Di situlah zoo. |
የ-ራ-ት--ኖሪያው--ዚያ--ው።
የ____ መ____ እ__ ነ__
የ-ራ-ት መ-ሪ-ው እ-ያ ነ-።
-------------------
የአራዊት መኖሪያው እዚያ ነው።
0
ye’---wīti-me--rīy-w- --īya-n--i.
y_________ m_________ i____ n____
y-’-r-w-t- m-n-r-y-w- i-ī-a n-w-.
---------------------------------
ye’ārawīti menorīyawi izīya newi.
|
Di situlah zoo.
የአራዊት መኖሪያው እዚያ ነው።
ye’ārawīti menorīyawi izīya newi.
|
Di situ ada zirafah. |
ቀ-ኔ-- -ዚያ ---።
ቀ____ እ__ ና___
ቀ-ኔ-ቹ እ-ያ ና-ው-
--------------
ቀጭኔዎቹ እዚያ ናቸው።
0
k--ch-----o--u---īy---a-he--.
k_____________ i____ n_______
k-e-h-i-ē-o-h- i-ī-a n-c-e-i-
-----------------------------
k’ech’inēwochu izīya nachewi.
|
Di situ ada zirafah.
ቀጭኔዎቹ እዚያ ናቸው።
k’ech’inēwochu izīya nachewi.
|
Di manakah beruang? |
ድቦቹ--- ና-ው?
ድ__ የ_ ና___
ድ-ቹ የ- ና-ው-
-----------
ድቦቹ የት ናቸው?
0
dibo-hu ye-i-na-he--?
d______ y___ n_______
d-b-c-u y-t- n-c-e-i-
---------------------
dibochu yeti nachewi?
|
Di manakah beruang?
ድቦቹ የት ናቸው?
dibochu yeti nachewi?
|
Di manakah gajah? |
ዝ-ኖ--የት ና-ው?
ዝ___ የ_ ና___
ዝ-ኖ- የ- ና-ው-
------------
ዝሆኖቹ የት ናቸው?
0
zi-onoc-u --ti----hewi?
z________ y___ n_______
z-h-n-c-u y-t- n-c-e-i-
-----------------------
zihonochu yeti nachewi?
|
Di manakah gajah?
ዝሆኖቹ የት ናቸው?
zihonochu yeti nachewi?
|
Di manakah ular? |
እባቦቹ -ት -ቸው?
እ___ የ_ ና___
እ-ቦ- የ- ና-ው-
------------
እባቦቹ የት ናቸው?
0
i-a-o-hu --ti n--hew-?
i_______ y___ n_______
i-a-o-h- y-t- n-c-e-i-
----------------------
ibabochu yeti nachewi?
|
Di manakah ular?
እባቦቹ የት ናቸው?
ibabochu yeti nachewi?
|
Di manakah singa? |
አንበ------ናቸው?
አ____ የ_ ና___
አ-በ-ቹ የ- ና-ው-
-------------
አንበሶቹ የት ናቸው?
0
ā--b-soch- ye-i na--e--?
ā_________ y___ n_______
ā-i-e-o-h- y-t- n-c-e-i-
------------------------
ānibesochu yeti nachewi?
|
Di manakah singa?
አንበሶቹ የት ናቸው?
ānibesochu yeti nachewi?
|
Saya ada kamera. |
ፎ- --ራ አለኝ።
ፎ_ ካ__ አ___
ፎ- ካ-ራ አ-ኝ-
-----------
ፎቶ ካሜራ አለኝ።
0
fo-------r--āle--i.
f___ k_____ ā______
f-t- k-m-r- ā-e-y-.
-------------------
foto kamēra ālenyi.
|
Saya ada kamera.
ፎቶ ካሜራ አለኝ።
foto kamēra ālenyi.
|
Saya juga mempunyai kamera filem. |
ቪ-- መቅ-ዣም -ለኝ።
ቪ__ መ____ አ___
ቪ-ዮ መ-ረ-ም አ-ኝ-
--------------
ቪድዮ መቅረዣም አለኝ።
0
v-d--o----’ir-z--m----e-y-.
v_____ m___________ ā______
v-d-y- m-k-i-e-h-m- ā-e-y-.
---------------------------
vīdiyo mek’irezhami ālenyi.
|
Saya juga mempunyai kamera filem.
ቪድዮ መቅረዣም አለኝ።
vīdiyo mek’irezhami ālenyi.
|
Di manakah bateri? |
ባት- የት-ነው?
ባ__ የ_ ነ__
ባ-ሪ የ- ነ-?
----------
ባትሪ የት ነው?
0
b-tirī----i-----?
b_____ y___ n____
b-t-r- y-t- n-w-?
-----------------
batirī yeti newi?
|
Di manakah bateri?
ባትሪ የት ነው?
batirī yeti newi?
|
Di manakah penguin? |
ፔ-ጊ------ -ቸው?
ፔ_____ የ_ ና___
ፔ-ጊ-ኖ- የ- ና-ው-
--------------
ፔንጊዩኖች የት ናቸው?
0
p-nig--unoch------ n-ch---?
p____________ y___ n_______
p-n-g-y-n-c-i y-t- n-c-e-i-
---------------------------
pēnigīyunochi yeti nachewi?
|
Di manakah penguin?
ፔንጊዩኖች የት ናቸው?
pēnigīyunochi yeti nachewi?
|
Di manakah kanggaru? |
ካ--ሮ-ቹ የ- ና--?
ካ_____ የ_ ና___
ካ-ጋ-ዎ- የ- ና-ው-
--------------
ካንጋሮዎቹ የት ናቸው?
0
k-nig-r---c-u-y-t- n---e--?
k____________ y___ n_______
k-n-g-r-w-c-u y-t- n-c-e-i-
---------------------------
kanigarowochu yeti nachewi?
|
Di manakah kanggaru?
ካንጋሮዎቹ የት ናቸው?
kanigarowochu yeti nachewi?
|
Di manakah badak sumbu? |
አ---ሶቹ ------?
አ_____ የ_ ና___
አ-ራ-ሶ- የ- ና-ው-
--------------
አውራሪሶቹ የት ናቸው?
0
ā--r--ī-o-h---e-- -------?
ā___________ y___ n_______
ā-i-a-ī-o-h- y-t- n-c-e-i-
--------------------------
āwirarīsochu yeti nachewi?
|
Di manakah badak sumbu?
አውራሪሶቹ የት ናቸው?
āwirarīsochu yeti nachewi?
|
Di manakah tandas? |
መጸዳጃ--- የ- --?
መ___ ቤ_ የ_ ነ__
መ-ዳ- ቤ- የ- ነ-?
--------------
መጸዳጃ ቤት የት ነው?
0
met-’e---a-bē-i--e----ew-?
m_________ b___ y___ n____
m-t-’-d-j- b-t- y-t- n-w-?
--------------------------
mets’edaja bēti yeti newi?
|
Di manakah tandas?
መጸዳጃ ቤት የት ነው?
mets’edaja bēti yeti newi?
|
Di situlah kafe. |
እዛ ካ- ነ-።
እ_ ካ_ ነ__
እ- ካ- ነ-።
---------
እዛ ካፌ ነው።
0
iza kafē-ne--.
i__ k___ n____
i-a k-f- n-w-.
--------------
iza kafē newi.
|
Di situlah kafe.
እዛ ካፌ ነው።
iza kafē newi.
|
Di situlah restoran. |
እዛ ም-------ው።
እ_ ም__ ቤ_ ነ__
እ- ም-ብ ቤ- ነ-።
-------------
እዛ ምግብ ቤት ነው።
0
iza--ig--i--ē----ewi.
i__ m_____ b___ n____
i-a m-g-b- b-t- n-w-.
---------------------
iza migibi bēti newi.
|
Di situlah restoran.
እዛ ምግብ ቤት ነው።
iza migibi bēti newi.
|
Di manakah unta? |
ግ--ቹ--ት -ቸው?
ግ___ የ_ ና___
ግ-ሎ- የ- ና-ው-
------------
ግመሎቹ የት ናቸው?
0
gime-oc-- y--i ----e-i?
g________ y___ n_______
g-m-l-c-u y-t- n-c-e-i-
-----------------------
gimelochu yeti nachewi?
|
Di manakah unta?
ግመሎቹ የት ናቸው?
gimelochu yeti nachewi?
|
Di manakah gorila dan zebra? |
ዝ-ጀሮ-ቹ-እና-የሜ---ህ-- የ-----?
ዝ_____ እ_ የ__ አ___ የ_ ና___
ዝ-ጀ-ዎ- እ- የ-ዳ አ-ዮ- የ- ና-ው-
--------------------------
ዝንጀሮዎቹ እና የሜዳ አህዮቹ የት ናቸው?
0
z-n-je----c-u ina-yemēd--ā--yoch--y-t- --chew-?
z____________ i__ y_____ ā_______ y___ n_______
z-n-j-r-w-c-u i-a y-m-d- ā-i-o-h- y-t- n-c-e-i-
-----------------------------------------------
zinijerowochu ina yemēda āhiyochu yeti nachewi?
|
Di manakah gorila dan zebra?
ዝንጀሮዎቹ እና የሜዳ አህዮቹ የት ናቸው?
zinijerowochu ina yemēda āhiyochu yeti nachewi?
|
Di manakah harimau dan buaya? |
ነ--ቹ እና---ዎ- የት ና-ው?
ነ___ እ_ አ___ የ_ ና___
ነ-ሮ- እ- አ-ዎ- የ- ና-ው-
--------------------
ነብሮቹ እና አዞዎቹ የት ናቸው?
0
ne-i---h---n- ---woch- -e---n-c---i?
n________ i__ ā_______ y___ n_______
n-b-r-c-u i-a ā-o-o-h- y-t- n-c-e-i-
------------------------------------
nebirochu ina āzowochu yeti nachewi?
|
Di manakah harimau dan buaya?
ነብሮቹ እና አዞዎቹ የት ናቸው?
nebirochu ina āzowochu yeti nachewi?
|