Ordliste

nn Småprat 2   »   id Percakapan Kecil 2

21 [tjueein / ein og tjue]

Småprat 2

Småprat 2

21 [dua puluh satu]

Percakapan Kecil 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Indonesian Spel Meir
Kor kjem du frå? D--i man- a----A-da? D___ m___ a___ A____ D-r- m-n- a-a- A-d-? -------------------- Dari mana asal Anda? 0
Frå Basel. Da-----sel. D___ B_____ D-r- B-s-l- ----------- Dari Basel. 0
Basel ligg i Sveits. B--e- t-rl-ta--d- S---s. B____ t_______ d_ S_____ B-s-l t-r-e-a- d- S-i-s- ------------------------ Basel terletak di Swiss. 0
Har du helst på Herr Møller? Bo-eh-a---a-- --mp--ke-a---- ---a---n--n-B-p-k M-lle-? B_______ s___ m_____________ A___ d_____ B____ M______ B-l-h-a- s-y- m-m-e-k-n-l-a- A-d- d-n-a- B-p-k M-l-e-? ------------------------------------------------------ Bolehkah saya memperkenalkan Anda dengan Bapak Müller? 0
Han er utlending. Di- o-a-g ----g. D__ o____ a_____ D-a o-a-g a-i-g- ---------------- Dia orang asing. 0
Han pratar fleire språk. Di- ----ica-- -eb-r-pa-------. D__ b________ b_______ b______ D-a b-r-i-a-a b-b-r-p- b-h-s-. ------------------------------ Dia berbicara beberapa bahasa. 0
Er det fyrste gong du er her? A----- ini -er-a-----li-y--A--- kem-r-? A_____ i__ p______ k______ A___ k______ A-a-a- i-i p-r-a-a k-l-n-a A-d- k-m-r-? --------------------------------------- Apakah ini pertama kalinya Anda kemari? 0
Nei, eg var her i fjor òg. T---k, sa-a--ern-- ---a-i -ahun----ari-. T_____ s___ p_____ k_____ t____ k_______ T-d-k- s-y- p-r-a- k-m-r- t-h-n k-m-r-n- ---------------------------------------- Tidak, saya pernah kemari tahun kemarin. 0
Men berre ei veke. T--------a-s-----i--gu. T___ h____ s___ m______ T-p- h-n-a s-t- m-n-g-. ----------------------- Tapi hanya satu minggu. 0
Korleis likar du deg hjå oss? A-aka- An-a--uka--i-sin-? A_____ A___ s___ d_ s____ A-a-a- A-d- s-k- d- s-n-? ------------------------- Apakah Anda suka di sini? 0
Veldig godt. Folk er venlege. S-n-a- ---a.-O--n----a-gny--ra---. S_____ s____ O_____________ r_____ S-n-a- s-k-. O-a-g-o-a-g-y- r-m-h- ---------------------------------- Sangat suka. Orang-orangnya ramah. 0
Og naturen likar eg òg. S--a-j-g- -u-a ---an-ang--n--. S___ j___ s___ p______________ S-y- j-g- s-k- p-m-n-a-g-n-y-. ------------------------------ Saya juga suka pemandangannya. 0
Kva jobbar du med? A-- -e-erj-a- ---a? A__ p________ A____ A-a p-k-r-a-n A-d-? ------------------- Apa pekerjaan Anda? 0
Eg er omsetjar. S--a---n---e--h. S___ p__________ S-y- p-n-r-e-a-. ---------------- Saya penerjemah. 0
Eg omset bøker. Sa-a ---e-j--------bu----uku. S___ m____________ b_________ S-y- m-n-r-e-a-k-n b-k---u-u- ----------------------------- Saya menerjemahkan buku-buku. 0
Er du åleine her? A-d---e------e-d-r--s--a? A___ k_____ s______ s____ A-d- k-m-r- s-n-i-i s-j-? ------------------------- Anda kemari sendiri saja? 0
Nei, kona mi / mannen min er her òg. T---k- ------- sua-i----a-jug- --a-d--si--. T_____ i____ / s____ s___ j___ a__ d_ s____ T-d-k- i-t-i / s-a-i s-y- j-g- a-a d- s-n-. ------------------------------------------- Tidak, istri / suami saya juga ada di sini. 0
Og der er dei to borna mine. Di -------- ----a ana- kam-. D_ s___ i__ k____ a___ k____ D- s-n- i-u k-d-a a-a- k-m-. ---------------------------- Di sana itu kedua anak kami. 0

Romanske språk

700 millionar menneske har eit romansk språk som morsmål. Den romanske språkgruppa høyrer dermed til dei viktigaste i verda. Romanske språk høyrer til i den indoeuropeiske språkfamilien. Alle romanske språk stammar frå latin. Det tyder at dei er etterkomarar av språket i Roma. Grunnlaget for alle dei romanske språka var vulgærlatin. Med det meiner vi talespråket latin i seinantikken. Vulgærlatinen vart breidd utover Europa ved erobringane til romarane. Frå dette språket utvikla dei romanske språka og dialektane seg. Latin er sjølv eit italisk språk. Til saman finst det rundt 15 romanske språk. Det nøyaktige talet er vanskeleg å slå fast. Ofte er det uklart om det handlar om sjølvstendige språk eller dialektar. Nokre romanske språk har døydd ut gjennom tida. Men nye språk på romansk grunnlag har kome til. Det er kreolspråk. I dag er spansk det største romanske språket i verda. Det høyrer til verdsspråka, og har meir enn 380 millionar brukarar. For vitskapsfolk er dei romanske språka særs interessante. Fordi historia til denne språkgruppa er godt dokumentert. Latinske eller romanske tekstar har funnest i 2500 år. Lingvistar bruker dei til å undersøkje korleis dei einskilde språka oppstod. På den måten kan dei undersøkje reglane for korleis språk utviklar seg. Mange av resultata frå forskinga kan overførast til andre språk. Grammatikken til dei romanske språka er bygd over same leist. Fyrst og fremst er ordtilfanget i språka temmeleg likt. Om du pratar eit romansk språk, kan du enkelt lære eit anna. Takk, latin!
Visste du?
Japansk er et av de mest fasinerende språkene. Mange finner skriftsystemet interessant. Det består av Kinesiske symboler og to sammensatte tegn. Et annet trekk ved Japansk er at det har mange dialekter. I noen tilfeller skiller de seg fra hverandre i betydelig grad. Dermed er det mulig at to snakkende fra forskjellige områder ikke forstår hverandre. Japansk har en melodisk aksent. Hvis et ord trenger å bli fremhevet, blir det ikke uttalt høyere. Pitchen til lydene er varierte. Det er omtrent 130 millioner mennesker som snakker Japansk. Naturligvis bor de fleste av disse i Japan. Det er også store grupper av Japansk talende i Brasil og Nord-Amerika. De er etterkommere av Japansk utvandrere. Det er relativt få som har språket som andre språk. Dette er det som bør motivere oss til å lære dette spennende språket!