Buku frasa

ms perlu - mahu   »   pa ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੋਣਾ – ਚਾਹੁਣਾ

69 [enam puluh sembilan]

perlu - mahu

perlu - mahu

69 [ੳਣੱਤਰ]

69 [Ṇatara]

ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੋਣਾ – ਚਾਹੁਣਾ

[zarūrata hōṇā – cāhuṇā]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Punjabi Main Lagi
Saya memerlukan katil. ਮ-ਨ-ੰ --ਸਤਰੇ ਦੀ-ਲੋੜ-ਹੈ। ਮੈ_ ਬਿ___ ਦੀ ਲੋ_ ਹੈ_ ਮ-ਨ-ੰ ਬ-ਸ-ਰ- ਦ- ਲ-ੜ ਹ-। ----------------------- ਮੈਨੂੰ ਬਿਸਤਰੇ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। 0
m--nū b--at----dī---ṛ- ---. m____ b_______ d_ l___ h___ m-i-ū b-s-t-r- d- l-ṛ- h-i- --------------------------- mainū bisatarē dī lōṛa hai.
Saya mahu tidur. ਮੈ- ਸ-----ਾ-ੁੰਦ- - -ਾ-ੁੰਦ--ਹਾ-। ਮੈਂ ਸੌ_ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹਾਂ_ ਮ-ਂ ਸ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ- ------------------------------- ਮੈਂ ਸੌਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 0
M-----au-- ----d---cā-udī ---. M___ s____ c______ c_____ h___ M-i- s-u-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ- ------------------------------ Maiṁ sauṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Adakah terdapat katil di sini? ਕ--ਇ--- -ਿਸਤ-----? ਕੀ ਇੱ_ ਬਿ___ ਹੈ_ ਕ- ਇ-ਥ- ਬ-ਸ-ਰ- ਹ-? ------------------ ਕੀ ਇੱਥੇ ਬਿਸਤਰਾ ਹੈ? 0
Kī---h--bis----ā ha-? K_ i___ b_______ h___ K- i-h- b-s-t-r- h-i- --------------------- Kī ithē bisatarā hai?
Saya memerlukan lampu. ਮ--ੂ- -ੱ--ਦ--ੇ-ਦੀ-ਲ-ੜ---। ਮੈ_ ਇੱ_ ਦੀ_ ਦੀ ਲੋ_ ਹੈ_ ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਦ-ਵ- ਦ- ਲ-ੜ ਹ-। ------------------------- ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਦੀਵੇ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। 0
M--n- i-- --v- -ī -ōṛ--h-i. M____ i__ d___ d_ l___ h___ M-i-ū i-a d-v- d- l-ṛ- h-i- --------------------------- Mainū ika dīvē dī lōṛa hai.
Saya mahu baca. ਮੈ- ਪ-੍ਹ-- --ਹ-ੰਦ- --ਚ-ਹ-ੰ-ੀ --ਂ। ਮੈਂ ਪ___ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹਾਂ_ ਮ-ਂ ਪ-੍-ਨ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ- --------------------------------- ਮੈਂ ਪੜ੍ਹਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 0
M-i--paṛ--nā-c--ud-- -ā--dī-hāṁ. M___ p______ c______ c_____ h___ M-i- p-ṛ-a-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ- -------------------------------- Maiṁ paṛhanā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Adakah terdapat lampu di sini? ਕੀ -ੱਥੇ--ੀਵ- ਹੈ? ਕੀ ਇੱ_ ਦੀ_ ਹੈ_ ਕ- ਇ-ਥ- ਦ-ਵ- ਹ-? ---------------- ਕੀ ਇੱਥੇ ਦੀਵਾ ਹੈ? 0
K- it-ē d-v- ---? K_ i___ d___ h___ K- i-h- d-v- h-i- ----------------- Kī ithē dīvā hai?
Saya memerlukan telefon. ਮੈ-ੂੰ -----ੋਨ--ੀ -ੋ---ੈ। ਮੈ_ ਟੈ___ ਦੀ ਲੋ_ ਹੈ_ ਮ-ਨ-ੰ ਟ-ਲ-ਫ-ਨ ਦ- ਲ-ੜ ਹ-। ------------------------ ਮੈਨੂੰ ਟੈਲੀਫੋਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। 0
Ma--------ī-h--a-----ō-- ---. M____ ṭ_________ d_ l___ h___ M-i-ū ṭ-i-ī-h-n- d- l-ṛ- h-i- ----------------------------- Mainū ṭailīphōna dī lōṛa hai.
Saya mahu membuat panggilan telefon. ਮ-- --ਲੀਫੋ- ਕਰ-ਾ --ਹ--ਦਾ / ਚ-ਹ-ੰ---ਹ-ਂ। ਮੈਂ ਟੈ___ ਕ__ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹਾਂ_ ਮ-ਂ ਟ-ਲ-ਫ-ਨ ਕ-ਨ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ- --------------------------------------- ਮੈਂ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 0
Ma-ṁ----līph--- kar--ā-cā--dā/ -āhu-ī ---. M___ ṭ_________ k_____ c______ c_____ h___ M-i- ṭ-i-ī-h-n- k-r-n- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ- ------------------------------------------ Maiṁ ṭailīphōna karanā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Adakah terdapat telefon di sini? ਕ- ਇੱ-- ਟ-ਲਫੋ- --? ਕੀ ਇੱ_ ਟੈ___ ਹੈ_ ਕ- ਇ-ਥ- ਟ-ਲ-ੋ- ਹ-? ------------------ ਕੀ ਇੱਥੇ ਟੈਲਫੋਨ ਹੈ? 0
Kī ----------p--n- -a-? K_ i___ ṭ_________ h___ K- i-h- ṭ-i-a-h-n- h-i- ----------------------- Kī ithē ṭailaphōna hai?
Saya memerlukan kamera. ਮੈ-ੂ- ---ਰੇ-----ੋੜ-ਹ-। ਮੈ_ ਕੈ__ ਦੀ ਲੋ_ ਹੈ_ ਮ-ਨ-ੰ ਕ-ਮ-ੇ ਦ- ਲ-ੜ ਹ-। ---------------------- ਮੈਨੂੰ ਕੈਮਰੇ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। 0
M-----ka---rē-----ō-- h-i. M____ k______ d_ l___ h___ M-i-ū k-i-a-ē d- l-ṛ- h-i- -------------------------- Mainū kaimarē dī lōṛa hai.
Saya mahu mengambil gambar. ਮ-- ---ੋ --ੱਚ-ਾ-ਚ-ਹੁੰਦਾ ---ਾਹੁੰ-- -ਾ-। ਮੈਂ ਫੋ_ ਖਿੱ__ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹਾਂ_ ਮ-ਂ ਫ-ਟ- ਖ-ੱ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ- -------------------------------------- ਮੈਂ ਫੋਟੋ ਖਿੱਚਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 0
M-i- --ō------c--ā -āh--ā----h--ī -ā-. M___ p____ k______ c______ c_____ h___ M-i- p-ō-ō k-i-a-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ- -------------------------------------- Maiṁ phōṭō khicaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Adakah terdapat kamera di sini? ਕੀ-ਇੱ-ੇ-ਕੈਮ-ਾ-ਹ-? ਕੀ ਇੱ_ ਕੈ__ ਹੈ_ ਕ- ਇ-ਥ- ਕ-ਮ-ਾ ਹ-? ----------------- ਕੀ ਇੱਥੇ ਕੈਮਰਾ ਹੈ? 0
Kī i-----ai---ā -ai? K_ i___ k______ h___ K- i-h- k-i-a-ā h-i- -------------------- Kī ithē kaimarā hai?
Saya memerlukan komputer. ਮੈਨੂ--ਕੰ-ਿਊਟ---ੀ---- -ੈ। ਮੈ_ ਕੰ____ ਦੀ ਲੋ_ ਹੈ_ ਮ-ਨ-ੰ ਕ-ਪ-ਊ-ਰ ਦ- ਲ-ੜ ਹ-। ------------------------ ਮੈਨੂੰ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। 0
Mainū --p--ū--r--d--lō-a h--. M____ k_________ d_ l___ h___ M-i-ū k-p-'-ṭ-r- d- l-ṛ- h-i- ----------------------------- Mainū kapi'ūṭara dī lōṛa hai.
Saya mahu menghantar e-mel. ਮੈਂ ਈ-- -ੇ- --ਜ-ਾ -ਾ----ਾ /-ਚਾ-ੁੰਦ----ਂ। ਮੈਂ ਈ – ਮੇ_ ਭੇ__ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹਾਂ_ ਮ-ਂ ਈ – ਮ-ਲ ਭ-ਜ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ- ---------------------------------------- ਮੈਂ ਈ – ਮੇਲ ਭੇਜਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 0
M-iṁ-- –--ē----hēj-ṇ- cā--dā/ -āh-d--hāṁ. M___ ī – m___ b______ c______ c_____ h___ M-i- ī – m-l- b-ē-a-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ- ----------------------------------------- Maiṁ ī – mēla bhējaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Adakah terdapat komputer di sini? ਕ--ਇ-ਥ--ਕ---ਊਟ---ੈ? ਕੀ ਇੱ_ ਕੰ____ ਹੈ_ ਕ- ਇ-ਥ- ਕ-ਪ-ਊ-ਰ ਹ-? ------------------- ਕੀ ਇੱਥੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਹੈ? 0
K- it-ē-kap---ṭa-a-ha-? K_ i___ k_________ h___ K- i-h- k-p-'-ṭ-r- h-i- ----------------------- Kī ithē kapi'ūṭara hai?
Saya memerlukan pen. ਮੈਨੂ- ਕ-ਮ ----ੋੜ ਹ-। ਮੈ_ ਕ__ ਦੀ ਲੋ_ ਹੈ_ ਮ-ਨ-ੰ ਕ-ਮ ਦ- ਲ-ੜ ਹ-। -------------------- ਮੈਨੂੰ ਕਲਮ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। 0
M--n----lama--ī-l-ṛa h-i. M____ k_____ d_ l___ h___ M-i-ū k-l-m- d- l-ṛ- h-i- ------------------------- Mainū kalama dī lōṛa hai.
Saya mahu menulis sesuatu. ਮ----ੁ- ਲ---ਾ---ਹ-------ਚ--ੁੰਦ- ਹਾ-। ਮੈਂ ਕੁ_ ਲਿ__ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹਾਂ_ ਮ-ਂ ਕ-ਝ ਲ-ਖ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ- ------------------------------------ ਮੈਂ ਕੁਝ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 0
Ma---ku--a-l-kh-ṇā cāhudā/ cāhud---ā-. M___ k____ l______ c______ c_____ h___ M-i- k-j-a l-k-a-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ- -------------------------------------- Maiṁ kujha likhaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Adakah terdapat kertas dan pen di sini? ਕੀ ਇ-ਥ--ਕਾ----ਲ--ਹੈ? ਕੀ ਇੱ_ ਕਾ__ ਕ__ ਹੈ_ ਕ- ਇ-ਥ- ਕ-ਗ- ਕ-ਮ ਹ-? -------------------- ਕੀ ਇੱਥੇ ਕਾਗਜ਼ ਕਲਮ ਹੈ? 0
Kī--th---āga-a k--am- --i? K_ i___ k_____ k_____ h___ K- i-h- k-g-z- k-l-m- h-i- -------------------------- Kī ithē kāgaza kalama hai?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -