| Saya memerlukan katil. |
ኣ--ዓራ- የ-ል-ኒ-ኣሎ-።
ኣ_ ዓ__ የ____ ኣ_ ።
ኣ- ዓ-ት የ-ል-ኒ ኣ- ።
-----------------
ኣነ ዓራት የድልየኒ ኣሎ ።
0
an- -ara----e-i-i-enī a-o ።
a__ ‘_____ y_________ a__ ።
a-e ‘-r-t- y-d-l-y-n- a-o ።
---------------------------
ane ‘arati yediliyenī alo ።
|
Saya memerlukan katil.
ኣነ ዓራት የድልየኒ ኣሎ ።
ane ‘arati yediliyenī alo ።
|
| Saya mahu tidur. |
ክድቅ--ደ-የ።
ክ___ ደ___
ክ-ቅ- ደ-የ-
---------
ክድቅስ ደልየ።
0
k--i-’-----e---e።
k________ d______
k-d-k-i-i d-l-y-።
-----------------
kidik’isi deliye።
|
Saya mahu tidur.
ክድቅስ ደልየ።
kidik’isi deliye።
|
| Adakah terdapat katil di sini? |
ኣ-ዚ --- ኣሎ -?
ኣ__ ዓ__ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ዓ-ት ኣ- ዶ-
-------------
ኣብዚ ዓራት ኣሎ ዶ?
0
a-izī ‘-r-ti-a-o -o?
a____ ‘_____ a__ d__
a-i-ī ‘-r-t- a-o d-?
--------------------
abizī ‘arati alo do?
|
Adakah terdapat katil di sini?
ኣብዚ ዓራት ኣሎ ዶ?
abizī ‘arati alo do?
|
| Saya memerlukan lampu. |
መ---ቲ -----የ------- ።
መ____ (___ የ____ ኣ_ ።
መ-ራ-ቲ (-ቺ- የ-ል-ኒ ኣ- ።
---------------------
መብራህቲ (ልቺ) የድልየኒ ኣሎ ።
0
meb--ahitī-----h-)-ye--l-yenī--lo ።
m_________ (______ y_________ a__ ።
m-b-r-h-t- (-i-h-) y-d-l-y-n- a-o ።
-----------------------------------
mebirahitī (lichī) yediliyenī alo ።
|
Saya memerlukan lampu.
መብራህቲ (ልቺ) የድልየኒ ኣሎ ።
mebirahitī (lichī) yediliyenī alo ።
|
| Saya mahu baca. |
ከ----ደልየ።
ከ___ ደ___
ከ-ብ- ደ-የ-
---------
ከንብብ ደልየ።
0
k-ni-ibi -e-i-e።
k_______ d______
k-n-b-b- d-l-y-።
----------------
kenibibi deliye።
|
Saya mahu baca.
ከንብብ ደልየ።
kenibibi deliye።
|
| Adakah terdapat lampu di sini? |
ኣ-ዚ ---ህ---ሎ-ዶ?
ኣ__ ም____ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ም-ራ-ቲ ኣ- ዶ-
---------------
ኣብዚ ምብራህቲ ኣሎ ዶ?
0
ab-z--mib------ī -lo -o?
a____ m_________ a__ d__
a-i-ī m-b-r-h-t- a-o d-?
------------------------
abizī mibirahitī alo do?
|
Adakah terdapat lampu di sini?
ኣብዚ ምብራህቲ ኣሎ ዶ?
abizī mibirahitī alo do?
|
| Saya memerlukan telefon. |
ተለፎን-የድ------ ።
ተ___ የ____ ኣ_ ።
ተ-ፎ- የ-ል-ኒ ኣ- ።
---------------
ተለፎን የድልየኒ ኣሎ ።
0
te-ef-ni-y-d---ye-ī alo-።
t_______ y_________ a__ ።
t-l-f-n- y-d-l-y-n- a-o ።
-------------------------
telefoni yediliyenī alo ።
|
Saya memerlukan telefon.
ተለፎን የድልየኒ ኣሎ ።
telefoni yediliyenī alo ።
|
| Saya mahu membuat panggilan telefon. |
ክ-ውል --የ።
ክ___ ደ___
ክ-ው- ደ-የ-
---------
ክድውል ደልየ።
0
k-di-ili deli--።
k_______ d______
k-d-w-l- d-l-y-።
----------------
kidiwili deliye።
|
Saya mahu membuat panggilan telefon.
ክድውል ደልየ።
kidiwili deliye።
|
| Adakah terdapat telefon di sini? |
ኣ-ዚ --ፎን-ኣ---?
ኣ__ ተ___ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ተ-ፎ- ኣ- ዶ-
--------------
ኣብዚ ተለፎን ኣሎ ዶ?
0
ab-zī --le--ni --- do?
a____ t_______ a__ d__
a-i-ī t-l-f-n- a-o d-?
----------------------
abizī telefoni alo do?
|
Adakah terdapat telefon di sini?
ኣብዚ ተለፎን ኣሎ ዶ?
abizī telefoni alo do?
|
| Saya memerlukan kamera. |
ካመራ-የድልየኒ ---።
ካ__ የ____ ኣ_ ።
ካ-ራ የ-ል-ኒ ኣ- ።
--------------
ካመራ የድልየኒ ኣሎ ።
0
k---r--yed---y--ī alo-።
k_____ y_________ a__ ።
k-m-r- y-d-l-y-n- a-o ።
-----------------------
kamera yediliyenī alo ።
|
Saya memerlukan kamera.
ካመራ የድልየኒ ኣሎ ።
kamera yediliyenī alo ።
|
| Saya mahu mengambil gambar. |
ፎ- ---ር ---።
ፎ_ ክ___ ደ___
ፎ- ክ-ብ- ደ-የ-
------------
ፎቶ ክገብር ደልየ።
0
foto--i--b-ri--eli-e።
f___ k_______ d______
f-t- k-g-b-r- d-l-y-።
---------------------
foto kigebiri deliye።
|
Saya mahu mengambil gambar.
ፎቶ ክገብር ደልየ።
foto kigebiri deliye።
|
| Adakah terdapat kamera di sini? |
ኣብ- --ራ ኣ- ዶ?
ኣ__ ካ__ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ካ-ራ ኣ- ዶ-
-------------
ኣብዚ ካመራ ኣላ ዶ?
0
ab-z- kam-ra ala d-?
a____ k_____ a__ d__
a-i-ī k-m-r- a-a d-?
--------------------
abizī kamera ala do?
|
Adakah terdapat kamera di sini?
ኣብዚ ካመራ ኣላ ዶ?
abizī kamera ala do?
|
| Saya memerlukan komputer. |
ኮምፒተ- ----ኒ----።
ኮ____ የ____ ኣ_ ።
ኮ-ፒ-ር የ-ል-ኒ ኣ- ።
----------------
ኮምፒተር የድልየኒ ኣሎ ።
0
k-mi-ī---i-ye----y--- a---።
k_________ y_________ a__ ።
k-m-p-t-r- y-d-l-y-n- a-o ።
---------------------------
komipīteri yediliyenī alo ።
|
Saya memerlukan komputer.
ኮምፒተር የድልየኒ ኣሎ ።
komipīteri yediliyenī alo ።
|
| Saya mahu menghantar e-mel. |
ኢ--ል ክ-ድ--ደል-።
ኢ___ ክ___ ደ___
ኢ-ይ- ክ-ድ- ደ-የ-
--------------
ኢመይል ክሰድድ ደልየ።
0
īme-i-i-k-s---d----l-ye።
ī______ k_______ d______
ī-e-i-i k-s-d-d- d-l-y-።
------------------------
īmeyili kisedidi deliye።
|
Saya mahu menghantar e-mel.
ኢመይል ክሰድድ ደልየ።
īmeyili kisedidi deliye።
|
| Adakah terdapat komputer di sini? |
ኣ-ዚ--ምፒ-ር--ሎ--?
ኣ__ ኮ____ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ኮ-ፒ-ር ኣ- ዶ-
---------------
ኣብዚ ኮምፒተር ኣሎ ዶ?
0
a-i-ī--o-i--teri-a-o-do?
a____ k_________ a__ d__
a-i-ī k-m-p-t-r- a-o d-?
------------------------
abizī komipīteri alo do?
|
Adakah terdapat komputer di sini?
ኣብዚ ኮምፒተር ኣሎ ዶ?
abizī komipīteri alo do?
|
| Saya memerlukan pen. |
መጽሓፊ -ሮ---ልየኒ ኣ--።
መ___ ፒ_ የ____ ኣ_ ።
መ-ሓ- ፒ- የ-ል-ኒ ኣ- ።
------------------
መጽሓፊ ፒሮ የድልየኒ ኣሎ ።
0
me-s-ih-af---īro-yediliy--ī-a---።
m_________ p___ y_________ a__ ።
m-t-’-h-a-ī p-r- y-d-l-y-n- a-o ።
---------------------------------
mets’iḥafī pīro yediliyenī alo ።
|
Saya memerlukan pen.
መጽሓፊ ፒሮ የድልየኒ ኣሎ ።
mets’iḥafī pīro yediliyenī alo ።
|
| Saya mahu menulis sesuatu. |
ገ- ------ል-።
ገ_ ክ___ ደ___
ገ- ክ-ሕ- ደ-የ-
------------
ገለ ክጽሕፍ ደልየ።
0
ge-----ts-i--i-i ---i--።
g___ k_________ d______
g-l- k-t-’-h-i-i d-l-y-።
------------------------
gele kits’iḥifi deliye።
|
Saya mahu menulis sesuatu.
ገለ ክጽሕፍ ደልየ።
gele kits’iḥifi deliye።
|
| Adakah terdapat kertas dan pen di sini? |
ኣ---ወ-----ፒሮን ኣ- -?
ኣ__ ወ____ ፒ__ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ወ-ቐ-ን ፒ-ን ኣ- ዶ-
-------------------
ኣብዚ ወረቐትን ፒሮን ኣሎ ዶ?
0
a--zī--e--k-’--ini -ī-oni al---o?
a____ w__________ p_____ a__ d__
a-i-ī w-r-k-’-t-n- p-r-n- a-o d-?
---------------------------------
abizī wereḵ’etini pīroni alo do?
|
Adakah terdapat kertas dan pen di sini?
ኣብዚ ወረቐትን ፒሮን ኣሎ ዶ?
abizī wereḵ’etini pīroni alo do?
|