Buku frasa

ms Aktiviti   »   pa ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ

13 [tiga belas]

Aktiviti

Aktiviti

13 [ਤੇਰਾਂ]

13 [Tērāṁ]

ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ

gatīvidhī'āṁ

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Punjabi Main Lagi
Apakah yang sedang Martha lakukan? ਮ--ਥ- -- ਕਰਦੀ --? ਮਾ__ ਕੀ ਕ__ ਹੈ_ ਮ-ਰ-ਾ ਕ- ਕ-ਦ- ਹ-? ----------------- ਮਾਰਥਾ ਕੀ ਕਰਦੀ ਹੈ? 0
mā--thā kī-k--adī-hai? m______ k_ k_____ h___ m-r-t-ā k- k-r-d- h-i- ---------------------- mārathā kī karadī hai?
Dia bekerja di pejabat. ਉ- ਇ-ਕ --ਤ- --ੱਚ ਕ-ਮ ਕਰ-ੀ--ੈ। ਉ_ ਇੱ_ ਦ___ ਵਿੱ_ ਕੰ_ ਕ__ ਹੈ_ ਉ- ਇ-ਕ ਦ-ਤ- ਵ-ੱ- ਕ-ਮ ਕ-ਦ- ਹ-। ----------------------------- ਉਹ ਇੱਕ ਦਫਤਰ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹੈ। 0
U-- -k- d--hat-ra--i-a ka-a --r-dī----. U__ i__ d________ v___ k___ k_____ h___ U-a i-a d-p-a-a-a v-c- k-m- k-r-d- h-i- --------------------------------------- Uha ika daphatara vica kama karadī hai.
Dia bekerja pada komputer. ਉ- ਕੰ---ਟ--ਦ- --ਮ -ਰ-ੀ ਹ-। ਉ_ ਕੰ____ ਦਾ ਕੰ_ ਕ__ ਹੈ_ ਉ- ਕ-ਪ-ਊ-ਰ ਦ- ਕ-ਮ ਕ-ਦ- ਹ-। -------------------------- ਉਹ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦਾ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹੈ। 0
U-- k-pi-ūṭ--- -- -am- k-r----ha-. U__ k_________ d_ k___ k_____ h___ U-a k-p-'-ṭ-r- d- k-m- k-r-d- h-i- ---------------------------------- Uha kapi'ūṭara dā kama karadī hai.
Di manakah Martha? ਮ-ਰ---ਕਿ-ਥੇ---? ਮਾ__ ਕਿੱ_ ਹੈ_ ਮ-ਰ-ਾ ਕ-ੱ-ੇ ਹ-? --------------- ਮਾਰਥਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? 0
Mārat-ā ki-h- -a-? M______ k____ h___ M-r-t-ā k-t-ē h-i- ------------------ Mārathā kithē hai?
Di pawagam. ਸਿਨ----ਰ----ਚ। ਸਿ____ ਵਿੱ__ ਸ-ਨ-ਮ-ਘ- ਵ-ੱ-। -------------- ਸਿਨੇਮਾਘਰ ਵਿੱਚ। 0
S-n--āgh-ra --ca. S__________ v____ S-n-m-g-a-a v-c-. ----------------- Sinēmāghara vica.
Dia sedang menonton filem. ਉਹ-ਇੱ--ਫਿਲਮ ਵ-ਖ-ਰਹੀ-ਹ-। ਉ_ ਇੱ_ ਫਿ__ ਵੇ_ ਰ_ ਹੈ_ ਉ- ਇ-ਕ ਫ-ਲ- ਵ-ਖ ਰ-ੀ ਹ-। ----------------------- ਉਹ ਇੱਕ ਫਿਲਮ ਵੇਖ ਰਹੀ ਹੈ। 0
Uha--ka -hilam- --kha -ahī h-i. U__ i__ p______ v____ r___ h___ U-a i-a p-i-a-a v-k-a r-h- h-i- ------------------------------- Uha ika philama vēkha rahī hai.
Apakah yang sedang Peter lakukan? ਪ-ਟ- -ੀ ਕ--- -ੈ? ਪੀ__ ਕੀ ਕ__ ਹੈ_ ਪ-ਟ- ਕ- ਕ-ਦ- ਹ-? ---------------- ਪੀਟਰ ਕੀ ਕਰਦਾ ਹੈ? 0
Pīṭar- k----r--- ---? P_____ k_ k_____ h___ P-ṭ-r- k- k-r-d- h-i- --------------------- Pīṭara kī karadā hai?
Dia belajar di universiti. ਉ- ---ਵਵਿਦਿ-ਲੇ---ੱਚ--ੜ੍ਹ-ਉ-ਦ---ੈ। ਉ_ ਵਿ______ ਵਿੱ_ ਪ____ ਹੈ_ ਉ- ਵ-ਸ਼-ਵ-ਦ-ਆ-ੇ ਵ-ੱ- ਪ-੍-ਾ-ਂ-ਾ ਹ-। --------------------------------- ਉਹ ਵਿਸ਼ਵਵਿਦਿਆਲੇ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹਾਉਂਦਾ ਹੈ। 0
U-a vi-av--i-i'--ē v-c--paṛhā'---ā h-i. U__ v_____________ v___ p_________ h___ U-a v-ś-v-v-d-'-l- v-c- p-ṛ-ā-u-d- h-i- --------------------------------------- Uha viśavavidi'ālē vica paṛhā'undā hai.
Dia belajar bahasa. ਉਹ -ਾਸ਼ਾ-ਾ--ਪ-੍ਹ- ਰ--ਾ-ਹੈ। ਉ_ ਭਾ__ ਪ__ ਰਿ_ ਹੈ_ ਉ- ਭ-ਸ਼-ਵ-ਂ ਪ-੍-ਾ ਰ-ਹ- ਹ-। ------------------------- ਉਹ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਪੜ੍ਹਾ ਰਿਹਾ ਹੈ। 0
U-a --āś---ṁ-p--h--ri-ā ha-. U__ b_______ p____ r___ h___ U-a b-ā-ā-ā- p-ṛ-ā r-h- h-i- ---------------------------- Uha bhāśāvāṁ paṛhā rihā hai.
Di manakah Peter? ਪ-ਟਰ--ਿ--ੇ ਹੈ? ਪੀ__ ਕਿੱ_ ਹੈ_ ਪ-ਟ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-? -------------- ਪੀਟਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? 0
Pīṭa-a-k-th-----? P_____ k____ h___ P-ṭ-r- k-t-ē h-i- ----------------- Pīṭara kithē hai?
Di kafe. ਕ-----ਿੱ-। ਕੈ_ ਵਿੱ__ ਕ-ਫ- ਵ-ੱ-। ---------- ਕੈਫੇ ਵਿੱਚ। 0
Ka--hē v---. K_____ v____ K-i-h- v-c-. ------------ Kaiphē vica.
Dia minum kopi. ਉ--ਕ------ ਰਿ-ਾ--ੈ। ਉ_ ਕਾ_ ਪੀ ਰਿ_ ਹੈ_ ਉ- ਕ-ਫ- ਪ- ਰ-ਹ- ਹ-। ------------------- ਉਹ ਕਾਫੀ ਪੀ ਰਿਹਾ ਹੈ। 0
U-a kāph--pī-rih- ---. U__ k____ p_ r___ h___ U-a k-p-ī p- r-h- h-i- ---------------------- Uha kāphī pī rihā hai.
Ke manakah mereka suka pergi? ਉਹਨਾ----ੰ -ਿ-ਥ--ਜਾ---ਚ-ਗਾ ਲ------ੈ? ਉ__ ਨੂੰ ਕਿੱ_ ਜਾ_ ਚੰ_ ਲੱ__ ਹੈ_ ਉ-ਨ-ਂ ਨ-ੰ ਕ-ੱ-ੇ ਜ-ਣ- ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-? ----------------------------------- ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਕਿੱਥੇ ਜਾਣਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ? 0
Uha-āṁ nū --t-ē jāṇ- -ag--la-ad- h-i? U_____ n_ k____ j___ c___ l_____ h___ U-a-ā- n- k-t-ē j-ṇ- c-g- l-g-d- h-i- ------------------------------------- Uhanāṁ nū kithē jāṇā cagā lagadā hai?
Ke konsert. ਸੰਗੀ- ਸ--ਰ-- ਵਿੱਚ। ਸੰ__ ਸ___ ਵਿੱ__ ਸ-ਗ-ਤ ਸ-ਾ-ੋ- ਵ-ੱ-। ------------------ ਸੰਗੀਤ ਸਮਾਰੋਹ ਵਿੱਚ। 0
S-gīt---a-ār--a vica. S_____ s_______ v____ S-g-t- s-m-r-h- v-c-. --------------------- Sagīta samārōha vica.
Mereka suka mendengar muzik. ਉ-ਨਾ- ਨੂੰ--ੰਗ-- -ੁਣਨ-----ਾ-ਲੱਗ-ਾ ਹੈ। ਉ__ ਨੂੰ ਸੰ__ ਸੁ__ ਚੰ_ ਲੱ__ ਹੈ_ ਉ-ਨ-ਂ ਨ-ੰ ਸ-ਗ-ਤ ਸ-ਣ-ਾ ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-। ------------------------------------ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸੰਗੀਤ ਸੁਣਨਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। 0
Uhanāṁ-n----gīta-s--anā ---- l-ga-- h-i. U_____ n_ s_____ s_____ c___ l_____ h___ U-a-ā- n- s-g-t- s-ṇ-n- c-g- l-g-d- h-i- ---------------------------------------- Uhanāṁ nū sagīta suṇanā cagā lagadā hai.
Ke manakah mereka tidak suka pergi? ਉਹ----ਨੂ--ਕ-ੱ-ੇ----ਾ-ਚ-ਗ--ਨ--- ਲੱਗ-ਾ -ੈ? ਉ__ ਨੂੰ ਕਿੱ_ ਜਾ_ ਚੰ_ ਨ_ ਲੱ__ ਹੈ_ ਉ-ਨ-ਂ ਨ-ੰ ਕ-ੱ-ੇ ਜ-ਣ- ਚ-ਗ- ਨ-ੀ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-? ---------------------------------------- ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਕਿੱਥੇ ਜਾਣਾ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦਾ ਹੈ? 0
U-a-āṁ -- -i-h- ---ā-ca-ā---h-- -agadā ha-? U_____ n_ k____ j___ c___ n____ l_____ h___ U-a-ā- n- k-t-ē j-ṇ- c-g- n-h-ṁ l-g-d- h-i- ------------------------------------------- Uhanāṁ nū kithē jāṇā cagā nahīṁ lagadā hai?
Ke disko. ਡਿਸਕ- ਵਿ-ਚ। ਡਿ__ ਵਿੱ__ ਡ-ਸ-ੋ ਵ-ੱ-। ----------- ਡਿਸਕੋ ਵਿੱਚ। 0
Ḍ----ō----a. Ḍ_____ v____ Ḍ-s-k- v-c-. ------------ Ḍisakō vica.
Mereka tidak suka menari. ਉ--ਾ- -ੂ---ੱਚਣਾ--ੰਗ---ਹੀ- ---ਦਾ। ਉ__ ਨੂੰ ਨੱ__ ਚੰ_ ਨ_ ਲੱ___ ਉ-ਨ-ਂ ਨ-ੰ ਨ-ਚ-ਾ ਚ-ਗ- ਨ-ੀ- ਲ-ਗ-ਾ- -------------------------------- ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਨੱਚਣਾ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦਾ। 0
U----ṁ-n- n-ca-ā-c-gā-na-ī---ag---. U_____ n_ n_____ c___ n____ l______ U-a-ā- n- n-c-ṇ- c-g- n-h-ṁ l-g-d-. ----------------------------------- Uhanāṁ nū nacaṇā cagā nahīṁ lagadā.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -