| Di situlah zoo. |
የአ--ት --ሪያው እዚያ ነ-።
የ____ መ____ እ__ ነ__
የ-ራ-ት መ-ሪ-ው እ-ያ ነ-።
-------------------
የአራዊት መኖሪያው እዚያ ነው።
0
y--ā-awī-- -e-------i--zīy- new-.
y_________ m_________ i____ n____
y-’-r-w-t- m-n-r-y-w- i-ī-a n-w-.
---------------------------------
ye’ārawīti menorīyawi izīya newi.
|
Di situlah zoo.
የአራዊት መኖሪያው እዚያ ነው።
ye’ārawīti menorīyawi izīya newi.
|
| Di situ ada zirafah. |
ቀጭኔ-ቹ እ-ያ----።
ቀ____ እ__ ና___
ቀ-ኔ-ቹ እ-ያ ና-ው-
--------------
ቀጭኔዎቹ እዚያ ናቸው።
0
k’---’inēw-ch---zīya--ac--w-.
k_____________ i____ n_______
k-e-h-i-ē-o-h- i-ī-a n-c-e-i-
-----------------------------
k’ech’inēwochu izīya nachewi.
|
Di situ ada zirafah.
ቀጭኔዎቹ እዚያ ናቸው።
k’ech’inēwochu izīya nachewi.
|
| Di manakah beruang? |
ድቦቹ የት ና--?
ድ__ የ_ ና___
ድ-ቹ የ- ና-ው-
-----------
ድቦቹ የት ናቸው?
0
di--ch---et- -a--ew-?
d______ y___ n_______
d-b-c-u y-t- n-c-e-i-
---------------------
dibochu yeti nachewi?
|
Di manakah beruang?
ድቦቹ የት ናቸው?
dibochu yeti nachewi?
|
| Di manakah gajah? |
ዝ-ኖቹ-የት ና-ው?
ዝ___ የ_ ና___
ዝ-ኖ- የ- ና-ው-
------------
ዝሆኖቹ የት ናቸው?
0
zi-on---u--eti -a---w-?
z________ y___ n_______
z-h-n-c-u y-t- n-c-e-i-
-----------------------
zihonochu yeti nachewi?
|
Di manakah gajah?
ዝሆኖቹ የት ናቸው?
zihonochu yeti nachewi?
|
| Di manakah ular? |
እ-ቦቹ -ት -ቸው?
እ___ የ_ ና___
እ-ቦ- የ- ና-ው-
------------
እባቦቹ የት ናቸው?
0
i-ab-c-u---t----chew-?
i_______ y___ n_______
i-a-o-h- y-t- n-c-e-i-
----------------------
ibabochu yeti nachewi?
|
Di manakah ular?
እባቦቹ የት ናቸው?
ibabochu yeti nachewi?
|
| Di manakah singa? |
አን-ሶቹ----ናቸ-?
አ____ የ_ ና___
አ-በ-ቹ የ- ና-ው-
-------------
አንበሶቹ የት ናቸው?
0
ā-ibe-o-h--y-ti --ch-w-?
ā_________ y___ n_______
ā-i-e-o-h- y-t- n-c-e-i-
------------------------
ānibesochu yeti nachewi?
|
Di manakah singa?
አንበሶቹ የት ናቸው?
ānibesochu yeti nachewi?
|
| Saya ada kamera. |
ፎቶ -ሜራ-አለ-።
ፎ_ ካ__ አ___
ፎ- ካ-ራ አ-ኝ-
-----------
ፎቶ ካሜራ አለኝ።
0
fot-----ēr--āl----.
f___ k_____ ā______
f-t- k-m-r- ā-e-y-.
-------------------
foto kamēra ālenyi.
|
Saya ada kamera.
ፎቶ ካሜራ አለኝ።
foto kamēra ālenyi.
|
| Saya juga mempunyai kamera filem. |
ቪ-ዮ መቅ-ዣ--አ-ኝ።
ቪ__ መ____ አ___
ቪ-ዮ መ-ረ-ም አ-ኝ-
--------------
ቪድዮ መቅረዣም አለኝ።
0
v----o-m----re-h----ā-eny-.
v_____ m___________ ā______
v-d-y- m-k-i-e-h-m- ā-e-y-.
---------------------------
vīdiyo mek’irezhami ālenyi.
|
Saya juga mempunyai kamera filem.
ቪድዮ መቅረዣም አለኝ።
vīdiyo mek’irezhami ālenyi.
|
| Di manakah bateri? |
ባ-- -ት -ው?
ባ__ የ_ ነ__
ባ-ሪ የ- ነ-?
----------
ባትሪ የት ነው?
0
ba--rī -e-i-n---?
b_____ y___ n____
b-t-r- y-t- n-w-?
-----------------
batirī yeti newi?
|
Di manakah bateri?
ባትሪ የት ነው?
batirī yeti newi?
|
| Di manakah penguin? |
ፔንጊዩ-ች--ት ና-ው?
ፔ_____ የ_ ና___
ፔ-ጊ-ኖ- የ- ና-ው-
--------------
ፔንጊዩኖች የት ናቸው?
0
pē-ig-yun---- y-ti n--hew-?
p____________ y___ n_______
p-n-g-y-n-c-i y-t- n-c-e-i-
---------------------------
pēnigīyunochi yeti nachewi?
|
Di manakah penguin?
ፔንጊዩኖች የት ናቸው?
pēnigīyunochi yeti nachewi?
|
| Di manakah kanggaru? |
ካንጋ--- ---ናቸው?
ካ_____ የ_ ና___
ካ-ጋ-ዎ- የ- ና-ው-
--------------
ካንጋሮዎቹ የት ናቸው?
0
k---ga--wo-hu y--- -a--e--?
k____________ y___ n_______
k-n-g-r-w-c-u y-t- n-c-e-i-
---------------------------
kanigarowochu yeti nachewi?
|
Di manakah kanggaru?
ካንጋሮዎቹ የት ናቸው?
kanigarowochu yeti nachewi?
|
| Di manakah badak sumbu? |
አውራሪ-- -ት-ና--?
አ_____ የ_ ና___
አ-ራ-ሶ- የ- ና-ው-
--------------
አውራሪሶቹ የት ናቸው?
0
ā-i-arī--ch--y-ti na-h-w-?
ā___________ y___ n_______
ā-i-a-ī-o-h- y-t- n-c-e-i-
--------------------------
āwirarīsochu yeti nachewi?
|
Di manakah badak sumbu?
አውራሪሶቹ የት ናቸው?
āwirarīsochu yeti nachewi?
|
| Di manakah tandas? |
መጸዳ- ቤት የ--ነ-?
መ___ ቤ_ የ_ ነ__
መ-ዳ- ቤ- የ- ነ-?
--------------
መጸዳጃ ቤት የት ነው?
0
m-t--eda-a bēti -e-i-ne--?
m_________ b___ y___ n____
m-t-’-d-j- b-t- y-t- n-w-?
--------------------------
mets’edaja bēti yeti newi?
|
Di manakah tandas?
መጸዳጃ ቤት የት ነው?
mets’edaja bēti yeti newi?
|
| Di situlah kafe. |
እዛ-ካ- -ው።
እ_ ካ_ ነ__
እ- ካ- ነ-።
---------
እዛ ካፌ ነው።
0
iza-kaf----wi.
i__ k___ n____
i-a k-f- n-w-.
--------------
iza kafē newi.
|
Di situlah kafe.
እዛ ካፌ ነው።
iza kafē newi.
|
| Di situlah restoran. |
እዛ--ግብ -----።
እ_ ም__ ቤ_ ነ__
እ- ም-ብ ቤ- ነ-።
-------------
እዛ ምግብ ቤት ነው።
0
i---migi-i --ti-ne-i.
i__ m_____ b___ n____
i-a m-g-b- b-t- n-w-.
---------------------
iza migibi bēti newi.
|
Di situlah restoran.
እዛ ምግብ ቤት ነው።
iza migibi bēti newi.
|
| Di manakah unta? |
ግመ-ቹ-የ-----?
ግ___ የ_ ና___
ግ-ሎ- የ- ና-ው-
------------
ግመሎቹ የት ናቸው?
0
gi-elo--u ye-i n-c----?
g________ y___ n_______
g-m-l-c-u y-t- n-c-e-i-
-----------------------
gimelochu yeti nachewi?
|
Di manakah unta?
ግመሎቹ የት ናቸው?
gimelochu yeti nachewi?
|
| Di manakah gorila dan zebra? |
ዝን--ዎ- -ና--ሜዳ-አህ-ቹ-የ- --ው?
ዝ_____ እ_ የ__ አ___ የ_ ና___
ዝ-ጀ-ዎ- እ- የ-ዳ አ-ዮ- የ- ና-ው-
--------------------------
ዝንጀሮዎቹ እና የሜዳ አህዮቹ የት ናቸው?
0
zi-ij--o--c-u---a---m--a --iy-c---ye-----c-e-i?
z____________ i__ y_____ ā_______ y___ n_______
z-n-j-r-w-c-u i-a y-m-d- ā-i-o-h- y-t- n-c-e-i-
-----------------------------------------------
zinijerowochu ina yemēda āhiyochu yeti nachewi?
|
Di manakah gorila dan zebra?
ዝንጀሮዎቹ እና የሜዳ አህዮቹ የት ናቸው?
zinijerowochu ina yemēda āhiyochu yeti nachewi?
|
| Di manakah harimau dan buaya? |
ነ-ሮቹ-እና-አ-ዎቹ-----ቸ-?
ነ___ እ_ አ___ የ_ ና___
ነ-ሮ- እ- አ-ዎ- የ- ና-ው-
--------------------
ነብሮቹ እና አዞዎቹ የት ናቸው?
0
n--i-o--- -na--zowo-h--y--i n--h-w-?
n________ i__ ā_______ y___ n_______
n-b-r-c-u i-a ā-o-o-h- y-t- n-c-e-i-
------------------------------------
nebirochu ina āzowochu yeti nachewi?
|
Di manakah harimau dan buaya?
ነብሮቹ እና አዞዎቹ የት ናቸው?
nebirochu ina āzowochu yeti nachewi?
|