Buku frasa

ms Di disko   »   pa ਡਿਸਕੋ ਵਿੱਚ

46 [empat puluh enam]

Di disko

Di disko

46 [ਛਿਆਲੀ]

46 [Chi'ālī]

ਡਿਸਕੋ ਵਿੱਚ

ḍisakō vica

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Punjabi Main Lagi
Adakah tempat ini kosong? ਕੀ ------ ਖਾਲ----? ਕੀ ਇ_ ਸੀ_ ਖਾ_ ਹੈ_ ਕ- ਇ- ਸ-ਟ ਖ-ਲ- ਹ-? ------------------ ਕੀ ਇਹ ਸੀਟ ਖਾਲੀ ਹੈ? 0
kī--h- -īṭa -h-l---a-? k_ i__ s___ k____ h___ k- i-a s-ṭ- k-ā-ī h-i- ---------------------- kī iha sīṭa khālī hai?
Bolehkah saya duduk di sebelah awak? ਕੀ--ੈਂ-ਤੁਹ-ਡ---ੋਲ --- ---- / ਸ-ਦੀ--ਾਂ? ਕੀ ਮੈਂ ਤੁ__ ਕੋ_ ਬੈ_ ਸ__ / ਸ__ ਹਾਂ_ ਕ- ਮ-ਂ ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਬ-ਠ ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ- -------------------------------------- ਕੀ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਬੈਠ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? 0
Kī--aiṁ----ā---kō-- -ai--a sa-a--- -akadī---ṁ? K_ m___ t_____ k___ b_____ s______ s_____ h___ K- m-i- t-h-ḍ- k-l- b-i-h- s-k-d-/ s-k-d- h-ṁ- ---------------------------------------------- Kī maiṁ tuhāḍē kōla baiṭha sakadā/ sakadī hāṁ?
Sudah tentu. ਜੀ ਹ--। ਜੀ ਹਾਂ_ ਜ- ਹ-ਂ- ------- ਜੀ ਹਾਂ। 0
Jī--ā-. J_ h___ J- h-ṁ- ------- Jī hāṁ.
Adakah anda suka muzik ini? ਤੁਸ-ਂ --ਹ--ਜਿ-ਾ -ੰ-ੀ--ਪਸ-ਦ ਕਰ-ੇ-ਹੋ? ਤੁ_ ਕਿ_ ਜਿ_ ਸੰ__ ਪ__ ਕ__ ਹੋ_ ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਹ- ਜ-ਹ- ਸ-ਗ-ਤ ਪ-ੰ- ਕ-ਦ- ਹ-? ----------------------------------- ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੋ ਜਿਹਾ ਸੰਗੀਤ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ? 0
T---- ki-ō jihā sa---- -a---a -----ē--ō? T____ k___ j___ s_____ p_____ k_____ h__ T-s-ṁ k-h- j-h- s-g-t- p-s-d- k-r-d- h-? ---------------------------------------- Tusīṁ kihō jihā sagīta pasada karadē hō?
Sedikit terlalu kuat. ਥੋੜ----ਜਿਹ- ਉੱਚਾ। ਥੋ__ ਜਿ_ ਉੱ__ ਥ-ੜ-ਹ- ਜ-ਹ- ਉ-ਚ-। ----------------- ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਉੱਚਾ। 0
T---h---ihā -c-. T_____ j___ u___ T-ō-h- j-h- u-ā- ---------------- Thōṛhā jihā ucā.
Tetapi kumpulan itu bermain dengan baik. ਪਰ ਬ-ਂਡ-ਵ-ਲੇ--ੰਗਾ ਵਜ----ੇ -ਨ। ਪ_ ਬੈਂ_ ਵਾ_ ਚੰ_ ਵ_ ਰ_ ਹ__ ਪ- ਬ-ਂ- ਵ-ਲ- ਚ-ਗ- ਵ-ਾ ਰ-ੇ ਹ-। ----------------------------- ਪਰ ਬੈਂਡ ਵਾਲੇ ਚੰਗਾ ਵਜਾ ਰਹੇ ਹਨ। 0
P-ra b---ḍa-v-l--c-g- ---- r--ē -a-a. P___ b_____ v___ c___ v___ r___ h____ P-r- b-i-ḍ- v-l- c-g- v-j- r-h- h-n-. ------------------------------------- Para baiṇḍa vālē cagā vajā rahē hana.
Adakah anda sering ke sini? ਕੀ---ਸੀਂ---ਥ--ਅਕ---ਆ--ਦੇ ਹੋ? ਕੀ ਤੁ_ ਇੱ_ ਅ___ ਆ__ ਹੋ_ ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਇ-ਥ- ਅ-ਸ- ਆ-ਂ-ੇ ਹ-? ---------------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਅਕਸਰ ਆਉਂਦੇ ਹੋ? 0
Kī-----ṁ i--- akasara---un-ē -ō? K_ t____ i___ a______ ā_____ h__ K- t-s-ṁ i-h- a-a-a-a ā-u-d- h-? -------------------------------- Kī tusīṁ ithē akasara ā'undē hō?
Tidak, ini kali pertama. ਜ- ਨ--ਂ,-ਹ ----- -ਾਰ --। ਜੀ ਨ____ ਪ__ ਵਾ_ ਹੈ_ ਜ- ਨ-ੀ-,-ਹ ਪ-ਿ-ੀ ਵ-ਰ ਹ-। ------------------------ ਜੀ ਨਹੀਂ,ਇਹ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਹੈ। 0
J- na-īṁ-----pa--l- vā-a -ai. J_ n________ p_____ v___ h___ J- n-h-ṁ-i-a p-h-l- v-r- h-i- ----------------------------- Jī nahīṁ,iha pahilī vāra hai.
Saya tidak pernah ke sini. ਮ-ਂ -ੱਥ-----ਲਾਂ---ੇ-ਵੀ--ਹੀ- ਆ-ਆ-/-ਆ-। ਮੈਂ ਇੱ_ ਪ__ ਕ_ ਵੀ ਨ_ ਆ__ / ਆ__ ਮ-ਂ ਇ-ਥ- ਪ-ਿ-ਾ- ਕ-ੇ ਵ- ਨ-ੀ- ਆ-ਆ / ਆ-। ------------------------------------- ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਪਹਿਲਾਂ ਕਦੇ ਵੀ ਨਹੀਂ ਆਇਆ / ਆਈ। 0
M--ṁ----ē p-hi-ā-----ē ----ah-----i-ā- ā-ī. M___ i___ p______ k___ v_ n____ ā_____ ā___ M-i- i-h- p-h-l-ṁ k-d- v- n-h-ṁ ā-i-ā- ā-ī- ------------------------------------------- Maiṁ ithē pahilāṁ kadē vī nahīṁ ā'i'ā/ ā'ī.
Mahukah anda menari? ਕ---ੁਸ-ਂ ਨੱ--ਾ-ਚ-ਹ---? ਕੀ ਤੁ_ ਨੱ__ ਚਾ___ ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਨ-ਚ-ਾ ਚ-ਹ-ਗ-? ---------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਨੱਚਣਾ ਚਾਹੋਗੇ? 0
K---u--ṁ-n-c-ṇ- ------? K_ t____ n_____ c______ K- t-s-ṁ n-c-ṇ- c-h-g-? ----------------------- Kī tusīṁ nacaṇā cāhōgē?
Mungkin kemudian. ਸ਼ਾ-ਦ -ੋ---- ਦ----ਾਅ-। ਸ਼ਾ__ ਥੋ__ ਦੇ_ ਬਾ___ ਸ਼-ਇ- ਥ-ੜ-ਹ- ਦ-ਰ ਬ-ਅ-। --------------------- ਸ਼ਾਇਦ ਥੋੜ੍ਹੀ ਦੇਰ ਬਾਅਦ। 0
Śā'i-a -h-ṛ-- dēr- bā-ad-. Ś_____ t_____ d___ b______ Ś-'-d- t-ō-h- d-r- b-'-d-. -------------------------- Śā'ida thōṛhī dēra bā'ada.
Saya tidak boleh menari dengan baik. ਮੈ--ਓਨ-----ਾ -ਹੀਂ ਨੱਚ--------ਸ---। ਮੈਂ ਓ_ ਚੰ_ ਨ_ ਨੱ_ ਸ__ / ਸ___ ਮ-ਂ ਓ-ਾ ਚ-ਗ- ਨ-ੀ- ਨ-ਚ ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ-। ---------------------------------- ਮੈਂ ਓਨਾ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਨੱਚ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ। 0
Ma--------agā---hīṁ nac- -akadā-------ī. M___ ō__ c___ n____ n___ s______ s______ M-i- ō-ā c-g- n-h-ṁ n-c- s-k-d-/ s-k-d-. ---------------------------------------- Maiṁ ōnā cagā nahīṁ naca sakadā/ sakadī.
Menari agak mudah. ਬਹੁ----ਾ- -ੈ। ਬ__ ਆ__ ਹੈ_ ਬ-ੁ- ਆ-ਾ- ਹ-। ------------- ਬਹੁਤ ਆਸਾਨ ਹੈ। 0
B-h-----sā-a---i. B_____ ā____ h___ B-h-t- ā-ā-a h-i- ----------------- Bahuta āsāna hai.
Saya akan tunjukkan kepada anda. ਮੈ----ਹਾ----ਦਿਖਾ--ਂਗਾ-/ -ਿਖ-ਵ----। ਮੈਂ ਤੁ__ ਦਿ___ / ਦਿ____ ਮ-ਂ ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਦ-ਖ-ਵ-ਂ-ਾ / ਦ-ਖ-ਵ-ਂ-ੀ- ---------------------------------- ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿਖਾਵਾਂਗਾ / ਦਿਖਾਵਾਂਗੀ। 0
M--ṁ tu---- dik---ā---/----h-vāṅg-. M___ t_____ d__________ d__________ M-i- t-h-n- d-k-ā-ā-g-/ d-k-ā-ā-g-. ----------------------------------- Maiṁ tuhānū dikhāvāṅgā/ dikhāvāṅgī.
Tidak, lebih baik lain kali. ਜੀ-----,--ਾ---------ਰ। ਜੀ ਨ__ ਸ਼ਾ__ ਕ_ ਫੇ__ ਜ- ਨ-ੀ-, ਸ਼-ਇ- ਕ-ੇ ਫ-ਰ- ---------------------- ਜੀ ਨਹੀਂ, ਸ਼ਾਇਦ ਕਦੇ ਫੇਰ। 0
Jī n-hī-,-ś---da-kad- -h-ra. J_ n_____ ś_____ k___ p_____ J- n-h-ṁ- ś-'-d- k-d- p-ē-a- ---------------------------- Jī nahīṁ, śā'ida kadē phēra.
Adakah anda sedang menunggu seseorang? ਕੀ---ਸ-- -ਿਸੇ--ੀ ਉਡ-ਕ--ਰ-ਰ-- -ੋ? ਕੀ ਤੁ_ ਕਿ_ ਦੀ ਉ__ ਕ_ ਰ_ ਹੋ_ ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਸ- ਦ- ਉ-ੀ- ਕ- ਰ-ੇ ਹ-? -------------------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ? 0
Kī-t--ī-----ē d- uḍ-ka---ra ra-- -ō? K_ t____ k___ d_ u____ k___ r___ h__ K- t-s-ṁ k-s- d- u-ī-a k-r- r-h- h-? ------------------------------------ Kī tusīṁ kisē dī uḍīka kara rahē hō?
Ya, saya menunggu kawan saya. ਜੀ-ਹ-ਂ----ਰ--ਦ--ਤ ਦ-। ਜੀ ਹਾਂ_ ਮੇ_ ਦੋ__ ਦੀ_ ਜ- ਹ-ਂ- ਮ-ਰ- ਦ-ਸ- ਦ-। --------------------- ਜੀ ਹਾਂ, ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ ਦੀ। 0
Jī h-------ē -ō-ata-dī. J_ h___ m___ d_____ d__ J- h-ṁ- m-r- d-s-t- d-. ----------------------- Jī hāṁ, mērē dōsata dī.
Itu dia! ਲਓ-ਉਹ ਆ -ਿ-! ਲ_ ਉ_ ਆ ਗਿ__ ਲ- ਉ- ਆ ਗ-ਆ- ------------ ਲਓ ਉਹ ਆ ਗਿਆ! 0
L-'--u-- - gi--! L___ u__ ā g____ L-'- u-a ā g-'-! ---------------- La'ō uha ā gi'ā!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -