า-ย-่-ี-ไ-น- ------------------------------------ คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน? 0
k-o---a---a----a-i-w-̂-dh----ro----a-w---k--o--̀--o-o-t-̂e-n-̌i k__________________________________________________ k-o---a---a-p-m-̌---a---h-̌---o-t-k-̌-n---a-o-a---o-o-t-̂---a-i --------------------------------------------------------------- koon-tá-râp-mǎi-wâ-dhǔa-rót-kǎwng-kǎo-à-yôo-têe-nǎi
dia (perempuan) – miliknya เธ- ----ง--อ เ__ – ข_____ เ-อ – ข-ง-ธ- ------------ เธอ – ของเธอ 0
t-r̶-kǎwn--tu-̶ t____________ t-r---a-w-g-t-r- ---------------- tur̶-kǎwng-tur̶
Duitnya sudah habis. เ--น----ธอ--ย เ___________ เ-ิ-ข-ง-ธ-ห-ย ------------- เงินของเธอหาย 0
n-er̶---ǎ-ng-t--̶--ǎi n__________________ n-e-̶---a-w-g-t-r---a-i ----------------------- nger̶n-kǎwng-tur̶-hǎi
Dan kad kreditnya juga hilang. แ--บ----ค----ขอ-เธ-ก็--ย-้วย แ_______________________ แ-ะ-ั-ร-ค-ด-ต-อ-เ-อ-็-า-ด-ว- ---------------------------- และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย 0
læ----̀--k-ay--ìt-k-̌-n----r̶-g-̂---a-i-d-̂-y l_____________________________________ l-́-b-̀---r-y-d-̀---a-w-g-t-r---a-w-h-̌---u-a- ---------------------------------------------- lǽ-bàt-kray-dìt-kǎwng-tur̶-gâw-hǎi-dûay
kami - milik kami เ-- – ขอ--รา เ__ – ข_____ เ-า – ข-ง-ร- ------------ เรา – ของเรา 0
r-o-----n----o r____________ r-o-k-̌-n---a- -------------- rao-kǎwng-rao
Datuk kami sakit. คุณปู่ - คุณต- -องเ-า-ม่-บ-ย คุ__ / คุ___ ข___________ ค-ณ-ู- / ค-ณ-า ข-ง-ร-ไ-่-บ-ย ---------------------------- คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย 0
koo------o-ko-n-dha--ǎw-----o--a-i-s----ai k______________________________________ k-o---h-̀---o-n-d-a-k-̌-n---a---a-i-s-̀-b-i ------------------------------------------- koon-bhòo-koon-dha-kǎwng-rao-mâi-sà-bai
Nenek kami sihat. ค-ณ-่--- ค-ณ-า- -องเ-า-ุข----ี คุ___ / คุ____ ข___________ ค-ณ-่- / ค-ณ-า- ข-ง-ร-ส-ข-า-ด- ------------------------------ คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี 0
k-on--a----on--a--k----g---o-so------̂p---e k______________________________________ k-o---a---o-n-y-i-k-̌-n---a---o-o---a-p-d-e ------------------------------------------- koon-yâ-koon-yai-kǎwng-rao-sòok-pâp-dee
kamu semua - milik kamu semua ค---- ห-ู-- ข-ง--ู คุ_ / ห_ – ข____ ค-ณ / ห-ู – ข-ง-น- ------------------ คุณ / หนู – ของหนู 0
k-on-n----kǎ--g---̌o k_________________ k-o---o-o-k-̌-n---o-o --------------------- koon-nǒo-kǎwng-nǒo
Anak-anak, di manakah ayah kamu semua? เด็ก --ค-ณ-่อ----น--ยู-ท--ไ--? เ__ ๆ คุ_______________ เ-็- ๆ ค-ณ-่-ข-ง-น-อ-ู-ท-่-ห-? ------------------------------ เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน? 0
de-k-d-----oon--a-w---n---o---a--y-----êe-n-̌i d______________________________________ d-̀---e-k-k-o---a-w---n---o-o-a---o-o-t-̂---a-i ----------------------------------------------- dèk-dèk-koon-pâwk-ong-nǒo-à-yôo-têe-nǎi
Anak-anak, di manakah ibu kamu semua? เด็ก ๆ คุณแ-่---หน-อ-ู่ท-----? เ__ ๆ คุ_______________ เ-็- ๆ ค-ณ-ม-ข-ง-น-อ-ู-ท-่-ห-? ------------------------------ เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน? 0
dè--dèk---on-m-̂k-ong---̌--a-----o-te-----̌i d_____________________________________ d-̀---e-k-k-o---æ-k-o-g-n-̌---̀-y-̂---e-e-n-̌- ---------------------------------------------- dèk-dèk-koon-mæ̂k-ong-nǒo-à-yôo-têe-nǎi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -